Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Lucas 1 - Quechua Ancash New Testament


Qallanan: Teófilupaq dedikashqa

1 Atskaqmi alli qellqeyta munayashqa noqantsikkunachow tseqeypa rureykuna susedishqanta,

2 yachatsimashqantsiknow qallananpita rikáyanqanta, i kayarqan Dyospa palabran yachatsikoqkuna,

3 noqatapis allim nirápumashqa, qallananpita llapan kosaskunata tapupakuríkur, qellqarqoq kuchunpita churar, allápa reqishqa Teófilu,

4 rureykunapa rason keyninta alleq reqineykipaq tseykunachowmi yachatsishqa karqonki.


Juanpa yurikiyninpaq willakiy

5 Eródispa junaqninkunachowmi karqan, Judeyapa reynin, juk saserdoti Sakariyas jutiyoq, Abiaspa kastan kaq; warminnam karqan Aaronpa tsurinkunapita, i Elisabet jutiyoq.

6 Ishkanmi allita ruraq kayarqan Dyospa nowpanchow, puriyarqan mana piñapéyoq Señorpa llapan mandakiyninkunachow i ordenninkunachow.

7 Peru wamran kayápurqantsu, Elisabet mana wachakoq kaptin, i tsatsanam ishkanpis kayarqan.

8 Sakariyas saserdóti keyninta ordenninmannow Dyospa nowpanchow rureykaptin susedirqan,

9 saserdótipa kostumbrinmannow, tokarqan swertipa insyensuta rupatsi, Señorpa santuwaryunman yeykurnin.

10 I llapan nunakunam keykáyarqan jaqchow Dyosta mañakur insyensu óra.

11 I yuriporqan Señorpa juk angelnin insyensupa altarnin derecha kaqchow sheykar.

12 I Sakariyas rikeykurna turbakákurerqan, i mantsakeykorqan.

13 Angelnam nerqan: —¡Sakariyas, ama mantsakeytsu! Dyosman mañakonqeykim wiyashqa karqon, warmiki Elisabet qeshpikonqa juk wamrata, i jutin churanki Juan.

14 I kapushunki kushikiynikim, i atskaqkunam kushikuyanqa yurikushqanpita;

15 Dyospa nowpanchow jatunmi kanqa. Ama uponqatsu bínuta ni sidrata, i Espiritu Santupa juntashqam kanqa, mamanpa pachanpita patsa.

16 I ruranqam Israyelpa Señor Dyosninman atska tsurinkuna konbertíkuyananpaq.

17 Eywanqam peypa nowpanta Eliaspa espiritunwan i poderninwan, teytakunapa shonqunkunata tsurikunaman kutitsimunanpaq, i rebeldikunata justukunapa alli fisyunman, alistananpaq juk pwebluta Señorpaq alli alistashqata.

18 Sakariyas nerqan angelta: —¿Imachowraq keyta reqishaq? Noqaqa awkinnam ká, i warmípis tsatsanam.

19 Angel yaskirnam, nerqan: —Noqam ká Gabryel, Dyospa nowpanchowmi keyká, i kachamushqam karqó parlapánaqpaq, i alli willakiykunata willanaqpaq.

20 I kananqa múdum tikrarinki i parleyta pwedinkitsu, key rurakanqan junaqyaq, nenqaqta mana kreyishqa kaptiki, tseykunam tinkonqa tyempunchow.

21 I pweblunam shuyareykarqan Sakariyasta, yarpakachar santwaryuchow demoraptin.

22 Yarqaramurna, pwederqantsu parlapeyninkunata; i káyiriyarqan santuwaryuchow bisyon rikanqanta. Pey parlaparqan séñasllapa, i múdu keydarerqan.

23 Ministeryunpa junaqninkuna tinkuriptinna, ewkorqan wayinta.

24 Tsey junaqpitanam warmin Elisabet qeshyaqyárerqan, i wayinpita yarqukorqanatsu pitsqa killanpin, nishpa:

25 —Keynowmi Señor rurashqa noqawan munanqan junaqkuna nunakunachow penqapashqa keyniyta jorqur.


Jesuspa yurikiyninpaq willakiy

26 Joqta killatana angel Gabryel kachasqa karqan Dyospa, Galileyapa juk markanman, Nasaret nishqaman,

27 watukananpaq Marya jutiyoq donsillata. Pey kasakunanpaq parlashqana keykaptin José jutiyoq ollquwan, Dabidpa wayinpita.

28 I angel, pey keykanqanman yeykurirna nerqan: —¡Salbe, allápa estimashqa! Señormi qanwan; bendíta qam llapan warmikunachow.

29 Pey, rikeykurnam, mantsakeykurqan palabrankunapa, i yarpakacharqan ima saludakiy kashqanta.

30 Tseynam angel nerqan: —¡Marya, ama mantsakeytsu! Tarerqonkim grasyata Dyospa nowpanchow.

31 I kananmi, qeshyaqyanki, i qeshpikunki juk wamrata, i jutin churanki JESUS.

32 Keymi kanqa jatun, i kanqa jutitsashqa Altísimupa Tsurin; Señor Dyosmi qonqa teytan Dabidpa trónunta;

33 i reynanqa Jakobpa wayinchow wiñeypa, i reynunpa usheynin kanqatsu.

34 Tseynam Marya nerqan angelta: —¿Imanowraq kanqa key? Manaran ollquta reqíraqtsu.

35 Yaskirnam angel nerqan: —Espiritu Santum shamonqa qanman, i Altísimupa podernin wáninwan tsaparishunkiy tseyreykurmi Santu Yureqpis, jutitsishqa kanqa Dyospa Tsurin.

36 Keymi key kasteyki Elisabet, peypis qeshyaqnam tsatsayeyninchow; kananmi joqta killanna peypaq, mana wachakoq niyanqan;

37 manam imapis kantsu sasa Dyospaqqa.

38 Tseynam Marya nerqan: —Keymi key Señorpa sirweqnin; rurakátsun noqawan palabreykimannow. I angelnam ewkorqan nowpanpita.


Marya watukan Elisabetta

39 Tsey junaqkunachow, Marya sharkur, ewkorqan weyralla jirkata, Judápa juk markanman;

40 i yeykurerqan Sakariyaspa wayinman, i saludarerqan Elisabetta.

41 I susederqan Maryapa saludakiyninta Elisabet wiyariptin, wamra salteykorqan pachanchow, i Elisabetna karqan Espiritu Santuwan juntashqa,

42 i qaparíkorqan sinchipa, i nerqan: —¡Bendita qam warmikunachow, i bendítu pacheykichow wamra!

43 ¿Imanirtaq keyta qoman noqata, Señornípa maman noqaman shamunanpaq?

44 Raslla saludakiyniki rinríkunaman cháramuptin, llullu wamra kushikiyta salteykorqan pacháchow.

45 Kushíkiyoqmi kreyikoqqa, tinkurenqam Señor nishqan.


Maryapa kantakiynin

46 Tseynam Marya nerqan: —Almámi alaban Señorta;

47 i espiritúmi kushikun Dyos Salbadorníchow.

48 Rikarqonmi sirweqninpa qollmi keyninta; keymi key, kananpitam niyámanqa kushikiyoqnam llapan kastakuna.

49 Poderósum noqachow rurashqa jatusaq kosaskunata; jutinqa Santum,

50 i ankupákiynenqa kastakunapita kastankunayaq llapan mantsakoqninkunapaq.

51 Jatusaq rureykunata rikranwan rurarqan; witsikacharkorqan shonqunkunapa yarpeyninkunachow wasqitupákoqkunata.

52 Pwedeqkunata jorqurqan tronukunapita, i manshukunata pallarkorqan.

53 Mallaqaqkunata allikunawan llishmarqan, kapoqyoqkunata jineyllata qarqorqan.

54 Yanaparqan sirweqnin Israyelta, ankupákiyta yarparnin.

55 Keykunapitam parlaparqan teytantsikkunata, Abrahampaq i kastankunapaq wiñeypa.

56 I keydakorqan Marya peywan kima killanow; tseypitana kutikorqan wayinta.


Juan Bawtistapa yurikiynin

57 Elisabetpa qeshpikiy tyempun tinkuriptin, qeshpikorqan juk wamrata.

58 Besínunkuna i kastankuna Dyos peywan ankupákiyninta jatunyátsishqanta, wiyarirnam kushikuyarqan peywan.

59 Puwaq junaqtam wamra sirkunsidaq shayámorqan; i jutitsiyarqan papáninpa jutinwan, Sakariyas;

60 mamáninnam yaskir, nerqan: —¡Manam! Juanmi jutinqa kanqa.

61 Niyarqannam: —¿Imanir? Manam pipis kantsu tsey jutiyoq kasteykichow.

62 Tseynam teytanta tapuyarqan séñaspa, imanow jutitsinanta.

63 I tablillata mañarkur, qellqarqan, nishpa: “Juanmi jutin.” I llapankunam almirakuyarqan.

64 Tseyllanam shimin yapey parlarqan i qallunpis paskakárerqan, i parlarqan Dyosta bendisirnin.

65 I llapan besínunkunanam mantsakákuyarqan; i Judea jirkakunachow musyakárerqan key llapan kosaskuna.

66 I llapan wiyaqkuna wardayarqan shonqunkunachow, nishpa: —¿Piraq, kanqa key wamra? I Señorpa podernin peywan karqan.


Sakariyaspa kantakiynin

67 I teytan Sakariyas Espiritu Santuwan juntashqa karqan, i profetisarqan, nishpa:

68 —Bendítu katsun Señor, Israyelpa Dyosnin, watukarqon i reskatarqon pweblunta.

69 I sháritsimorqon juk pwedeq Salbadorta sirweqnin Dabidpa kastanchow,

70 qallananpita santu profetankunapa shiminpa parlanqannow:

71 Chikimaqnintsikpita salbamáshun, i llapan melanámaqnintsikkunapa makinpita,

72 teytantsikkunawan ankupákiyta rurananpaq, I santu paktunpita yarparnin.

73 Teytantsik Abraham juramentu rurashqanta, qománantsik kanqanta,

74 chikimaqnintsikkunapita librashqa karnin, sirwishwan mana mantsashpa,

75 peypa nowpanchow santidáchow i justisyachow, llapan junaqnintsikkunachow.

76 I qam, wamra, Altísimupa profetan nishqam kanki; Señorpa nowpantam eywanki, náninkunata alistaneykipaq;

77 markanta salbasyon reqikiyta qoneykipaq, jutsankunapita perdonashqa kayánanpaq;

78 Dyosnintsikpa allápa kuyakiy ankupákiyninpa, rarapita watukamarqontsik qoya qoya,

79 ampeqchow i wanípa wáninchow yachaqkunata aktsin qonanpaq; chakintsikkunata pushananpaq yamey key nánipa.

80 I wamra winarqan, i kallpakoq espirituchow; i karqan tsunyaqkunachow Israyelman rikátsikonqan junaqyaq.

Quechua Ancash New Testament © Peruvian Bible Society, 1992.

Peruvian Bible Society
Volg ons:



Advertensies