افسسیان 1:19 - کتاب مقدس به زبان بندری19 و بُدُنی که کُدرَت بیحد و اندازه گَپش نسبت به ما که ایمُن مُهَه، چِن. ایی کُدرَت، اَ کُدرَت گَپ اُ بر اَتات که کار اَکِردِن ምዕራፉን ተመልከትهزارۀ نو19 و از قدرت بینهایت عظیم او نسبت به ما که ایمان داریم، آگاه شوید. این قدرت، برخاسته از عملِ نیروی مقتدر خداست ምዕራፉን ተመልከትPersian Old Version19 و چه مقدار است عظمت بینهایت قوت او نسبت به مامومنین برحسب عمل توانایی قوت او ምዕራፉን ተመልከትکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 همچنین، دعا میکنم تا درک کنید که قدرت خدا برای کمک به ما مؤمنین چقدر عظیم است. این همان قدرت پرتوانی است ምዕራፉን ተመልከትمژده برای عصر جدید19 و به عظمت بیقیاس قدرت او، كه در ما ایمانداران در كار است، پی ببرید. ምዕራፉን ተመልከትمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 و به عظمت بیقیاس قدرت او که در ما ایمانداران در کار است، پی ببرید. ምዕራፉን ተመልከት |