La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 10:40 - Библия ревизирано издание

И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и отиде пак отвъд Иордан, на мястото дето кръщаваше от напред Иоан; и остана там.

Ver Capítulo

Ревизиран

И отиде отвъд Иордан, на мястото, гдето Иоан по-преди кръщаваше и остана там.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

След това пак се върна на другия бряг на река Йордан, на мястото, където Йоан беше кръщавал по-рано, и остана там.

Ver Capítulo

Верен

И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-преди кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и отново отиде отвъд Йордан, на мястото, където по-рано Йоан кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и отиде пак отвъд Иордан, на мястото, дето по-преди Иоан кръщаваше, и остана там.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 10:40
5 Referencias Cruzadas  

Това стана във Витания отвъд Йордан, където Йоан кръщаваше.


Затова Исус вече не ходеше явно между юдеите, а оттам отиде в страната близо до пустинята, в един град, наречен Ефраим, и остана там с учениците.


А след това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея.


И дойдоха при Йоан и му казаха: Учителю, Онзи, Който беше с теб отвъд Йордан, за Когото ти свидетелства, ето, Той кръщава и всички отиват при Него.


След това Исус ходеше из Галилея; Той не искаше да ходи из Юдея, понеже юдеите искаха да Го убият.