የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




فلیمون 1:10 - کتاب مقدس به زبان بندری

10 مه بِی چوکُم، اونِسیموس، که اُ موکَع که توو زندون ئَرُم، بَپِش بودُم، ازت خواهش اُمهَستِن.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

10 دربارۀ پسرم اونِسیموس که در بندْ او را پدر شده‌ام، استدعایی از تو دارم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

10 پس تو را التماس میکنم درباره فرزند خود انیسیمس که در زنجیرهای خود او را تولید نمودم،

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 از تو استدعا می‌کنم که با فرزندم، اُنیسیموس که در زمان حبس خود، پدرِ ایمانیِ او شدم، مهربان باشی.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

10 از جانب فرزند خود «اونیسیموس» كه در زمان زندان خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 از جانب فرزند خود اونیسیموس که در زندان، پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




فلیمون 1:10

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች