የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




یوحنا 1:33 - هزارۀ نو

33 من خود نیز او را نمی‌شناختم، امّا همان که مرا فرستاد تا با آب تعمید دهم، مرا گفت: ”هر گاه دیدی روح بر کسی فرود آمد و بر او بمانْد، بدان همان است که با روح‌القدس تعمید خواهد داد.“

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

33 و من او را نشناختم، لیکن او که مرافرستاد تا به آب تعمید دهم، همان به من گفت برهر کس بینی که روح نازل شده، بر او قرار گرفت، همان است او که به روحالقدس تعمید میدهد.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 همان‌طور که گفتم، من هم او را نمی‌شناختم ولی وقتی خدا مرا فرستاد تا مردم را تعمید دهم، در همان وقت به من فرمود: ”هرگاه دیدی روح خدا از آسمان آمد و بر کسی قرار گرفت، بدان که او همان است که منتظرش هستید. اوست که مردم را با روح‌القدس تعمید خواهد داد.“

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

33 من او را نمی‌شناختم امّا آن کسی‌که مرا فرستاد تا با آب تعمید دهم به من گفته بود، هرگاه ببینی كه روح بر کسی نازل شود و بر او قرار گیرد، بدان كه او همان کسی است كه به روح‌القدس تعمید می‌دهد.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 من او را نمی‌شناختم، امّا آن کسی‌ که مرا فرستاد تا با آب تعمید دهم به من گفته بود، 'هرگاه ببینی که روح بر کسی نازل شود و بر او قرار گیرد، بدان که او همان کسی است که به روح‌القدس تعمید می‌دهد.'

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس به زبان بندری

33 مه خوم اَم به اُ اُمناشناخت، ولی همو که به مه ایفِرِستا تا وا هُوو تعمید هادَم، به مه ایگو: ”هروَه اِتدی روح خدا بر کسی نازل بو و رو اُ مُند، بُدُنِت اُ همو کسین که وا روح قدّوس خدا تعمید اَدِت.“

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




یوحنا 1:33

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች