Jonás 1 - Ñawpaq Testamento Apurímac Llaqtanchispaq Este nisqa LawpaqJonás Señor Diosta mana kasukuspa ayqekusqanmanta 1 Amitai sutiyoq runapa wawan Jonastan Señor Dios khaynata niran: 2 —Hatariy; hinaspa hatun Nínive llaqtaman riy. Hinaspa chay llaqtapa contranpi willamuy. Paykunapa mana allinkuna ruwasqankun noqapa ñawpaqniyman chayaramun, nispa. 3 Ichaqa Jonasqa mana kasukuspan, Señor Diosmanta Tarsis llaqtaman ayqekunanpaq, Jope llaqtaman uraykuran. Payqa Tarsis llaqtaman riq barcota tariruspanmi chay barcopi viajananpaq pasajenta rantikuran, saynapi Señor Diosmanta ayqekunanpaq. 4 Ichaqa Señor Diosmi *lamar qochapi wayrata nishuta hatarichimuran. Hinaqtinmi nishuta wayramusqanrayku barcoqa p'akirukunanpaq hinaña karan. 5 Barcota manejaq marinerokunataqmi anchallataña mancharikuspanku sapankamanku qaparisparaq diosninkumanta mañakuranku. Hinaspan paykunaqa barcopi cargakunatapas manaña llasananpaq lamar qochaman wikch'uyuranku. Ichaqa Jonastaqmi barcopa cargakuna apanan ukhu lawninman haykuruspa chaypi puñukusharan. 6 Chaymi barcopa capitanninqa Jonasman ashuyuspa khaynata niran: —Yaw puñuysiki, ¿qanri imatataq ruwashankí? ¡Hatariy. Hinaspa Diosniykimanta mañakuy! Icharaqpas pay khuyapayaykuwasunman, saynapi ama chinkaykunanchispaq, nispa. 7 Hinaqtinmi barcopi marinerokunaqa paykunapura khaynata ninakuranku: —Aswanyá hamuychis; hinaspa sorteasunchis pipa huchanmantas kay mana allinkuna pasawashanchis chayta yachananchispaq, nispanku. Hinaqtinmi paykunaqa saynata ruwaranku. Chaymi chay sorteasqankuman hinaqa Jonás culpayoq rikhuriran. 8 Chaymi Jonastaqa khaynata tapuranku: —Kunanyá niwayku ¿imanaqtintaq kay sasachakuykunari noqanchisman hamuwashanchís? ¿Qanri imapitaq llank'ankí? ¿Maymantataq hamushankirí? ¿May nacionmantataq kankirí? ¿May llaqtamantataq kankirí? nispanku. 9 Hinaqtinmi Jonasqa khaynata contestaran: —Noqaqa Hebreo rimaq, Israel nacionniyoq runan kani. Hinaspapas noqaqa hanaq pacha cielota, lamar qochata hinallataq kay pachatapas unanchaq Diosta, manchaykuywan yupaychaqmi kani, nispa. 10 Hinaqtinmi chay marinero runakunaqa chay willakusqanmanta uyariruspanku anchata mancharikuranku. Hinaspan khaynata niranku: —¿Imanaqtintaq kaytari ruwarunkí? nispanku. Saynataqa tapuranku Señor Diospa ñawpaqninmanta ayqekamusqanmanta Jonás willakuqtin, yacharusqankuraykun. 11 Hinaqtinmi paykunaqa lamar qocha astawanraq oqarikuqtin Jonasta khaynata tapuranku: —¿Imatataq qanwanri ruwasaqku lamar qocha thañinanpaqrí? nispanku. 12 Chaymi Jonasqa khaynata niran: —Lamar qochaman wikch'uykuwaychis. Chaymi lamar qochaqa thañinqa. Noqaqa allintan yachani noqapa culpayrayku lamar qochapi wayra parantin qankunapa contraykichispi hatarisqanmantaqa, nispa. 13 Chay marinerokunaqa barcotan lamar qochapa patanpi kaq ch'aki allpaman chayachiyta munaranku. Chaymi paykunaqa tukuy kallpankuwan remaranku. Ichaqa manan ch'aki allpaman chayachiytaqa atirankuchu, lamar qocha astawanraq qalchikuspa oqarikusqanrayku. 14 Hinaqtinmi chay marinerokunaqa Señor Diosmanta mañakuspanku khaynata niranku: —Señor, kunanmi ruegakuykiku, amayá kay runapa vidanmantaqa noqaykutapas wañurachiwaykuchu. Mana huchayoq kaqtinqa amayá noqaykuqa paypa yawarninmantaqa culpayoqchu kasaqku. Señor Dios qanqa munasqaykiman hinan imatapas ruwanki, nispanku. 15 Saynata nispankun Jonastaqa hap'ispanku lamar qochaman wikch'uykuranku. Hinaqtinmi lamar qochapa phiñakuyninqa thañiran. 16 Chayta rikuspankun chay marinerokunaqa Señor Diosta anchata manchakuranku. Hinaspan paykunaqa Señor Diosman *sacrificio ofrendakunata ofreceranku. Saynallataqmi prometekuranku payta yupaychanankupaqpas. 17 Chaymi Señor Diosqa huk hatunkaray challwata kamachiran Jonasta millp'unanpaq. Hinaqtinmi Jonasqa kinsa tuta hinallataq kinsa p'unchaw ima chay challwapa wiksanpi karan. |
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Peruvian Bible Society