Lukas 1 - Sranan Tongo Bible 20161 Masra Teofilus, Furu sma meki muiti kba fu skrifi den sani san ben psa na un mindri, 2 soleki fa den sma di ben si ala den sani sensi na a bigin èn di ben panya a boskopu, ben ferteri wi. 3 Ma baka di misrefi go ondrosuku fin'fini fa ala sani ben waka sensi na a bigin, mi prakseri taki a ben o bun fu skrifi den sani soleki fa den ben psa, poti ini wan buku gi yu. 4 Mi e du disi fu yu kon si taki den sani san den ben leri yu, na tru. Wan engel go na Sakarias 5 Ini den dei di Herodes ben de kownu fu Yudea, wan priester ben de di ben nen Sakarias. A ben de fu a grupu fu Abia. En uma Elisabet ben de wan bakapikin fu Aaron. 6 Den tu sma disi ben bun ini Gado ai, èn den ben hori densrefi na ala den komanderi fu Gado èn na san A ben wani taki sma mus du. No wan sma ben man taki takru fu den. 7 Ma den no ben abi no wan pikin, bika Elisabet no ben man kisi pikin, èn den ala tu ben kon owru kba. 8 Now a ben de a ten taki Sakarias ben mus du en wroko leki priester gi Gado, fu di a grupu fu en ben mus du a wroko a pisten dati. 9 Dan soleki fa a gwenti fu den priester ben de, den ben hari lot fu luku suma ben mus go na ini a santa presi fu Masra fu go bron switismeri. Di den hari a lot, a sori taki na Sakarias ben mus go. 10 A yuru di a switismeri ben e bron, ala den sma ben de na prasi e begi. 11 Dan wan engel fu Masra sori ensrefi na Sakarias. A engel ben tnapu na a let'sei fu a altari pe a switismeri ben e bron. 12 Di Sakarias si a engel, a skreki èn a kon frede. 13 Ma a engel taigi en taki: “Sakarias, no frede. Gado yere yu begi. Elisabet, a uma fu yu, o kisi wan manpikin gi yu èn yu mus kari en Yohanes. 14 Yu o breiti èn prisiri nanga en, èn furu sma o prisiri taki a kon gebore. 15 Bika a o de wan prenspari man fu Masra. A no mus dringi win noso sopi. Na ini en m'mabere srefi a o furu nanga a Santa Yeye. 16 A o meki furu sma fu Israel drai kon baka na Masra, a Gado fu den. 17 A o waka na Masra fesi tapu a srefi fasi èn nanga a srefi krakti fu Elia. A o meki taki pratifasi no de moro na mindri pikin nanga den bigisma fu den. A o meki sma di trangayesi, bigin libi leki den sma di bun ini Gado ai. Na so a o meki a folku klari gi Masra.” 18 Dan Sakarias aksi a engel taki: “Fa mi o sabi taki a sani disi o psa? Bika mi owru kba, èn a uma fu mi doro wan hei libi marki kba tu.” 19 Dan a engel piki en taki: “Mi na Gabriyel, a wan di e tnapu krosbei fu Gado. Na En seni mi kon na yu fu ferteri yu a bun nyunsu disi. 20 We luku, den sani san mi taigi yu, o psa na a ten di Gado poti. Ma fu di yu no bribi san mi taigi yu, yu o babaw. Yu no o man taki te leki a dei te ala den sani disi o psa.” 21 A pisten dati den sma ben de na prasi e wakti Sakarias. Den ben ferwondru taki Sakarias tan so langa ini a santa presi. 22 Di Sakarias kon na dorosei, a no ben man taki nanga den. So den sma kon ferstan taki Gado ben sori en wan sani ini a santa presi. A meki wantu beweigi nanga en anu èn a tan babaw. 23 Di a ten kon kba san a ben mus du en wroko, a drai go baka na en oso. 24 Baka den dei dati en uma Elisabet hori bere. Feifi mun langa a no ben kmopo na ini en oso fu sma si en. 25 Elisabet taki: “Disi na san Gado du gi mi ini a ten di A sari mi. A puru a syen na mi tapu san mi ben abi mindri den sma.” Wan engel go na Maria 26 Di Elisabet ben abi siksi mun bere, Gado seni a engel Gabriyel go na a foto Nasaret ini Galilea. 27 A ben mus go na wan yongu uma di noiti no ben sribi nanga wan man ete. A yongu uma disi ben nen Maria. A ben o trow nanga Yosef, wan man di ben de wan bakapikin fu kownu David. 28 Di Gabriyel go ini a oso fu Maria, a taki en odi. Dan a taigi en taki: “Masra de nanga yu, èn a blesi fu Masra de na yu tapu.” 29 Maria skreki sote di a yere san a engel taki. Dan a aksi ensrefi san a odi disi wani taki. 30 Ma a engel taigi en taki: “Yu no abi fu frede, Maria, bika Gado sori yu a bun-ati fu En. 31 Luku. Yu o hori bere, èn yu o kisi wan manpikin. Yu mus kari en Yesus. 32 A o de wan prenspari man èn den o kari En a Manpikin fu a Moro Hei Gado. Masra Gado o meki A tron kownu na a presi fu En afo David. 33 A sa de a kownu fu a folku Israel fu têgo, èn noiti wan kba o kon na a tiri fu En.” 34 Dan Maria taigi a engel taki: “Fa dati o du psa? Bika noiti ete mi sribi nanga wan man.” 35 Dan a engel piki en taki: “A Santa Yeye o kon na yu tapu, èn a krakti fu a Moro Hei Gado o saka kon tapu yu. Dat' meki den sa kari a santa pikin di o gebore, a Manpikin fu Gado. 36 Luku, Elisabet a famiri fu yu, owru kba. Ma ensrefi de nanga bere fu kisi wan manpikin. Den ben taki a no man kisi pikin, ma na siksi mun kba di a abi bere. 37 Bika noti no de san Gado no kan du.” 38 Dan Maria taki: “We, mi de na Masra anu. Meki ala sani psa nanga mi soleki fa yu taki.” Dan a engel gwe. Maria go luku Elisabet 39 Baka dati Maria teki pasi go es'esi na wan foto san de ini den bergi fu Yudea. 40 A go na Sakarias oso, dan a gi Elisabet odi. 41 Di Elisabet yere a odi fu Maria, a pikin dyompo ini en bere. Ne Elisabet kon furu nanga a Santa Yeye, 42 dan a taki nanga tranga sten taki: “Masra blesi yu moro ala uma di de, èn a blesi fu Masra de tapu a pikin ini yu bere. 43 Ma fa mi du feni a bun disi, taki a m'ma fu a Mesias kon luku mi? 44 Bika luku, di mi yere a odi fu yu, a pikin dyompo fu prisiri ini mi bere. 45 A blesi fu Gado de na yu tapu fu di yu bribi taki a sani san Masra taigi yu, o psa.” A singi fu Maria 46 Dan Maria taki: Nanga mi heri ati mi e opo a nen fu Masra, 47 èn nanga ala sani san de na ini mi, mi e prisiri nanga Gado, mi Ferlusuman. 48 Bika A prakseri mi, aladi mi na a moro lagi knekti fu En. Luku, bigin fu now ala sma o taki, yari go yari kon, taki mi na wan blesi sma. 49 Bika Gado di abi Makti, A du bigi sani gi mi èn a nen fu En santa. 50 A e sori sari-ati na ala sma di e lespeki En, den sma di e libi nownow, nanga den di o libi bakaten. 51 A du bigi wroko nanga a makti fu En. A tyari bruya kon ini den prakseri fu den sma di abi bigimemre. 52 A meki den bigiman fu kondre lasi den makti, èn A opo den sma di trawan no e teri. 53 Den sma nanga angribere A gi nofo fu nyan, ma den guduman A seni gwe nanga soso anu. 54-55 Soleki fa A pramisi den bigisma fu unu, A langa wan anu gi Israel, a folku di e dini En. Bika A memre taki fu têgo A ben o sori sari-ati na Abraham, nanga na den bakapikin fu en. 56 Maria ben tan dri mun so na Elisabet, dan a drai go baka na en oso. Yohanes kon gebore 57 Di a yuru doro fu Elisabet meki a pikin, a kisi wan boi. 58 Den birtisma nanga den famiri fu en, ben yere fa Masra ben sori bigi sari-ati na Elisabet. So den ben prisiri nanga en. 59 Di a boi tapu aiti dei, den sma kon fu besnei a boi. Dan den ben wani gi a boi a nen fu en p'pa Sakarias. 60 Ma en m'ma taki: “Nono. Un mus kari en Yohanes.” 61 Ma den taigi Elisabet taki: “No wan sma de ini yu famiri di abi a nen dati.” 62 Dan den sma meki wantu beweigi nanga den anu fu aksi Sakarias fa a wani taki a pikin mus nen. 63 Ne Sakarias aksi den sma wan sani fu skrifi na tapu. A skrifi taki: “A mus nen Yohanes.” Ala den sma ben ferwondru. 64 Dan wantron so Sakarias ben man taki baka èn a bigin fu opo Gado nen. 65 Ala den sma di ben libi ini a birti fu den, ben kisi bigi lespeki gi Gado. Èn ini a heri bergi presi fu Yudea den sma ben taki fu den sani disi. 66 Ala sma di yere ben teki den sani disi na prakseri. Den ben aksi densrefi taki: “San a pikin disi o tron?” Bika a ben de krin fu si taki a krakti fu Gado ben de na en tapu. Den sani san Sakarias taki 67 Sakarias kon furu nanga a Santa Yeye, dan a bigin taki san Gado gi en fu taki. A taki: 68 Mi e opo a nen fu Masra, a Gado fu Israel. Bika A langa wan anu gi En folku èn A ferlusu den. 69 A gi unu wan tranga Ferlusuman, di de wan bakapikin fu En knekti David, 70-71 fu ferlusu unu puru ini a makti fu un feyanti, nanga fu den sma di no lobi unu srefsrefi. Langaten na fesi A ben meki den santa profeiti fu En taki a sani disi kba. 72 Na so A sori sari-ati na den afo fu unu. A hori ensrefi na a santa ferbontu fu En. 73 Bika A ben meki wan sweri nanga un afo Abraham, 74 taki A ben o ferlusu unu puru ini a makti fu un feyanti, fu un kan dini En sondro frede. 75 Un o man dini En un heri libi langa, tapu wan santa fasi, èn tapu wan fasi di bun ini Gado ai. 76 Èn yu, mi pikin, den sa kari yu wan profeiti fu a Moro Hei Gado, bika yu sa waka na Masra fesi, fu meki pasi klari gi En, 77 fu meki a folku fu en sabi taki Gado o ferlusu den, te A gi den pardon fu den sondu. 78 Bika fu di Gado abi bigi sari-ati gi unu, a Wan di o kmopo na heimel o kon na unu fu yepi unu. A o kon leki a son di e opo 79 fu tyari leti kon gi den sma di de na dungru, gi den di de na pasi fu go dede. Èn A o sori unu a pasi fu freide. 80 A boi ben e gro, èn moro nanga moro a Yeye ben gi en krakti. A ben e tan na ini a dreisabana te leki a dei di a sori ensrefi na den sma fu Israel. |
Tekst © Surinaams Bijbelgenootschap 2016
Suriname Bible Society