Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Luka 1 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1-3 Сайън Теофилос, Бирчок киши арамъзда олуп битенлерин тарихчесини язмая гиришти. Нитеким башлангъчтан бери бу олайларън гьоргю танъъ ве Танръ сьозюнюн хизметкяръ оланлар бунларъ бизе илеттилер. Бен де бютюн бу олайларъ та башъндан ьозенле араштърмъш бири оларак бунларъ сана сърасъйла язмайъ уйгун гьордюм.

4 Ьойле ки, сана верилен билгилерин дорулууну билесин.


Яхя'нън Доуму Ьонджеден Билдирилийор

5 Яхудийе Кралъ Хиродес заманънда, Авия бьолююнден Зекерия адънда бир кяхин вардъ. Харун сойундан гелен каръсънън адъ исе Елизабет'ти.

6 Хер икиси де Танръ'нън гьозюнде дору кишилерди, Раб'бин бютюн буйрук ве куралларъна ексиксиздже уярлардъ.

7 Елизабет късър олдуу ичин чоджукларъ олмуйорду. Икисинин де яшъ илерлемишти.

8 Зекерия, хизмет сърасънън кенди бьолююнде олдуу бир гюн, Танръ'нън ьонюнде кяхинлик гьоревини йерине гетирийорду.

9 Кяхинлик геленеи уярънджа Раб'бин Тапънаъ'на гирип бухур якма гьореви курайла она верилмишти.

10 Бухур якма саатинде бютюн халк топлулуу дъшаръда дуа едийорду.

11 Бу сърада, Раб'бин бир мелеи бухур сунаънън саънда дуруп Зекерия'я гьорюндю.

12 Зекерия ону гьорюндже шашърдъ, коркуя капълдъ.

13 Мелек, „Коркма, Зекерия“ деди, „Дуан кабул едилди. Карън Елизабет сана бир оул доураджак, адънъ Яхя кояджаксън.

14 Севинип джошаджаксън. Бирчокларъ да онун доумуна севинеджек.

15 О, Раб'бин гьозюнде бюйюк оладжак. Хич шарап ве ички ичмейеджек; даха аннесинин рахминдейкен Кутсал Рух'ла доладжак.

16 Исраилоулларъ'ндан бирчоуну, Танръларъ Раб'бе дьондюреджек.

17 Бабаларън йюреклерини чоджукларъна дьондюрмек, сьоз динлемейенлери дору кишилерин анлайъшъна йьонелтмек ве Раб ичин хазърланмъш бир халк йетиштирмек юзере, Иляс'ън руху ве гюджюйле Раб'бин ьонюнден гидеджектир.“

18 Зекерия мелее, „Бундан насъл емин олабилирим?“ деди. „Чюнкю бен яшландъм, каръмън да яшъ илерледи.“

19 Мелек она шьойле каршълък верди: „Бен Танръ'нън хузурунда дуран Джебраил'им. Сенинле конушмак ве бу мюждейи сана билдирмек ичин гьондерилдим.

20 Иште, белирленен заманда йерине геледжек олан сьозлериме инанмадъън ичин дилин тутуладжак, бунларън герчеклешеджеи гюне дек конушамаяджаксън.“

21 Зекерия'йъ беклейен халк, онун тапънакта бу кадар узун сюре калмасъна шаштъ.

22 Зекерия исе дъшаръ чъктъънда онларла конушамадъ. О заман тапънакта бир гьорюм гьордююню анладълар. Кендиси онлара ишаретлер япъйор, ама конушамъйорду.

23 Гьорев сюреси битиндже Зекерия евине дьондю.

24 Бир сюре сонра каръсъ Елизабет гебе калдъ ве беш ай евине капандъ.

25 „Буну беним ичин япан Раб'дир“ деди. „Бу гюнлерде бенимле илгиленерек инсанлар арасънда утанджъмъ гидерди.“


Иса'нън Доуму Ьонджеден Билдирилийор

26-27 Елизабет'ин хамилелиинин алтънджъ айънда Танръ, Мелек Джебраил'и Джелиле'де булунан Насъра адлъ кенте, Давут'ун сойундан Йусуф адъндаки адамла нишанлъ къза гьондерди. Къзън адъ Мерйем'ди.

28 Онун янъна гирен мелек, „Селам, ей Танръ'нън лютфуна еришен къз! Раб сенинледир“ деди.

29 Сьойлененлере чок шашъран Мерйем, бу селамън не анлама гелебиледжеини дюшюнмейе башладъ.

30 Ама мелек она, „Коркма Мерйем“ деди, „Сен Танръ'нън лютфуна ериштин.

31 Бак, гебе калъп бир оул доураджак, адънъ Иса кояджаксън.

32 О бюйюк оладжак, кендисине ‚Йюджелер Йюджеси'нин Олу‘ денеджек. Раб Танръ О'на, атасъ Давут'ун тахтънъ вереджек.

33 О да сонсуза дек Якуп'ун сойу юзеринде егеменлик сюреджек, егеменлиинин сону гелмейеджектир.“

34 Мерйем мелее, „Бу насъл олур? Бен еркее вармадъм ки“ деди.

35 Мелек она шьойле янът верди: „Кутсал Рух сенин юзерине геледжек, Йюджелер Йюджеси'нин гюджю сана гьолге саладжак. Бунун ичин доаджак олана кутсал, Танръ Олу денеджек.

36 Бак, сенин акрабаларъндан Елизабет де яшлълъънда бир оула гебе калдъ. Късър билинен бу кадън шимди алтънджъ айъндадър.

37 Танръ'нън япамаяджаъ хичбир шей йоктур.“

38 „Бен Раб'бин кулуйум“ деди Мерйем, „Бана дедиин гиби олсун.“ Бундан сонра мелек онун янъндан айрълдъ.


Мерйем, Елизабет'и Зиярет Едийор

39 О гюнлерде Мерйем калкъп аджелейле Яхуда'нън далък бьолгесиндеки бир кенте гитти.

40 Зекерия'нън евине гирип Елизабет'и селамладъ.

41-42 Елизабет Мерйем'ин селамънъ дуйунджа рахминдеки чоджук хопладъ. Кутсал Рух'ла долан Елизабет йюксек сесле шьойле деди: „Кадънлар арасънда кутсанмъш булунуйорсун, рахминин юрюню де кутсанмъштър!

43 Насъл олду да Раббим'ин аннеси янъма гелди?

44 Бак, селамън кулакларъма ериштии ан, чоджук рахмимде севинчле хопладъ.

45 Иман еден кадъна не мутлу! Чюнкю Раб'бин она сьойледии сьозлер герчеклешеджектир.“

46-47 Мерйем де шьойле деди: „Джанъм Раб'би йюджелтир; Рухум, Куртаръджъм Танръ сайесинде севинчле джошар.

48 Чюнкю О, сърадан бири олан кулуйла илгиленди. Иште, бундан бьойле бютюн кушаклар бени мутлу саяджак.

49 Чюнкю Гючлю Олан, беним ичин бюйюк ишлер яптъ. О'нун адъ кутсалдър.

50 Кушаклар бойунджа кендисинден корканлара мерхамет едер.

51 Билеийле бюйюк ишлер яптъ; Гурурлуларъ йюреклериндеки курунтуларла дармадаън етти.

52 Хюкюмдарларъ тахтларъндан индирди, Сърадан инсанларъ йюкселтти.

53 Ач оланларъ ийиликлерле дойурду, Зенгинлери исе еллери бош чевирди.

54-55 Аталаръмъза сьоз вердии гиби, Ибрахим'е ве онун сойуна сонсуза дек Мерхамет етмейи унутмаярак Кулу Исраил'ин ярдъмъна йетишти.“

56 Мерйем, юч ай кадар Елизабет'ин янънда калдъ, сонра кенди евине дьондю.


Яхя'нън Доуму

57 Елизабет'ин доурма вакти гелди ве бир оул доурду.

58 Комшуларъйла акрабаларъ, Раб'бин она не бюйюк мерхамет гьостердиини дуйунджа, онун севинджине катълдълар.

59 Секизинджи гюн чоджуун сюннетине гелдилер. Она бабасъ Зекерия'нън адънъ вереджеклерди.

60 Ама аннеси, „Хайър, адъ Яхя оладжак“ деди.

61 Она, „Акрабаларън арасънда бу адъ ташъян кимсе йок ки“ дедилер.

62 Бунун юзерине бабасъна ишаретле чоджуун адънъ не коймак истедиини сордулар.

63 Зекерия бир язъ левхасъ истеди ве, „Адъ Яхя'дър“ дийе яздъ. Херкес шашакалдъ.

64 О анда Зекерия'нън азъ ачълдъ, дили чьозюлдю. Танръ'йъ ьоверек конушмая башладъ.

65 Чевреде отуранларън хепси коркуя капълдъ. Бютюн бу олайлар, Яхудийе'нин далък бьолгесинин хер янънда конушулур олду.

66 Дуян херкес дерин дерин дюшюнюйор, „Аджаба бу чоджук не оладжак?“ дийорду. Чюнкю Раб онунла бирликтейди.


Зекерия'нън Шюкран Илахиси

67 Чоджуун бабасъ Зекерия, Кутсал Рух'ла доларак шу пейгамберликте булунду:

68 „Исраил'ин Танръсъ Раб'бе ьовгюлер олсун! Чюнкю халкънън ярдъмъна гелип онларъ фидйейле куртардъ.

69-71 Ески чалардан бери Кутсал пейгамберлеринин азъндан билдирдии гиби, Кулу Давут'ун сойундан Бизим ичин гючлю бир куртаръджъ чъкардъ; Дюшманларъмъздан, Бизден нефрет еденлерин хепсинин елинден Куртулушумузу саладъ.

72 Бьойледже аталаръмъза мерхамет едерек Кутсал антлашмасънъ анмъш олду.

73-75 Нитеким бизи дюшманларъмъзън елинден куртараджаъна Ве ьомрюмюз бойунджа Кенди ьонюнде кутсаллък ве дорулук ичинде, Коркусузджа кендисине тапънмамъзъ салаяджаъна даир Атамъз Ибрахим'е ант ичерек сьоз вермишти.

76-77 Сен де, ей чоджук, Йюджелер Йюджеси'нин пейгамбери дийе анъладжаксън. Раб'бин йолларънъ хазърламак юзере ьонюнден гидеджек Ве О'нун халкъна, Гюнахларънън баъшланмасъйла куртуладжакларънъ билдиреджексин.

78-79 Чюнкю Танръмъз'ън йюреи мерхамет долудур. О'нун мерхамети сайесинде, Йюджелерден доан Гюнеш, Каранлъкта ве ьолюмюн гьолгесинде яшаянлара ъшък сачмак Ве аякларъмъзъ есенлик йолуна йьонелтмек юзере Ярдъмъмъза геледжектир.“

80 Чоджук бюйюйор, рухсал йьонден гючленийорду. Исраил халкъна гьорюнеджеи гюне дек ъссъз йерлерде яшадъ.

© Kitab-ı Mukaddes Şirketi (The Bible Society in Turkey) ve Yeni Yaşam Yayınları Tic. Ltd. Şti.

© The Bible Society in Turkey and New Life Publications

Bible Society in Turkey
Volg ons:



Advertensies