Aanlyn Bybel

- Advertensies -

2 Karonga 1 - New Tumbuka Bible


Eliya na Karonga Ahaziya

1 Karonga Ahabu wa Israele wakati wafwa, ŵaMowabu ŵakagarukira ŵaIsraele.

2 Sono zuŵa limoza Ahaziya, karonga wa charu cha Israele apo wakaŵa mu msumba wakhe wa Samariya, wakawa kufuma pa khonde la chipinda chakhe cha pachanya ndipo wakapwetekeka chomene. Ndipo wakatuma nthumi na mazgu ghakuti, “Rutani mukafumbe Baala Zebubu, chiuta wa Ekuroni kuti, ‘Kasi ndichirenge panji chara?’ ”

3 Kweni mungelo wa Fumu wakamuphalira Eliya, nchimi ya ku Tishibe, wakati, “Wuka, ruta ukakumane na nthumi za Karonga Ahaziya na kuzifumba kuti, ‘Nchifukwa uli mwamkufumba kwa Baala Zebubu, chiuta wa Ekuroni? Kasi nchifukwa chakuti mukughanaghana kuti Chiuta mulije mu Israele sono?’

4 Sono Fumu yikuti, kuti, ‘Pa chitara icho wagonapo kuti uwukenge chara, uti ufwenge nadi.’ ” Penepapo Eliya wakaruta.

5 Para nthumi zira zikawerera kwa karonga, iyo wakazifumba wakati, “Kasi mwawererachi?”

6 Nthumi zira zikazgora zikati, “Munthu munyakhe wangukumana nase ndipo wangutiphalira kuti, ‘Wererani kwa karonga uyo wangumutumani, mukamuphalire kuti: Fumu yikuti, kasi nchifukwa chakuti kulije Chiuta mu Israele icho mukatumira ŵanthu kuya kafumba kwa Baala Zebubu chiuta wa Ekuroni? Pa chifukwa ichi muti muwukengepo chara pa chitara icho mwagonapo. Muti mufwenge nadi.’ ”

7 Karonga wakaŵafumba wakati, “Kasi munthu uyo wangukumana namwe na kumuphalirani mazgu agha wanguwoneka uli?”

8 Nthumi zira zikamuzgora zikati, “Munthu uyu wanguvwara malaya ghakupangika ku chikumba na lamba wa chikumba mu chiuno chakhe.” Penepapo karonga wakati, “Ndi Eliya nchimi ya ku Tishibe.”

9 Penepapo karonga wakatuma yumoza wa ŵarongozgi pamoza na ŵasilikari ŵakhe 50 kuti ŵamukore Eliya. Murongozgi wa ŵasilikari yura wakakamusanga Eliya wakhara pasi pachanya pa phiri. Iyo wakati, “Iwe munthu wa Chiuta, karonga wakulangula kuti ukhire kufuma pa phiri apo.”

10 Ndipo Eliya wakamuzgora murongozgi wa ŵasilikari 50 kuti, “Usange ine ndine nadi munthu wa Chiuta, moto ukhire kufuma kuchanya ndipo ukumyangure iwe pamoza na ŵasilikari ŵako 50.” Penepapo moto ukakhira kufuma kuchanya ndipo ukamyangura murongozgi pamoza na ŵasilikari ŵakhe.

11 Karonga wakatumaso murongozgi munyakhe pamoza na ŵasilikari ŵakhe 50 kwa Eliya. Ndipo wakati waruta, wakati kwa iyo, “Iwe munthu wa Chiuta, karonga wakukulangula kuti ukhire luŵiro kufuma pa phiri apo.”

12 Eliya wakazgora wakati, “Usange ine ndine nadi munthu wa Chiuta, moto ukhire kufuma kuchanya ndipo umyangure iwe pamoza na ŵasilikari ŵako!” Penepapo moto wa Chiuta ukakhira kufuma kuchanya ndipo ukamyangura murongozgi pamoza na ŵasilikari ŵakhe.

13 Karonga wakatumaso murongozgi munyakhe wa chitatu pamoza na ŵasilikari ŵakhe 50. Sono murongozgi yura wakaruta pamoza na ŵasilikari ŵakhe 50 ŵara ndipo wakiza kajikama panthazi pa Eliya na kumuŵeya kuti, “Iwe munthu wa Chiuta nkhukuŵeya kuti uthaske umoyo wane na umoyo wa ŵasilikari ŵinu aŵa 50.

14 Pakuti wonani moto ukakhira kufuma kuchanya ndipo ukaŵamyangura ŵarongozgi ŵaŵiri ŵara ŵakudanga pamoza na ŵasilikari wawo awo ŵakatumika. Kweni sono uthaske umoyo wane.”

15 Sono mungelo wa Fumu wakati kwa Eliya, “Khira, ruta nayo, ungopanga chara.” Penepapo wakawuka na kukhira nayo kuruta kwa karonga.

16 Eliya wakati kwa karonga, “Fumu yikuti, ‘Kasi nchifukwa chakuti mulije chiuta mu Israele kuti ufumbeko, kuti mpaka watuma nthumi kuya kafumba kwa Baala Zebubu chiuta wa Ekuroni. Pakuti wachita ichi, pa chitara apo wagonapo uti uwukenge chara, uti ufwenge nadi.’ ”

17 Ntheura Ahaziya wakafwa kwakuyana na mazgu gha Fumu agho Eliya wakayowoya. Pakuti Ahaziya wakaŵavye mwana wakuti wahare ufumu ura, Yehoramu mwana munyakhe ndiyo wakamba kuwusa mu chirimika cha chiŵiri cha kuwusa kwa Yehoramu, mwana wa Yehoshafati, karonga wa charu cha Yuda.

18 Sono milimo yinyakhe ya Ahaziya na ivyo wakachita, vili kulembeka mu Buku la Midauko la ŵakaronga ŵa charu cha Israele.

Bible Society of Malawi

Bible Society of Malawi
Volg ons:



Advertensies