የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




لوقا 1:25 - کتاب مقدس به زبان بندری

25 «توو روزوئی که خداوند به مه نگاه ایکِردِن، ایی کار به مه ایکه تا سرافکندگی مه ئو اَ میونِ مردم واگِرِه.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

25 اِلیزابِت می‌گفت: «خداوند برایم چنین کرده است. او در این روزها لطف خود را شامل حال من ساخته و آنچه را نزد مردم مرا مایۀ ننگ بود، برداشته است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

25 «به اینطور خداوند به من عمل نمود درروزهایی که مرا منظور داشت، تا ننگ مرا از نظرمردم بردارد.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 «سرانجام خداوند بر من نظر لطف انداخت و کاری کرد که دیگر در میان مردم شرمگین نباشم!»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

25 «این كار را خداوند برای من كرده است و با این لطف خود، رسوایی مرا پیش مردم از میان برداشته است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 «این‌ کار را خداوند برای من کرده است و با این لطف خود، رسوایی مرا از پیش مردم برداشته است.»

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




لوقا 1:25

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች