የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -





Ester 2:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 En aquellos días, mientras Mardoqueo estaba junto a la puerta real, dos de los eunucos del rey, Bigtán y Teres, que guardaban la puerta,° en un arranque de ira proyectaron poner mano en el rey Asuero.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ


ተጨማሪ ስሪቶች

Biblia Reina Valera 1960

21 En aquellos días, estando Mardoqueo sentado a la puerta del rey, se enojaron Bigtán y Teres, dos eunucos del rey, de la guardia de la puerta, y procuraban poner mano en el rey Asuero.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cierto día, mientras Mardoqueo estaba de guardia en la puerta del rey, dos de los eunucos del rey, Bigtana y Teres —guardias que custodiaban la entrada a las habitaciones privadas del rey— se enojaron con el rey Jerjes y conspiraron para asesinarlo;

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Mientras estaba sentado Mardoqueo en la puerta real, dos eunucos del rey Bigtán y Terés, que custodiaban las puertas, decidieron asesinar al rey Asuero, porque estaban descontentos con él.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 En aquellos días, mientras Mardoqueo seguía prestando servicio a la puerta del rey, Bigtán y Téres, dos eunucos del rey, guardianes del umbral, en un arrebato de ira, intentaron poner su mano sobre el rey Asuero.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 En aquellos días, estando Mardoqueo sentado a la puerta del rey, dos eunucos del rey, Bigtán y Teres, de la guardia de la puerta, se enojaron y procuraban poner mano en el rey Asuero.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




Ester 2:21

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች