Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Josué 1 - Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa Lawpaq


Josueyta Señor Dios kamachisqanmanta

1 Nun sutiyoq runapa wawan Josueymi Moisesta tukuy imapi yanapaq runa karan. Señor Diosta serviq Moisés wañukapuqtinmi, Señor Diosqa Josueyta khaynata niran:

2 —Noqa Señor Diosta serviwaqniy Moisesqa wañurakapunñan. Saynaqa kunanyá qan hinallataq Israelpa miraynin llapallan runakunapas alistakuspa, Jordán mayuta chimpaychis, saynapi qankunaman qosqay allpaman haykunaykichispaq.

3 Noqaqa, Moisesman prometesqayman hinan, chay allpataqa qosqaykichis maykunakamachus chayankichis chaykama.

4 Saynapin chay allpaykichisqa kanqa uray ch'inñeq lawmanta asta Líbano nisqa orqokunakama. Wichay lawmantaqmi Éufrates nisqa hatun mayumanta qallarispa, Heteo nisqa runakunapa allpanta pasaspa, asta hatun *lamar qochakama qankunapa kanqa.

5 Josué, qanpa kawsasqayki p'unchawkamaqa manan ni pipas venceyta atisunkichu. Noqaqa imaynan Moisestapas yanaparani, saynatan qantapas yanapasqayki. Manan qantaqa hayk'aqpas saqesqaykichu nitaqmi qonqasqaykipashchu.

6 Allinta kallpanchakuy. Hinaspa ama manchakuspa qaqa hina sayay. Qanmi chay allpataqa kay runakunaman huk herenciata hina rakinki. Noqaqa chay allpata qonaypaqmi ñawpaq abueloykichiskunaman juramentota ruwaspa prometerani.

7 Saynaqa kallpanchakuy; hinaspa qari hina allinta sayay, saynapi serviwaqniy Moisespa llapallan kamachisusqaykikunaman hina ruwanaykipaq. Qanqa amapunin chay yachachikuykunataqa qonqankichu. Saynapin tukuy imapipas allin risunki.

8 Kay libropi escribisqa kaq kamachikuy leykunataqa sapa p'unchawyá rimanki. Hinaspapas kay kamachikuy leykunapiqa tuta-p'unchawyá yuyaymananki, saynapi ruwayman churanaykipaq. Saynata ruwaqtiykiqa imapas ancha allinpunin risunki.

9 Noqa Señor Diosmi khaynata kamachiyki: Qanqa allinta kallpanchakuy. Hinaspa qari hina allinta sayay. Qanqa amayá manchakuychu nitaq hukmanyaypashchu. Noqa Señor Diosniykiqa maymanña riqtiykipas qanwanpunin kashasaq, nispa.


Israelpa miraynin runakunata Josué kamachisqanmanta

10 Hinaqtinmi Josueyqa Israelpa miraynin runakunapa lidernin runakunata khaynata kamachiran:

11 —Noqanchisqa kinsa p'unchawmantan Jordán mayuta chimpasunchis, Señor Diosninchispa prometesqan allpata hap'ikunanchispaq. Chayraykuyá qankunaqa llapallan campamentokunaman rispa, llapallan runakunata kamachimuychis, qoqawninkuta ruwakunankupaq, saynapi ñanpi mikhunankupaq, nispa.

12 Saynallataqmi Josueyqa nillarantaq Rubén ayllu runakunata, Gad ayllu runakunata hinallataq Manasés kushkan ayllumanta kaq runakunatapas khaynata:

13 —Qankunaqa yuyariychisyá Señor Diosninchista serviq Moisespa nisusqaykichista. Payqa khaynatan nisurankichis: “Señor Diosninchismi qankunamanqa kay allpatapas qosurankichis hawkalla tiyanaykichispaq”, nispa.

14 Qankunaqa kay Jordán mayupa kay lawninpi Moisespa qosusqaykichis allpapin saqenkichis warmiykichista, wawaykichista hinallataq animalniykichiskunatapas. Ichaqa qankuna ukhumanta guerrapi peleananpaq allinnin kaq qarikunan kay Jordán mayutaqa chimpankichis, saynapi wakin llaqtamasiykichis runakunata yanapanaykichispaq.

15 Qankunaqa aman kutinpunkichishchu herenciata qosusqaykichis allpamanqa asta llaqtamasiykichis Israelpa miraynin runakunata Señor Dios hawkayaypi qankunata hina kawsachinankama hinallataq Señor Diospa qosqan (Canaán) allpata dueñochakuspa hap'ikunankukama. Chaymantañan qankunaqa kay chashkisqaykichis allpamanqa kutinpunkichis. Kay allpataqa Diospa serviqnin Moisesmi qosurankichis, nispa.

16 Hinaqtinmi paykunaqa Josueyta khaynata niranku: —Noqaykuqa kamachiwasqaykikuta kasukuspan ruwasaqku. Saynallataqmi maymanña rinaykupaq kamachiwaqtiykikupas risaqku.

17 Noqaykuqa kasukusqaykikun, imaynan Moisestapas tukuy ima kamachiwasqankuta kasurayku chay hinata. Ichaqa Señor Diosninchisyá qanwanpuni kachun, imaynan Moiseswanpas karan chay hinata.

18 Saynaqa qanpa kamachisqaykikunata mana kasukuq runakunaqa hinallataq qanpa contraykipi sayarimuq runakunapas wañuchisqan kananku. Ichaqa qanqa Josué, allinta kallpanchakuy. Hinaspa qari hina allinta sayay, nispa.

Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.

Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.

Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional

Peruvian Bible Society
Volg ons:



Advertensies