የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




۲سموئیل 1:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 ای برادر من یوناتان، برای تو بسیار دلتنگم. چقدر تو را دوست داشتم! محبت تو برای من، عمیقتر از محبت زنان بود!

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

26 به خاطرت پریشانحالم، ای یوناتان، ای برادرم؛ برایم بسیار عزیز بودی. محبت تو به من خارق‌العاده بود، بیشتر از محبت زنان.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

26 ای برادر من یوناتان برای تو دلتنگ شدهام. برای من بسیار نازنین بودی. محبت تو با من عجیب تر از محبت زنان بود.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

26 «یوناتان ای برادرم، دل من برای تو پر از اندوه است. تو برای من چقدر گرامی و دوست داشتنی بودی. عشق تو به من ژرفتر از عشق زنان بود.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 «یوناتان ای برادرم، دل من برای تو پُر از اندوه است. تو برای من چقدر عزیز بودی! محبّت تو به من ژرف‌تر از محبّت زنان بود.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 ‌ای برادر من يوناتان، برای تو دلتنگ شده‌ام. برای من بسيار نازنين بودی. محبت تو به من عجيبتر از محبت زنان بود.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




۲سموئیل 1:26

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች