የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




لوقا 1:51 - کتاب مقدس به زبان بندری

51 اُ دَسُ خو با کُدرَت دراز ایکِردِن، و به کسوئی که توو نیت ئُوی دلشُ مغرورَن، پخش و پلا ایکِردِن؛

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

51 او به بازوی خود، نیرومندانه عمل کرده و آنان را که در اندیشه‌های دل خود متکبرند، پراکنده ساخته است؛

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

51 به بازوی خود، قدرت را ظاهرفرمود و متکبران را به خیال دل ایشان پراکنده ساخت.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 او دست خود را با قدرت دراز کرده و متکبران را همراه نقشه‌هایشان پراکنده ساخته است.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

51 دست خداوند با قدرت كار كرده است، متكبّران را با خیالات دلشان تارومار كرده

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 دست خداوند با قدرت کار کرده است و متکبّران را با خیالات دلشان پراکنده نموده است.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




لوقا 1:51

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች