የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




عبرانیان 1:9 - هزارۀ نو

9 تو پارسایی را دوست می‌داری و شرارت را دشمن؛ از این رو خدا، خدای تو، تو را بیش از همقطارانت به روغن شادمانی مسح کرده است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

9 عدالت را دوست و شرارت رادشمن میداری. بنابراین خدا، خدای تو، تو را به روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 عدالت را دوست داری و از شرارت بیزاری؛ بنابراین، خدا، یعنی خدای تو، تو را بیش از هر کس دیگر به روغن شادمانی مسح کرده است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

9 تو راستی را دوست داشته و از ناراستی نفرت داری. از این جهت خدا، یعنی خدای تو، تو را با روغن شادمانی بیشتر از رفقایت تدهین كرده است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 تو راستی را دوست داشته از ناراستی نفرت داری. از این جهت خدا، خدای تو، تو را با روغن شادمانی بیشتر از رفقایت تدهین کرده است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 تو، صالح بودِنُ دوست اِتهستِن و اَ بدی بیزار بودِی؛ وا ایی خاطر خدا، خدای تو، به تو بِشتِه اَ واکِلُنِت وا روغن شادی مسح و تعیین ایکِردِن.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




عبرانیان 1:9

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች