Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Nahúm 1 - Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq


Señor Dios Nínive llaqtapaq phiñakusqanmanta

1 Nínive llaqtata imas pasanamantan Señor Diosqa Nahumman huk *visionpi rikuchiran. Hinaspan payqa huk libropi escribiran. Nahumqa Elcos llaqtamantan karan.

2 Señor Diosqa celoso hinallataq vengakuqmi. Señor Diosqa anchata phiñakuspa vengakuqmi. Payqa contranpi sayariq runakunamanta vengakuqmi. Payqa enemigon runakunapaq anchata phiñakuqmi.

3 Ichaqa Señor Diosqa mana facillata phiñakuqmi. Señor Diosqa ancha atiyniyoqmi. Payqa culpable kaq runataqa castiganpunin. Señor Diosqa ancha parantin wayrapi hinallataq remolino wayrapin purin. Pay puriqtinqa phuyupas polvo hinaraqmi hatarin.

4 Señor Dios kamachiqtinqa *lamar qochapas hinallataq mayukunapas ch'akipunmi. Basán lawpi kaq camponkunapi hinallataq Carmelo nisqa moqopi wiñaq pastokunapas ñaq'epunmi. Líbano orqokunapi wiñaq t'ikakunapas ñaq'epunmi.

5 Señor Diospa ñawpaqninpiqa orqokunapas khatatatanmi. Paypa ñawpaqninpiqa moqokunapas chullurinmi. Paypa ñawpaqninpiqa allpa pachapas khatatatanmi. Paypa ñawpaqninpiqa kay enteron mundopas hinallataq chaypi tiyaqkunapas khatatatanmi.

6 Señor Dios phiñakuqtinri, ¿pitaq paypa ñawpaqninpiri sayanman? Pay phiñakuqtinri, ¿pitaq aguantanman? Paypa phiñakuyninqa rawrarishaq nina hinaraqmi ch'eqerin. Paypa ñawpaqninpiqa qaqakunan ch'eqtakun.

7 Señor Diosqa ancha allinmi. Payqa sasachakuy p'unchawpin paypi confiaq runakunata amparaykunqa. Payqa paypi confiaq runakunata waqaychaykuqmi.

8 Ichaqa enemigonkunataqa lloqlla hinaraqmi lliwta apaspa chinkachinqa. Enemigonkunataqa tutayaq limbopipas qatikachanqan.

9 Qankunari, ¿imatataq Señor Diospa contranpi planeashankichís? Payqa lliwtan chinkachisunkichis. Hinaspapas payqa manan ishkay kutitachu vengakun.

10 Arwinasqa kishkakuna hinaña kankichis chaypas, ancha mach'asqaña kankichis chaypas, ch'akisqa rap'ikuna hinan lliw k'anasqa kankichis.

11 Nínive llaqta, qanmantan lloqsimuran Señor Diospa contranpi millaykunata yuyaymanaq malvadoqa. Payqa millay mana allinkunata ruwanankupaq consejaqmi.

12 Chayraykun Señor Diosqa akllakusqan nacionniyoq runakunata khaynata nin: —Asiria nacionniyoq runakuna ashkallaña kanku chaypas hinallataq kallpasapaña kanku chaypas, llapallankun wañuchisqa kaspanku chinkachisqa kanqaku. Judá nacionniyoq runakuna, noqaqa qankunatan anchata ñak'arichiraykichis, ichaqa manañan ñak'arichisqaykichishñachu.

13 Kunanqa yugowan hina watasqa kasqaykichistan p'akisaq. Cadenakunawan hina watasqa kasqaykichistan t'ipisaq, nispa.

14 Nínive llaqtapi tiyaq rey, Señor Diosmi qanpa contraykipi khaynata kamachin: “Qanpa mirayniykikunaqa manan kanqachu. Saynapin sutiykiqa lliw chinkapunqa. Falso diosniykikunapa capillankunamantaqa lliw tallasqa idoloykikunata hinallataq fundisqa idoloykichiskunatapas lliwtan destruisaq. Qanpaqqa ñan sepulturaykiqa listoña kashan, millay malvado runa kasqaykirayku p'ampasqa kanaykipaq”, nispa.


Nínive llaqta destruisqa kananmanta

15 ¡Judá *nacionniyoq runakuna qawariychis! Orqo-orqontan allin willakuykunata willakuq runa hamushan. Payqa hawkayaymantan willakunqa. Judá nacionniyoq runakuna, ¡fiestakunatayá ruwaychis! ¡Imapas prometekusqaykichistayá cumpliychis! Qankunamanqa manañan hayk'aqpas enemigoykichis malvado runakunaqa hamusunkichishñachu. Paykunaqa llapallankun chinkachisqa kapunku.

Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.

Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.

Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional

Peruvian Bible Society
Volg ons:



Advertensies