Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Judas 1 - Quechua Ancash New Testament

1 Noqa Judas, Jesukristupa sirweqnin, i Jakobupa wawqin, qayashqakunaman, santifikashqakuna Teyta Dyoschow, i Jesukristuchow wardaraqkuna:

2 Ankupákiy i yamey key i kuyakiy atskayashqa kayápushiy.


Lluta yachatsikoqkunapa kondenasyonnin

3 Kuyashqakuna, allápa muneyní kapamaptin qellqayánaqpaq llapantsikpa salbasyonnintsikkunapita, piñapáyeynikita munar pelyayáneykipaq santukunapa kreyikiynin juk kuti qoshqana kashqanreykur.

4 Wakin nunakuna pakeyllapa yeykayamushqa, uneypitana destinashqa kayarqan kondenasyonpaq, mana kreyikoq nunakuna, lluta libri keyman tikratsiyan Dyosnintsikpa qareyninta, i negayan japallan pwedeq Dyosta i Señornintsik Jesukristuta.

5 Munámi yarpátsiyeynikita, musyayarqeykinam, Señorqa, pwebluta salbarikur Egiptupita jorqurirnin, tseypita ushakáratserqan mana kreyeqkunata.

6 I onorninta mana wardaq angelkunata, sinowqa jaqiriyarqan kikinkunapa wayinkunata, wardashqa ampeqchow, mana imeypis ushakaq prisyonchow, jatun fisyu junaqpaq;

7 Sodoma i Gomorranow, i besínun markakunatanow, taqeykunanowlla, lluta wátanakurnin i kamashqakunapa kontran bisyukunachow kawayarqan, churashqa kayarqon ejemplupaq, jiparnin mana ushakaq ninapa kastiguta.

8 Jina tseynowllam, key sweñukoqkunapis eytsata rakchatayan, pwedeq keyta rechasayan i rarachow pwedeqkunapa kontran rimayan.

9 Peru arkangel Miguel dyabluwan pelyar, Moysespa kwerpunreykur liryarnin, fisyupaq maldisirnin manam almiterqantsu, peypa kontran sinowqa nerqan: “Señor piñapáshi.”

10 Peru keykunaqa maldisiyan atska kosaskuna mana reqiyashqanta; kamashqanchowpis reqikar, mas antsápukuyan yarpeyninnaq animalkunanow.

11 ¡Allaw taqeykuna! Kayinpa náninta qatishqa karnin, Balaamnow qelleyrekur pantakiyman ishkiyarqan, i wanuyarqan Korénow rebeldikeyninkunachow.

12 Keykunam kayan rakchakuna qarakiynikikunachow, mana penqakushpa mikiykar qamkunawan mitsinakuyan kikinkunachow; yakunnaq pukuteykuna, byentukunapa wakpa keypa apashqa; mana tyempunchow wayíninnaq montikunanow, ishkey kuti wanushqa i jawampin sutarishqa;

13 lamarpa chukaru laqcheqseynin, kikinkunapa penqakiyninkunata poshoqarnin; purikoq qoyllurkuna, peykunapaqmi shuyareykan mana ushakaq paqas ampikuna.

14 Keykunapitam Enokpis profetisarqan, Adanpita qanchis, nishpa: “Keymi key, Señor shamorqan atska chunka waranqeypa santunkunawan,

15 fisyuta ruranampaq llapankunapa kontran, i llapan mana kreyeqkunata kondenanampaq llapan mana alli rureyninkunapita mana kreyikiyninkunawan rurayashqanta, mana kreyikoq jutsasapakuna mana allikunata parlayarqan peypa kontran.”

16 Keykunam kayan penqapákoqkuna, waqallishukuna, puriyan kikinkunapa muneyninkunachow, shiminpis parlan sumákiypa, jukkunata adulayan probéchunkuna jorquyánampaq.


Piñapánakiykuna i willapánakiykuna

17 Peru qamkunaqa, kuyashqakuna, yarpáyey Señornintsik Jesukristupa apostulninkuna uney niyanshqanta;

18 peykunam niyáshorqeyki: “Shamoq tyempuchow kanqam burlakoqkuna, keykunam puriyanqa lluta muneyninkunachow.”

19 Keykunam rurayan rakikeykunata; eytsapa muneyninta ruraqkuna, Espirituta katsiyantsu.

20 Peru qamkunaqa, kuyashqakuna, winatsinakuyey santisimu kreyikiynikikunachow, Espiritu Santuchow mañakurnin,

21 kuydakuyey Dyospa kuyakiyninchow, Señor Jesukristupa wiñey kaweypaq ankupákiyninta shuyarar.

22 Meyqankunatapis anawaqkunata, káyitsiyey.

23 Jukkunatana salbayé, ninapita qochirnin; i ankupákiynikikuna kayápushiy wakinkunapaq mantsakiywan, eytsampa muyashqa bistíduntapis chikirnin.


Usheychow alabansa

24 I Dyos llapan pwedeq wardeykuyashuneykipaq mana ishkeqta, i cháratsiyáshuneykipaq manchannaqta, gloryampa nowpanman allápa kushikiywan,

25 japallan i yachaq Dyosta, noqantsikpa Salbadornintsik gloryan i majestánin katsun, pwedeq keynin i llapan markakuna mandakiynin, kanan i wiñeykunapa. Amen.

Quechua Ancash New Testament © Peruvian Bible Society, 1992.

Peruvian Bible Society
Volg ons:



Advertensies