Itangô 1 - Bibili 1927 (Omyene)1 N’agambi Yeôva gôre Môsès gw’itôve si Sina, gô ñanja y’idataṉa, gô ntyugu nônga y’ôgwèli wi mbaṉi, g’ômpum̃a wi mbaṉi, waô kogwa pa avila gw’Egipt, inè: 2 Range mandô yôdu y’Israèl, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, ko tang’ana m’aṉôm̃e waôdu vo inkum̃u saô; 3 avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, Israèl waôdu wi re ni ngulu gô kènda gw’igoṽi. Awè n’Aarône, aṉwè be tanga waô ga nt’ar’imbèli saô; 4 n’aṉwè be dwaṉa n’ôṉôm̃e vo mbuṽy’edu, ewônjô zi nagw’edu y’ireri sè. 5 Vônaṉi ana m’aṉôm̃e wi be kum̃aṉa gôre ṉwè. Gôre Rubèn: Elisur, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Sedeur. 6 Gôre Simeôn: Selumyèl, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Suresadai. 7 Gôre Yuda: Naason, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Aminadab. 8 Gôre Yisakar: Natanaèl, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Suar. 9 Gôre Zabulôn: Elyab, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Elon. 10 Gôr’awaṉ’aṉôm̃e wi Yôsèf, gôr’Efrayim: Elisama, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Amyud; gôre Manase: Gamalyèl, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Pedasur. 11 Gôre Benyamin: Abidan, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Gidôni. 12 Gôre Dan: Ayezèr, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Amisadai. 13 Gôr’Asèr: Pagyèl, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Ôkiran. 14 Gôre Gad: Elyasaf, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e wi Denèl. 15 Gôre Nèftali: Ayira, y’ômwaṉ’ôṉôm̃e w’Enan. 16 Wiṉo ne waô w’aweyô gô mandô, ivangiṉi y’imbuṽe s’ireri saô, gogi y’intozèny s’Israèl. 17 N’awongi Môsès n’Aarône aṉôm̃e wiṉo, wi re tetô pa n’ani maô. 18 N’aweyi waô mandô yôdu, gô ntyugu nônga y’ôgwèli wi mbaṉi. W’arèndyô ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, ntangag’ana vo inkum̃u saô avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo. 19 Yeṉo arangyô waô ne Môsès gw’itôve si Sina, ga nt’azômbyô yè ne Yeôva. 20 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Rubèn, njalyè y’Israèl, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, ntangag’ana vo inkum̃u saô, avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi, na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi; 21 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Rubèn w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny anay ni ntozèny ôrôṽa ni nkam̃’ôtaṉè. 22 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Simeôn, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô; w’arangyô gô ntangô y’aṉa m’inkum̃u saô sôdu avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 23 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Simeôn w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ataṉè ni ntozèny eṉôgôm̃i, ni nkam̃a ntyarô. 24 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Gad, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 25 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Gad w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny anay ni ntozèny ôtaṉè ni nkam̃’ôrôṽa, n’agôm̃i ataṉè. 26 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Yuda, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 27 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Yuda w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ôrwageṉô ni ntozèny nay ni nkam̃’ôrôṽa. 28 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Yisakar, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 29 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Yisakar w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ataṉè, ni ntozèny nay ni nkam̃a nay. 30 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Zabulôn, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 31 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Zabulôn w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ataṉè ni ntozèny ôrwageṉô ni nkam̃a nay. 32 Arèndi waô gôr’awaṉ’aṉôm̃e wi Yôsèf, awaṉ’aṉôm̃e w’Efrayim, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 33 aṉôm̃e wi mbuṽe y’Efrayim w’arangyô agôm̃i m’intozèny anay ni nkam̃’ôtaṉè. 34 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Manase ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 35 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Manase w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ararô ni ntozèny mbaṉi ni nkam̃a mbaṉi. 36 Arèndi waô awaṉ’anôm̃e wi Benyamin, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi, na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 37 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Benyamin w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ararô ni ntozèny ôtaṉè ni nkam̃a nay. 38 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Dan, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 39 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Dan w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ôrôṽa ni ntozèny mbaṉi ni nkam̃a ôrwageṉô. 40 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e w’Asèr ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu wi re ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 41 aṉôm̃e wi mbuṽe y’Asèr w’arangyô agôm̃i m’intozèny anay ni ntozèny mori ni nkam̃’ôtaṉè. 42 Arèndi waô awaṉ’aṉôm̃e wi Nèftali, ga nt’ar’imbuṽe saô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, gô tang’ana avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi na vyagaṉô na vovo, waôdu wi re ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 43 aṉôm̃e wi mbuṽe yi Nèftali w’arangyô w’avegag’agôm̃i m’intozèny ataṉè ni ntozèny ntyarô ni nkam̃a nay. 44 Wiṉo ne waô w’arangyô, w’arangyô ne Môsès n’Aarône, vo igôm̃i ny’aṉôm̃e n’aṉôm̃e aṽaṉi, ivangiṉi y’Israèl; w’avegagi ôm’edu avila gô nagô ya reri yè. 45 Israèl waôdu w’arangyô, ga nt’ar’inagô s’ireri saô, avila g’ôṉèro w’agôm̃i m’impum̃’ambaṉi, na vyagaṉô na vovo, waôdu w’Israèl w’avegagi ni ngulu gô kènda gw’igoṽi, 46 waôdu w’arangyô w’avegag’inkam̃a s’intozèny ôrôṽa ni ntozèny ntyarô, ni nkam̃’ôtaṉè n’agôm̃i ataṉè. 47 Ndô Leviti ga nt’are mbuṽe y’ireri saô wi pa tangô du. 48 Konde agambi Yeôva gôre Môsès, awulya inè: 49 Aranga du avila gô mbuṽe yi Levi, aranga du waô na mongi mori w’Israèl. 50 Ndô lôṽy’Israèl gô bandam̃iṉe nagô y’ikuku yi re n’egara z’ampanga, ni vagô yôdu ya yô, ni ya yôdu yi re gô yô. Wi be twaṉe nagô y’ikuku ni vagô yôdu ya yô, wi be janja gô yô, ko waô samb’ôlakô vingôvingô nagô y’ikuku. 51 Ja nagô y’ikuku y’akènda, gambèṉè Leviti wi be puruṉa yô; ja nagô y’ikuku y’asamb’ôlakô, gambèṉè Leviti wi be nôga yô; ôgènda wi be susa pyèrè gô yô, e be jôṉô. 52 Israèl wi be samb’ôlakô, ôm’edu g’ôlakô wèmè, ôm’edu pyèrè ni ntyangi yè, ga nt’ar’inkumbi saô. 53 Ndô Leviti wi be samb’ôlakô vingôvingô nagô y’ikuku yi re n’egara z’ampanga, ko eguṉu zam̃ z’aṽam̃iṉa du gôre mandô y’Israèl; ni Leviti wi be bandam̃iṉe nagô y’ikuku yi re n’egara z’ampanga. 54 Israèl w’alend’izômbyô yôdu y’azômbyi Yeôva Môsès; yeṉo alendi waô. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.
British & Foreign Bible Society