Aanlyn Bybel

- Advertensies -

APOCALIPSIS 1 - Diospa Simin Qelqa


Jesucristoman rikuchisqan

1 Diosmi kaykunata Jesucristoman rikuchirqan, Jesucristotaq yaqaña sucedenan kaqkunata kamachinkunaman rikuchinanpaq. Chaymi Jesucristoqa angelninwan chaykunata kamachin Juanman willachirqan.

2 Juanmi tukuy imaymana rikusqanta willakuspa Diospa siminta Jesucristoq willasqantawan willakurqan.

3 Kusisamiyoqmi kay qelqapi profetizasqa simikunata leeqqa, hinallataq leesqata uyarispa chay qelqasqakunata hunt'aqkunapas, chaykunaq sucedenan tiempoqa sispaykamushanñan.


Qanchis iñiq t'aqaman Juanpa qelqasqan

4-5 Ñoqa Juanmi Asia provinciapi kaq qanchis iñiq t'aqaman qelqamuykichis: Diosmi Jesucristopiwan qanchis espiritupiwan sumaqta qhawarisunkichis thak-kaytapas qosunkichis. Diosmi ñawpapas karqan, kunanpas kashan, qhepamanpas kanqa. Jesucriston hunt'aq testigoqa, wañusqanmanta kawsarimpuq phiwipas, kay pacha reykunata kamachiqpas. Qanchis espiritukunapas Diospa tiyananpa ñawpaqenpin servishanku. Jesucriston munakuwaqninchis, huchanchiskunamanta yawarninwan kacharichiwaqninchis,

6 hinaspa Dios Yayanta servinanchispaq reykunata sacerdotekunata ima churawaqninchispas. Payman hatunchaypas atiypas wiñay-wiñaypaq kachun. Ahinapuni kachun.

7 Qhawariychis, phuyupin Cristo hamushan, llapa runan payta rikunqa, t'urpuspa k'iriqninkunapas rikunqan, hinaspan kay pacha lliw ayllukuna payta rikuspa waqaykunqaku. Arí, ahinapuni kachun.

8 Tukuy-atiyniyoq Señor Diosmi nin: Ñoqan kani qallariypas tukukuypas. Ñoqan kani ñawpa kaqpas, kunan kaqpas, qhepaman kaqpas, nispa.


Jesucristota hanaq pachapi Juanpa rikusqan

9 Ñoqa wawqeykichis Juanmi Jesuswan hukllachasqa kaspa Diospa kamachikunanta suyaq-masiykichis kani, qankunawan kuskataq ñak'ariykunatapas pacienciawan muchushani. Patmos sutiyoq islapin preso kasharqani Diospa siminmantawan, Jesucristomantawan willakusqayrayku.

10 Hinan Señorpa p'unchayninpi Santo Espirituq kallpachasqan kashaspay qhepaypi huk kunkata uyarirqani, kunkayoqta rimashaqta, cornetaq waqayninta hina.

11 Chay kunkan niwarqan: Qelqa k'uyupin qelqanki rikusqaykita, hinaspa Asia provinciapi kaq qanchis iñiq t'aqaman apachinki: Efesoman, Esmirnaman, Pergamoman, Tiatiraman, Sardisman, Filadelfiaman, Laodiceamanwan, nispa.

12 Hinan rimaykamuwaqniyta rikunaypaq qhepayta qhawarikuspa rikurqani qanchis qori candelerota,

13 chay candelerokuna chawpipitaq runaman rikch'akuqta rikurqani, qoysu p'achawan p'achasqata, qhasqon cheqaspi qori cinturonwan chumpiykusqata.

14 Chukchantaq kasqa yuraq millma hina, rit'i hina yuraqllaña, ñawinpas rawrashaq nina hina kasqa.

15 Chakinkunapas hornopi ch'uyayachisqa k'anchashaq bronceman rikch'akuqmi kasqa, kunkanpas askha unuq phaqchasqanmanmi rikch'akusqa.

16 Paña makinpitaq qanchis qoyllurkunata hap'ishasqa, siminmantataq iskay ladon filoyoq espada lloqsimushasqa, uyantaq allinta k'anchashaq inti hina kasqa.

17 Hinan ñoqaqa payta rikuspa wañusqa hina ñawpaqenpi wikch'ukurqani. Chaymi payqa paña makinwan llamiykuwaspa niwarqan: Ama mancharikuychu, ñoqan kani ñawpa kaqpas qhepa kaqpas.

18 Ñoqaqa kawsaq kaqmi kani, wañusqan karqani, kunantaq ichaqa wiñay-wiñaypaq kawsani. Ñoqaq munayniypin kashan Wañuypas Ukhu-pachapas.

19 Chay hinaqa, rikusqaykikunatan qelqanki: kunan kaqkunata, imakunachus qhepaman kanantawan.

20 Paña makiypi qanchis qoyllurkuna rikusqaykimanta, qanchis qori candeleromantawan entiendey: Chay qanchis qoyllurkuna rikusqaykiqa qanchis iñiq t'aqaq angelninkunan, qanchis candelerota rikusqaykipas qanchis iñiq t'aqan, nispa.

Biblia en Quechua de Cuzco © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.

Peruvian Bible Society
Volg ons:



Advertensies