የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




لوقا 1:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 زیرا او در نظر خداوند بزرگ خواهد بود. او هرگز نباید شراب و مشروبات سُکرآور بنوشد، چون حتی پیش از تولد، از روح‌القدس پر خواهد بود!

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

15 زیرا در نظر خداوند بزرگ خواهد بود. یحیی نباید هرگز به شراب یا دیگر مُسکِرات لب زند. حتی از شکم مادر، پر از روح‌القدس خواهد بود،

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

15 زیرا که در حضورخداوند بزرگ خواهد بود و شراب و مسکری نخواهد نوشید و از شکم مادر خود، پر ازروحالقدس خواهد بود.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

15 زیرا او در نظر خداوند بزرگ خواهد بود و هرگز به شراب و باده لب نخواهد زد. از همان ابتدای تولّد از روح‌القدس پُر خواهد بود

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 زیرا او در نظر خداوند بزرگ خواهد بود و هرگز به شراب و باده لب نخواهد زد. از همان ابتدا در رحم مادر از روح‌القدس پُر خواهد بود

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس به زبان بندری

15 چونکه تو چِهمِ خداوند آدم گِپی اِبو. اُ نبایه هیچِوَه به شراب یا عَرَک لُو بِزَنت. حتی اَ موکعی که تو اُشکُمِ مُمِشِن، اَ روح قدّوس خدا پُر اِبو،

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




لوقا 1:15

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች