የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -




لوقا 1:22 - کتاب مقدس به زبان بندری

22 وختی که زکریا صَرا هُند ایناتونِست که وا مردم گَپ بِزَنت، اُشُ شُفَهمی که اُ توو معبد رؤیا ایدیدِن، وا خاطریکه ایما و اشاره شَکِه و ایناتونِست گَپ بِزَنت.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

هزارۀ نو

22 چون بیرون آمد، نمی‌توانست با مردم سخن گوید. پس دریافتند رؤیایی در قُدس دیده است، زیرا تنها ایما و اشاره می‌کرد و توان سخن گفتن نداشت.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Persian Old Version

22 اما چون بیرون آمده نتوانست با ایشان حرف زند، پس فهمیدند که در قدس رویایی دیده است، پس به سوی ایشان اشاره میکرد و ساکت ماند.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 سرانجام وقتی بیرون آمد و نتوانست با ایشان سخن گوید، از اشارات او پی بردند که در جایگاه مقدّس معبد رؤیایی دیده است.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید

22 وقتی بیرون آمد و یارای سخن گفتن نداشت، آنان فهمیدند كه در داخل جایگاه مقدّس در معبد بزرگ رؤیایی دیده است و چون نمی‌توانست حرف بزند ایما و اشاره می‌کرد.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 وقتی زَکریا بیرون آمد و قادر به صحبت کردن نبود، آنان فهمیدند که در داخل جایگاه مقدّس در معبدِ بزرگ رؤیایی دیده است و چون نمی‌توانست حرف بزند، ایماو‌اشاره می‌کرد.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




لوقا 1:22

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች