የመስመር ላይ መጽሐፍ ቅዱስ

- ማስታወቂያዎች -





2 Pedro 2:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 mientras° los ángeles, que son mayores en fuerza y en poder, no llevan ante el Señor un juicio difamatorio contra ellos.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ


ተጨማሪ ስሪቶች

Biblia Reina Valera 1960

11 mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Aun los ángeles, que son mucho más grandes en poder y fuerza, no se atreven a presentar de parte del Señor cargos de blasfemia en contra de esos seres sobrenaturales.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 mientras los ángeles, superiores a ellos en fuerza y en poder, no se permiten ninguna acusación injuriosa en presencia del Señor.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 mientras que los ángeles, superiores en fuerza y en poder, no pronuncian contra ellos en la presencia del Señor juicio alguno injurioso.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio de maldición contra ellas delante del Señor.

ምዕራፉን ተመልከት ቅዳ




2 Pedro 2:11

ተከተሉን:

ማስታወቂያዎች


ማስታወቂያዎች