La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.


Biblia Interlineal
2 Crónicas 26

Divrei HaYamim Bet

Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Uzías, el cual tenía dieciséis años de edad, y lo pusieron por rey en lugar de Amasías su padre.

9005
וַ
conj
entonces
3947
יִּקְח֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tomaron
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַ֤ם
subs.m.sg.c
pueblo de
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Judá
853
אֶת־
prep
a
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9005
וְ
conj
y
1931
ה֕וּא
prps.p3.m.sg
el cual
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.c
seis
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֑ה
subs.f.sg.a
años
9005
וַ
conj
e
4427
יַּמְלִ֣יכוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
hicieron rey
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
8478
תַּ֖חַת
prep.m.sg.c
en lugar de
1
אָבִ֥יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su padre
558
אֲמַצְיָֽהוּ׃
nmpr.m.sg.a
Amasías


Uzías edificó a Elot, y la restituyó a Judá después que el rey Amasías durmió con sus padres. (RV1960)

1931
ה֚וּא
prps.p3.m.sg
él
1129
בָּנָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
edificó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
359
אֵילֹ֔ות
nmpr.u.sg.a
Elot
9005
וַ
conj
y
7725
יְשִׁיבֶ֖הָ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
la restituyó
9003
לִֽ
prep
a
3063
יהוּדָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Judá
310
אַחֲרֵ֥י
prep.m.pl.c
después que
7901
שְׁכַֽב־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
durmió
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
5973
עִם־
prep
con
1
אֲבֹתָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus padres


De dieciséis años era Uzías cuando comenzó a reinar, y cincuenta y dos años reinó en Jerusalén. El nombre de su madre fue Jecolías, de Jerusalén. (RV1960)

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
8337
שֵׁ֨שׁ
subs.u.sg.c
seis
6240
עֶשְׂרֵ֤ה
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָה֙
subs.f.sg.a
años
5818
עֻזִּיָּ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9001
בְ
prep
cuando
4427
מָלְכֹ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
comenzó a reinar
9005
וַ
conj
y
2568
חֲמִשִּׁ֤ים
subs.m.pl.a
cincuenta
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁתַּ֨יִם֙
subs.f.du.a
dos
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
años
4427
מָלַ֖ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
reinó
9001
בִּ
prep
en
3389
ירוּשָׁלִָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
nombre de
517
אִמֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su madre
3203
יְכָלְיָ֖ה
nmpr.f.sg.a
Jecolías
4480
מִן־
prep
de
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
Jerusalén


E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Amasías su padre. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֥עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9006
הַ
conj
lo
3477
יָּשָׁ֖ר
adjv.m.sg.a
recto
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ojos de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9002
כְּ
prep
según
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.c
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había hecho
558
אֲמַצְיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
Amasías
1
אָבִֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su padre


Y persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías, entendido en visiones de Dios; y en estos días en que buscó a Jehová, él le prosperó. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9003
לִ
prep
-
1875
דְרֹ֣שׁ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
buscando
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
a Dios
9001
בִּ
prep
en
3117
ימֵ֣י
subs.m.pl.c
los días de
2148
זְכַרְיָ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Zacarías
9006
הַ
conj
-
995
מֵּבִ֖ין
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
entendido
9001
בִּ
prep
en
7200
רְאֹ֣ת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
visiones de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
en
3117
ימֵי֙
subs.m.pl.c
los días que
1875
דָּרְשֹׁ֣ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
él buscó
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6743
הִצְלִיחֹ֖ו
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le prosperó
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
Dios


Y salió y peleó contra los filisteos, y rompió el muro de Gat, y el muro de Jabnia, y el muro de Asdod; y edificó ciudades en Asdod, y en la tierra de los filisteos. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
9005
וַ
conj
y
3898
יִּלָּ֣חֶם
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
peleó
9001
בַּ
prep
contra
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
6555
יִּפְרֹ֞ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
derribó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2346
חֹ֣ומַת
subs.f.sg.c
muro de
1661
גַּ֗ת
nmpr.u.sg.a
Gat
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
2346
חֹומַ֣ת
subs.f.sg.c
muro de
2996
יַבְנֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Jabne
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
2346
חֹומַ֣ת
subs.f.sg.c
muro de
795
אַשְׁדֹּ֑וד
nmpr.u.sg.a
Asdod
9005
וַ
conj
y
1129
יִּבְנֶ֣ה
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
edificó
5892
עָרִ֔ים
subs.f.pl.a
ciudades
9001
בְּ
prep
en
795
אַשְׁדֹּ֖וד
nmpr.u.sg.a
Asdod
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
entre
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteos


Dios le dio ayuda contra los filisteos, y contra los árabes que habitaban en Gur-baal, y contra los amonitas. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5826
יַּעְזְרֵ֨הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le ayudó
9006
הָֽ
art
el
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Dios
5921
עַל־
prep
contra
6430
פְּלִשְׁתִּ֧ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
contra
9006
הָֽ
art
los
6163
עַרְבִ֛ים
subs.m.pl.a
árabes
9006
הַ
conj
que
3427
יֹּשְׁבִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
habitaban
9001
בְּ
prep
en
1485
גוּר־בָּ֖עַל
nmpr.u.sg.a
Gur Baal
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
4586
מְּעוּנִֽים׃
nmpr.m.pl.a
amonitas


Y dieron los amonitas presentes a Uzías, y se divulgó su fama hasta la frontera de Egipto; porque se había hecho altamente poderoso. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5414
יִּתְּנ֧וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dieron
9006
הָֽ
art
los
5984
עַמֹּונִ֛ים
subs.m.pl.a
amonitas
4503
מִנְחָ֖ה
subs.f.sg.a
tributo
9003
לְ
prep
a
5818
עֻזִּיָּ֑הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֤לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
5704
עַד־
prep
hasta
9003
לְ
prep
-
935
בֹ֣וא
verbo.qal.infc.u.u.u.c
la entra de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
3588
כִּ֥י
conj
porque
2388
הֶחֱזִ֖יק
verbo.hif.perf.p3.m.sg
se había hecho poderoso
5704
עַד־
prep
hasta
9003
לְ
prep
-
4605
מָֽעְלָה׃
subs.u.sg.a
muy alto


Edificó también Uzías torres en Jerusalén, junto a la puerta del ángulo, y junto a la puerta del valle, y junto a las esquinas; y las fortificó. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1129
יִּ֨בֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
edificó
5818
עֻזִּיָּ֤הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
4026
מִגְדָּלִים֙
subs.m.pl.a
torres
9001
בִּ
prep
en
3389
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
5921
עַל־
prep
junto a
8179
שַׁ֧עַר
subs.m.sg.c
la puerta de
9006
הַ
art
el
6434
פִּנָּ֛ה
subs.f.sg.a
ángulo
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
junto a
8179
שַׁ֥עַר
subs.m.sg.c
la puerta de
9006
הַ
art
el
1516
גַּ֖יְא
subs.u.sg.a
valle
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
junto a
9006
הַ
art
las
4740
מִּקְצֹ֑ועַ
subs.m.sg.a
esquinas
9005
וַֽ
conj
y
2388
יְחַזְּקֵֽם׃
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las fortificó


Asimismo edificó torres en el desierto, y abrió muchas cisternas; porque tuvo muchos ganados, así en la Sefela como en las vegas, y viñas y labranzas, así en los montes como en los llanos fértiles; porque era amigo de la agricultura. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1129
יִּ֨בֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
edificó
4026
מִגְדָּלִ֜ים
subs.m.pl.a
torres
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֗ר
subs.m.sg.a
Desierto
9005
וַ
conj
y
2672
יַּחְצֹב֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
excavó
953
בֹּרֹ֣ות
subs.m.pl.a
cisternas
7227
רַבִּ֔ים
adjv.m.pl.a
muchas
3588
כִּ֤י
conj
porque
4735
מִקְנֶה־
subs.m.sg.a
ganado
7227
רַּב֙
adjv.m.sg.a
mucho
1961
הָ֣יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hubo
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9005
וּ
conj
así
9001
בַ
prep
en
8219
שְּׁפֵלָ֖ה
subs.f.sg.a
tierra baja
9005
וּ
conj
como
9001
בַ
prep
en
4334
מִּישֹׁ֑ור
subs.m.sg.a
llanura
406
אִכָּרִ֣ים
subs.m.pl.a
labradores
9005
וְ
conj
y
3755
כֹֽרְמִ֗ים
subs.m.pl.a
viñadores
9001
בֶּ
prep
en
2022
הָרִים֙
subs.m.pl.a
montes
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
3759
כַּרְמֶ֔ל
subs.m.sg.a
huerta
3588
כִּֽי־
conj
porque
157
אֹהֵ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
amante de
127
אֲדָמָ֖ה
subs.f.sg.a
la tierra
1961
הָיָֽה׃ ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
era él


Tuvo también Uzías un ejército de guerreros, los cuales salían a la guerra en divisiones, de acuerdo con la lista hecha por mano de Jeiel escriba, y de Maasías gobernador, y de Hananías, uno de los jefes del rey. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tuvo
9003
לְ
prep
-
5818
עֻזִּיָּ֡הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
2428
חַיִל֩
subs.m.sg.a
un ejército
6213
עֹשֵׂ֨ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.c
que hacía
4421
מִלְחָמָ֜ה
subs.f.sg.a
guerra
3318
יֹוצְאֵ֧י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
los cuales salían
6635
צָבָ֣א
subs.m.sg.a
al combate
9003
לִ
prep
por
1416
גְד֗וּד
subs.m.sg.a
divisiones
9001
בְּ
prep
en
4557
מִסְפַּר֙
subs.m.sg.c
número
6486
פְּקֻדָּתָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
según lista
9001
בְּ
prep
por
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
mano de
3273
יְעִיאֵ֣ל
nmpr.m.sg.a
Jeiel
9006
הַ
art
el
5608
סֹּופֵ֔ר
subs.m.sg.a
escriba
9005
וּ
conj
y
4641
מַעֲשֵׂיָ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
Maasías
9006
הַ
art
el
7860
שֹּׁוטֵ֑ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
gobernador
5921
עַ֚ל
prep
por bajo
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
2608
חֲנַנְיָ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Hananías
4480
מִ
prep
-
8269
שָּׂרֵ֖י
subs.m.pl.c
uno de los jefes de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
Rey


Todo el número de los jefes de familia, valientes y esforzados, era dos mil seiscientos. (RV1960)

3605
כֹּ֠ל
subs.m.sg.c
todo
4557
מִסְפַּ֞ר
subs.m.sg.c
número de
7218
רָאשֵׁ֤י
subs.m.pl.c
jefes de
9006
הָ
art
las
1
אָבֹות֙
subs.m.pl.a
familias
9003
לְ
prep
-
1368
גִבֹּ֣ורֵי
subs.m.pl.c
hombres fuertes
2428
חָ֔יִל
subs.m.sg.a
de valor
505
אַלְפַּ֖יִם
subs.u.du.a
dos mil
9005
וְ
conj
y
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.a
seis
3967
מֵאֹֽות׃
subs.f.pl.a
cientos


Y bajo la mano de estos estaba el ejército de guerra, de trescientos siete mil quinientos guerreros poderosos y fuertes, para ayudar al rey contra los enemigos. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
bajo
3027
יָדָם֩
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos
2428
חֵ֨יל
subs.m.sg.c
ejército de
6635
צָבָ֜א
subs.m.sg.a
guerra de
7969
שְׁלֹ֧שׁ
subs.u.sg.c
Tres
3967
מֵאֹ֣ות
subs.f.pl.a
cientos
505
אֶ֗לֶף
subs.u.sg.a
mil
9005
וְ
conj
y
7651
שִׁבְעַ֤ת
subs.f.sg.c
siete
505
אֲלָפִים֙
subs.m.pl.a
mil
9005
וַ
conj
y
2568
חֲמֵ֣שׁ
subs.u.sg.c
cinco
3967
מֵאֹ֔ות
subs.f.pl.a
cientos
6213
עֹושֵׂ֥י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
que hacían
4421
מִלְחָמָ֖ה
subs.f.sg.a
guerra
9001
בְּ
prep
con
3581
כֹ֣חַ
subs.m.sg.c
poder
2428
חָ֑יִל
subs.m.sg.a
valor
9003
לַ
prep
para
5826
עְזֹ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ayudar
9003
לַ
prep
a
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
5921
עַל־
prep
contra
9006
הָ
art
los
340
אֹויֵֽב׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
enemigos


Y Uzías preparó para todo el ejército escudos, lanzas, yelmos, coseletes, arcos, y hondas para tirar piedras. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3559
יָּכֶן֩
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
proveyó
9003
לָהֶ֨ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
5818
עֻזִּיָּ֜הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9003
לְ
prep
para
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
6635
צָּבָ֗א
subs.m.sg.a
ejército
4043
מָגִנִּ֤ים
subs.m.pl.a
escudos
9005
וּ
conj
y
7420
רְמָחִים֙
subs.m.pl.a
lanzas
9005
וְ
conj
y
3553
כֹ֣ובָעִ֔ים
subs.m.pl.a
yelmos
9005
וְ
conj
y
8302
שִׁרְיֹנֹ֖ות
subs.m.pl.a
coseletes
9005
וּ
conj
y
7198
קְשָׁתֹ֑ות
subs.f.pl.a
arcos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
68
אַבְנֵ֖י
subs.f.pl.c
piedras
7050
קְלָעִֽים׃
subs.m.pl.a
hondas


E hizo en Jerusalén máquinas inventadas por ingenieros, para que estuviesen en las torres y en los baluartes, para arrojar saetas y grandes piedras. Y su fama se extendió lejos, porque fue ayudado maravillosamente, hasta hacerse poderoso. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֣עַשׂ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9001
בִּ
prep
en
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
2810
חִשְּׁבֹנֹ֜ות
subs.m.pl.a
máquinas
4284
מַחֲשֶׁ֣בֶת
subs.f.sg.a
proyectos de
2803
חֹושֵׁ֗ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
ingenieros
9003
לִ
prep
para
1961
הְיֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
que estuviesen
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
las
4026
מִּגְדָּלִים֙
subs.m.pl.a
torres
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
las
6434
פִּנֹּ֔ות
subs.f.pl.a
esquinas
9003
לִ
prep
para
3384
ירֹוא֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
lanzar
9001
בַּֽ
prep
-
2671
חִצִּ֔ים
subs.m.pl.a
saetas
9005
וּ
conj
y
9001
בָ
prep
-
68
אֲבָנִ֖ים
subs.f.pl.a
piedras
1419
גְּדֹלֹ֑ות
adjv.f.pl.a
grandes
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se extendió
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
5704
עַד־
prep
hasta
9003
לְ
prep
-
4480
מֵ֣
prep
-
7350
רָחֹ֔וק
subs.m.sg.a
lejos
3588
כִּֽי־
conj
porque
6381
הִפְלִ֥יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
obró maravillosamente
9003
לְ
prep
para
5826
הֵעָזֵ֖ר
verbo.nif.infc.u.u.u.a
recibir ayuda
5704
עַ֥ד
prep
hasta
3588
כִּֽי־
conj
que
2388
חָזָֽק׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se hizo fuerte


Mas cuando ya era fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso en el altar del incienso. (RV1960)

9005
וּ
conj
pero
9002
כְ
prep
cuando
2393
חֶזְקָתֹ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
se hubo fortificado
1361
גָּבַ֤הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se enalteció
3820
לִבֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
5704
עַד־
prep
hasta
9003
לְ
prep
-
7843
הַשְׁחִ֔ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
corromperse
9005
וַ
conj
y
4603
יִּמְעַ֖ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue desleal
9001
בַּ
prep
contra
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su Dios
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entró
413
אֶל־
prep
en
1964
הֵיכַ֣ל
subs.m.sg.c
templo de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
para
6999
הַקְטִ֖יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
quemar incienso
5921
עַל־
prep
sobre
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
altar de
9006
הַ
art
el
7004
קְּטֹֽרֶת׃
subs.f.sg.a
incienso


Y entró tras él el sacerdote Azarías, y con él ochenta sacerdotes de Jehová, varones valientes. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entró
310
אַחֲרָ֖יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
tras él
5838
עֲזַרְיָ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
Azarías
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֑ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וְ
conj
y
5973
עִמֹּ֞ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
3548
כֹּהֲנִ֧ים׀
subs.m.pl.a
sacerdotes
9003
לַ
prep
de
3068
יהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
8083
שְׁמֹונִ֖ים
subs.m.pl.a
ochenta
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
hombres de
2428
חָֽיִל׃
subs.m.sg.a
coraje


Y se pusieron contra el rey Uzías, y le dijeron: No te corresponde a ti, oh Uzías, el quemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes hijos de Aarón, que son consagrados para quemarlo. Sal del santuario, porque has prevaricado, y no te será para gloria delante de Jehová Dios. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5975
יַּעַמְד֞וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se pusieron
5921
עַל־
prep
contra
5818
עֻזִּיָּ֣הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
3808
לֹא־
nega
no
9003
לְךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
corresponde a ti
5818
עֻזִּיָּ֗הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9003
לְ
prep
-
6999
הַקְטִיר֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
quemar incienso
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֣י
conj
sino
9003
לַ
prep
a
3548
כֹּהֲנִ֧ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
175
אַהֲרֹ֛ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9006
הַ
conj
los
6942
מְקֻדָּשִׁ֖ים
verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a
cuales son consagrados
9003
לְ
prep
para
6999
הַקְטִ֑יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
quemarlo
3318
צֵ֤א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
sal
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
4720
מִּקְדָּשׁ֙
subs.m.sg.a
santuario
3588
כִּ֣י
conj
porque
4603
מָעַ֔לְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
has sido desleal
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9003
לְ
prep
para
3519
כָבֹ֖וד
subs.u.sg.a
gloria
4480
מֵ
prep
delante de
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios


Entonces Uzías, teniendo en la mano un incensario para ofrecer incienso, se llenó de ira; y en su ira contra los sacerdotes, la lepra le brotó en la frente, delante de los sacerdotes en la casa de Jehová, junto al altar del incienso. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
2196
יִּזְעַף֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se enojó
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3027
יָדֹ֥ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
4730
מִקְטֶ֖רֶת
subs.f.sg.a
un incensario
9003
לְ
prep
para
6999
הַקְטִ֑יר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
quemar incienso
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
2196
זַעְפֹּ֣ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su enojo
5973
עִם־
prep
contra
9006
הַ
art
los
3548
כֹּהֲנִ֗ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
9005
וְ֠
conj
y
9006
הַ
art
la
6883
צָּרַעַת
subs.f.sg.a
lepra
2224
זָרְחָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
le brotó
9001
בְ
prep
en
4696
מִצְחֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su frente
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֤י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הַ
art
los
3548
כֹּֽהֲנִים֙
subs.m.pl.a
sacerdotes
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֖ל
prep
junto a
9003
לְ
prep
a
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
altar de
9006
הַ
art
el
7004
קְּטֹֽרֶת׃
subs.f.sg.a
incienso


Y le miró el sumo sacerdote Azarías, y todos los sacerdotes, y he aquí la lepra estaba en su frente; y le hicieron salir apresuradamente de aquel lugar; y él también se dio prisa a salir, porque Jehová lo había herido. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
6437
יִּ֣פֶן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
volvió el rostro
413
אֵלָ֡יו
prep.prs.p3.m.sg
hacia él
5838
עֲזַרְיָהוּ֩
nmpr.m.sg.a
Azarías
3548
כֹהֵ֨ן
subs.m.sg.c
sacerdote
9006
הָ
art
el
7218
רֹ֜אשׁ
subs.m.sg.a
sumo
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3548
כֹּהֲנִ֗ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּה־
intj
He aquí
1931
ה֤וּא
prps.p3.m.sg
él
6879
מְצֹרָע֙
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
estaba herido de lepra
9001
בְּ
prep
en
4696
מִצְחֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su frente
9005
וַ
conj
y
926
יַּבְהִל֖וּהוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
le hicieron salir de prisa
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֑ם
advb
allí
9005
וְ
conj
y
1571
גַם־
advb
también
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
él
1765
נִדְחַ֣ף
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se apresuró
9003
לָ
prep
a
3318
צֵ֔את
verbo.qal.infc.u.u.u.a
salir
3588
כִּ֥י
conj
porque
5060
נִגְּעֹ֖ו
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo había herido
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Así el rey Uzías fue leproso hasta el día de su muerte, y habitó leproso en una casa apartada, por lo cual fue excluido de la casa de Jehová; y Jotam su hijo tuvo cargo de la casa real, gobernando al pueblo de la tierra. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estuvo
5818
עֻזִּיָּ֨הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֜לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
6879
מְצֹרָ֣ע׀
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
herido de lepra
5704
עַד־
prep
hasta
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
el día de
4194
מֹותֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su muerte
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּ֜שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
habitó
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
en una casa
9006
הַֽ
art
-
2669
חָפְשִׁית֙
subs.f.sg.a
separada
6879
מְצֹרָ֔ע
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
como leproso
3588
כִּ֥י
conj
porque
1504
נִגְזַ֖ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
había sido excluido
4480
מִ
prep
de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
3147
יֹותָ֤ם
nmpr.m.sg.a
Jotam
1121
בְּנֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
5921
עַל־
prep
sobre
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
Rey
8199
שֹׁופֵ֖ט
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
gobernando
853
אֶת־
prep
al
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.c
pueblo de
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Los demás hechos de Uzías, primeros y postreros, fueron escritos por el profeta Isaías, hijo de Amoz. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3499
יֶ֨תֶר֙
subs.m.sg.c
el resto de
1697
דִּבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
los hechos de
5818
עֻזִּיָּ֔הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
9006
הָ
art
los
7223
רִאשֹׁנִ֖ים
subs.m.pl.a
primeros
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
314
אֲחֲרֹנִ֑ים
subs.m.pl.a
postreros
3789
כָּתַ֛ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
los escribió
3470
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ
nmpr.m.sg.a
Isaías
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
531
אָמֹ֖וץ
nmpr.m.sg.a
Amoz
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִֽיא׃
subs.m.sg.a
profeta


Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
7901
יִּשְׁכַּ֨ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
durmió
5818
עֻזִּיָּ֜הוּ
nmpr.m.sg.a
Uzías
5973
עִם־
prep
con
1
אֲבֹתָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus padres
9005
וַ
conj
y
6912
יִּקְבְּר֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sepultaron
853
אֹתֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5973
עִם־
prep
con
1
אֲבֹתָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus padres
9001
בִּ
prep
en
7704
שְׂדֵ֤ה
subs.m.sg.c
el campo de
9006
הַ
art
los
6900
קְּבוּרָה֙
subs.f.sg.a
sepulcros
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9003
לַ
prep
-
4428
מְּלָכִ֔ים
subs.m.pl.a
reyes
3588
כִּ֥י
conj
porque
559
אָמְר֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
dijeron
6879
מְצֹורָ֣ע
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
leproso
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וַ
conj
y
4427
יִּמְלֹ֛ךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
reinó
3147
יֹותָ֥ם
nmpr.m.sg.a
Jotam
1121
בְּנֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
8478
תַּחְתָּֽיו׃ פ
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
en lugar suyo