Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Proverbios 1 - Teyta Diospa Willakïnin


Kë libru imapaq kanqan

1 Këchömi qellqarëkan Israel nacionpa reynin Salomón parlashqan proverbiukuna. Pëqa karqan rey Davidpa tsurinmi.

2 Kë proverbiukunata parlarqan nunakuna alli kawayänanpaq, llutankunata mana rurayänanpaq, käyitsikïkunata käyikuyänanpaq,

3 piñapäyashqankunata chaskikuyänanpaq, respetösu kayänanpaq, allillata rurayänanpaq y alli nuna kayänanpaqmi.

4 Tsënöllam kë proverbiukunata parlarqan mana käyikuq nunakuna käyikuyänanpaq, jövinkuna y shipashkuna alli yarpëyuq kayänanpaq.

5 Yachëyuq nunakunaqa kë proverbiukunata chaskikunmi. Tsënöpam mas käyikuq y yachëyuq tikrayan.

6 Tsënöllam yachaq nunakuna niyashqanta, iwalatsikïpa käyitsikuyashqanta y sasa käyiyänanpaq niyashqanta käyikun.

7 Yachëyuq këtaqa qallëkuntsik Teyta Diosta mantsakurmi. Mana yachëyuq nunaqa alli kawakïta y alli yachatsikïta manam chaskintsu.


Jutsata ruraq nunakuna käyitsikuyanqanta mana chaskinanpaq ninqan

8 Wamra, tëtëki willapäshunqëkita chaskikï. Mamëki yachatsishunqëkitapis ama qonqëtsu.

9 Pëkuna willapäyäshunqëkiqa kuyëllapaq corönanö y wallqanömi këkan.

10 Wamra, mana alli yanasakuna jutsa rurëman inkitayäshuptiki ama cäsïtsu.

11 Pëkunaqa itsa inkitar niyäshunki: <

12 Alli kawakuq nunakunatapis mana ankupashpa ushakäratsishun. Pïmëtapis sepultüra ayata tsaparkuqnö juklla ushakäratsishun.

13 Imëkankunatapis apakurmi rïcu tikrarishun. Wayintsikchöpis llutëpam imëkantsikpis kanqa.

14 Noqakunaman shamï rïcu tikrarinëkipaq. Llapan suwakushqantsiktam rakinakushun>>.

15 ¡Tsënö niyäshuptikipis ama cäsïtsu, wamra! ¡Llutanta niyäshuptiki pëkunapita witikuri!

16 Pëkunaqa mana allita rurayänanpaq rasmi ëqiyan. Nunakunata wanutsiyänanllapaqmi löcuyäkuyan.

17 Toqlla churanqantsikta rikarqa pishqukunapis manam yëkuyantsu.

18 Tsë nunakunaqa mana käyikurishpam kikinkunallapaq toqllatapis churëkäyan.

19 Tsënöllam ambiciösukunaqa rïcu kayänanpaq yarparëkäyashqanllachö ushakäyanqa.


Yachëyuq kananpaq käyitsinqan

20 Alli yachëqa imëka willapäkuq nunanömi cällikunachö y pläzakunachöpis willakïkan.

21 Tsënöllam markaman yëkuna punkukunachö y nunakuna mas puriyashqan cällikunachö willapäkur nin:

22 <

23 Llutanta mana rurayänëkipaq piñapäyashqaqta shumaq käyiyämë. Käyikuyaptikiqa yachëyuq kayänëkipaqmi käyitsiyashqëki.

24 <

25 Llutanta mana rurayänëkipaq willapäyaptiqpis manam chaskiyämarqunkitsu. Käyitsiyaptiqpis manam cäsuyämarqunkitsu.

26 Tsëmi desgracia pasayäshuptiki ankupäyashqëkitsu. Asikurmi rikaräyashqëki pasëpa mantsakëwan yulaqashqa purikäyashqëkipita,

27 jipakïkuna shamuptin alläpa mantsakäyashqëkipita y ima rurëtapis mana puëdir llakikuyashqëkipita. Tsë desgraciakuna pasayäshunki imëka shukukï vientu yurirkamur imëkatapis juklla apakushqannömi.

28 <

29 Desgracia pasayäshunki yachëyuq këta mana chaskikuyashqëkipitam y Teyta Diosta mana mantsakuyashqëkipitam.

30 Qamkunaqa käyitsikïnïtapis manam chaskiyämarqunkitsu. Llutanta mana rurayänëkipaq piñapäyaptiqpis manam cäsuyämarqunkitsu.

31 Llutan ruraq kayashqëkipitam jipayanki. Jutsata rurayashqëkipitapis alläpam llakikuyanki.

32 <

33 Käyitsishqäkunata chaskikuqkunaqa allim kawayanqa. Pëkunataqa manam ima desgraciapis pasayanqatsu>>.

© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Volg ons:



Advertensies