የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




۲قرنتیان 1:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 او ما را تسلی می‌دهد تا ما نیز همین تسلی را به کسانی دهیم که در زحمتند و به همدردی و تشویق ما نیاز دارند.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

4 که به ما در همۀ سختیهایمان دلگرمی می‌بخشد تا ما نیز بتوانیم با آن دلگرمی که از او یافته‌ایم، دیگران را که از سختیها می‌گذرند، دلگرم سازیم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

4 که ما را در هر تنگی ما تسلی میدهد تا مابتوانیم دیگران را در هر مصیبتی که باشد تسلی نماییم، به آن تسلی که خود از خدا یافتهایم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

4 او ما را در تمام سختی‌ها و زحمتهای ما آسودگی بخشید تا ما بتوانیم با استفاده از همان آسایشی كه خدا به ما عطا فرمود، كسانی را كه به انواع سختی‌ها گرفتار هستند، آسودگی بخشیم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 او به ما در تمام سختی‌ها و زحمت‌های ما تسلّی بخشید تا بتوانیم با استفاده از همان تسلّی که خدا به ما عطا فرمود، کسانی را که به انواع سختی‌ها گرفتار هستند، تسلّی بخشیم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 همو خدایی که به ما توو همۀ مصیبتُمُ دلگرمی اَدِت، تا ما اَم بُتونیم وا اُ دلگرمی که خومُ اَ خدا مُگِفتِن، بِی اُشُویی که توو هر مصیبتی اَن، دلگرم بُکنیم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




۲قرنتیان 1:4

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች