የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




اِرمیا 1:17 - مژده برای عصر جدید

17 ای ارمیا آماده شو، برو و هرچه به تو دستور می‌دهم به آنها بگو. از آنها نترس وگرنه من تو را از آنها بیشتر خواهم ترسانید.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

17 اما تو، کمر خود را محکم ببند و برخاسته، هرآنچه را به تو امر می‌فرمایم، بدیشان بگو. از ایشان هراسان مباش، مبادا تو را در برابر ایشان به هراس افکنم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

17 پس توکمر خود را ببند و برخاسته، هرآنچه را من به توامر فرمایم به ایشان بگو و از ایشان هراسان مباش، مبادا تو را پیش روی ایشان مشوش سازم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «حال، برخیز و آماده شو و آنچه که من می‌گویم به ایشان بگو. از آنها مترس و گرنه کاری می‌کنم که در برابر آنها آشفته و هراسان شوی!

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 ای اِرمیا آماده شو، برو و هرچه به تو دستور می‌دهم به آن‌ها بگو. از آن‌ها نترس، وگرنه من تو را از آن‌ها بیشتر خواهم ترسانید.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 پس تو کمر خود را ببند و برخاسته، هر ‌آنچه را من به تو امر فرمایم، به ایشان بگو و از ایشان هراسان مباش، مبادا تو را پیش روی ایشان پریشان سازم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




اِرمیا 1:17

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች