Mark 1 - WedauJohn Taubabataito Iesu ana aninae ivovo kaukauei ( Mat 3:1-12 ; Luk 3:1-18 ; Jhn 1:19-28 ) 1 Wei lamna Iesu Keriso God natuna Riwana Aiaina karena. 2 Me wariaḡa peroveta Isaiah i girugirumia nanare: “Ona rau-taniḡana! Au peroveta au naom ana paritawanei da am aninae inavo kaukauei.” (Mal 3:1) 3 “Peroveta au mutulua evivi ḡoreḡore: ‘Taumi Bada ana aninae ona vokaukauei, ana eta ona vovai-jijimani!’” (Isa 40:3) 4 Anina ma taupariverena John i nei au mutulua da rava i bababataitoi ma God riwana i jimejimei i pa, “Ami ḡoa-apoapoe onavo terei ma ona mae-taviremi God awarina ma ami ḡoa-apoapoe ina nota-tawanei ma ana babataitoimi.” 5 Ma rava anatapui Judia au paratana ma au Jerusalem i nae da John ita rau-taniḡanei. Maranai ai apoapoe i rupeni, John, taui i babataitoi au waira Jordan. 6 Ma John, kamel aparana metametanana i oteoteni ma ana tairoro ḡamoḡamo opina. Ana lam kapau ma manigewa. 7 Ma tauna, rava i ririwei i pa, “Rava au muriu e nenei i ḡetelara, eḡa me tau. Eḡa tagotagogiu da ana ae-uma ḡuravana ana rupeni. 8 Tau wairei a babataitoimi, wate tauna, Arua Vivivireinei ina babataitoimi.” John Iesu i babataitoi ( Mat 3:13-17 ; Luk 3:21-22 ) 9 Lamna maranaina Iesu, Nasaret, Galili i netawanei ma i nei mepa John i bababataito-lana. Ma John au waira Jordan, Iesu i babataitoi. 10 Ma maranai Iesu wairei i ḡeḡetai, i inana da mara i wana-tawanei ma Arua Vivivireina me gabubu i ḡairai ma orana ivi oai. 11 Ma God ponana marei i opu ma i riwa i pa, “Tam, tau natu au nuavaina ma uvi nuaiainiu.” Satan Iesu i rauelari ( Mat 4:1-11 ; Luk 4:1-13 ) 12 Ma lamna au murina God Aruana Vivivireina Iesu i paritawanana opunei au mutulua. 13 Ma au pom 40, Iesu au mutulua i mae. Ma Satan, tauna i rauelari. Ḡamoḡamo ḡaiḡaiawai nai au dobuna i mamae ma God ana anela marei tauna i paini. Iesu lebalebaḡai ruaḡa ma ruaḡa i rau-kwatuei ( Mat 4:12-22 ) 14 Ma Wavalatona Herod, John i pani da panipani au numana i terei. Ma muriai Iesu i nae au Galili da rava awarii God Riwana Aiaina i jimei. 15 Ma Iesu i ririwa i pa, “God ana mara vinevinena i ḡetai. God ana vibadana vouna rava au bai, lamna i turiai. Ami ḡoa-apoapoena ona rupeni ma Riwana Aiaina onavi tumaḡanei!” 16 Mara tagogi Iesu Galili topana au gera i bababara nae ma lebalebaḡai ruaḡa i inanai, Simon ma ana tevera Andrew au topa i rarau-agida. 17 Iesu i riwei i pa, “Ona nei ma onavo taḡotaḡoiu. Ma me marina iana o tutuarui; nanare anavi araramanimi da rava ona tuarui da inavi tumaḡaneu!” 18 Ma maratogogi ai agida ivo terei ma Iesu ivo taḡotaḡoi. 19 Ma taui au gera i verau-nae. Iesu, Sebidi natunatuna i inanai, James ma John ai au waga ai agida wanawana-rorona ivo kaukauei. 20 Ma maratagogi taui i ḡorei, “Taumi ona nei ma tau onavo taḡotaḡoiu!” Ma taui amai Sebidi ana taunola maiteni ivo terei ma Iesu ivo taḡotaḡoi. Iesu, arua-apoapoena rava awarina ivi aḡaḡana opunei ( Luk 4:31-37 ) 21 Iesu, ana Tauvotaḡotaḡo maiteni i nae au Kapenaum. Ma au Sabate, Iesu i rui pari au numana ma God Riwana Aiaina, viararamanana ivi karei. 22 Tauna ana rewapanana ivi araramana eḡa me mai Jew ai Tarawatu Babadai nanare. Ma tau-rautaniḡana ana viararamana i baei. 23 Maranai Iesu pari au numana ivivi araramana ma oroto arua-apoapoena orana i ruiruinia i garara 24 i pa, “Iesu Nasaretei, aiwai e ḡoeḡoei awariai. Tam weka u nei da mavi apoapoeniai bo? Tau aramanei tam aiai. Tam Vivivireim Godei!” 25 Ma Iesu riwa bagibaginei i riwei i pa, “Ma genuana! Nai orotona ma oputawaneii!” 26 Ma arua-apoapoena nai orotona ivi aikwajiei ma ponana i rata, i garara ma i oputawaneii. 27 Ma rava anatapui i bana kauei ma taui ava ivi tarapiri, “Wei aiwai? Wei viararamana vouna ma ana rewapana maiteni! Wei ravana awarina rewapana e mamae da arua-apoapoena i riwei ma tauna ivovo teletelei!” 28 Iesu nolana, maratagogi i tua Galili au anatapuna. Iesu rava maḡamaḡaui ivi lawani ( Mat 8:14-17 ; Luk 4:38-41 ) 29 Nai marana pari au numana i oputawanei ma ana tauvotaḡotaḡo maiteni i nae Simon ma Andrew ai au numa; James ma John maiteni i nae. 30 Simon poiana wavinena ini ḡuḡurana ana au animatave i matamatave ma maranai Iesu i ḡeta ma numa ravai, tauna i pariverei. 31 Tauna i nae wavine awarina, nimana ivo jijini ma ivo agui da ivo mairi. Lamna maranaina, ini ḡuḡurana ivo terei ma wavinena, taui i paini. 32 Ma au bigai madeḡa i neulai au murina, rava, ai rava doridoriai ma taui aiavoi arua-apoapoei au orai maemae, i neiai Iesu awarina. 33 Ma rava anatapui nai au melagaina ivi tagogiei numa au metaetana. 34 Ma Iesu, maḡamaḡaui ai doria nununai ivi lawani ma arua-apoapoe maḡamaḡaui rava awari ivi aḡaḡana opunei. Ma arua-apoapoena i aramanei da tauna anina God natuna ma lamna au baina taui ivi ḡaei da i genuana. Iesu au Galili i rarau-gugula ( Luk 4:42-44 ) 35 Ubaubanai boiboḡi, Iesu ivo mairi ma numa i oputawanei ma i nae gabu au genugenuanana. Ma kampa, God awarina i raupari. 36 Muriai, Simon varevareina maiteni i nae da i baiei. 37 Ma maranai Iesu i nelaḡai, ma i riwei i pa, “Rava anatapui e baibaiem.” 38 Iesu i paribelei i pa, “Tana nae melagai ḡelaui au ḡereḡere, ma kampa maiteni God Riwana Aiaina ana rau-gugulei. Tau wei lamna au baina a nei.” 39 Ma Galili au anatapuna i naeni ma pari au numai i rarau-gugula ma arua-apoapoei ivi opuni. Iesu oroto ivi lawani ( Mat 8:1-4 ; Luk 5:12-16 ) 40 Anina ma oroto lepeleperana, Iesu awarina i nei ma au naona i peu ma i raudune ma agu ivi baḡei i pa, “Mepa da ma ḡoei, anina da mavi aiainiu.” 41 Ma Iesu nuabola orana i oai ma urana ivi loloi da ivo dadani ma i riwa i pa, “Anina a ḡoeḡoei, ma ai!” 42 Ma maratogogi opi-doriana, oroto ivo terei ma tauna i ai me. 43 Anina ma Iesu i riwana guratei i pa, 44 “Tam ma nae! Aiwai i tuputupua awarim, eḡa rava mavi eḡei! Ma jijimanina ma nae Pirisi awarina mavi etataiana melem mavi aiaina pulona Moses i ririweia ma kauei da inavi mataira taui awari! Pirisi ana vianina ina verei da tauna i lawana.” 45 Wate orotona i nae ma aiwai awarina i tuputupua lamna melagai au anatapuna i babani ana naiei. Ma lamna au baina Iesu melagai anatapui i vorei ma mepa eḡa rava ita mamaelana kampa i nae. Wate rava mepa maemaei i nei Iesu awarina. |
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved
Wycliffe Bible Translators, Inc.