Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Lukas 1 - Bahasa Laboya


Kawungage

1 Teopilus paha aka, Buta ata kamaromatage tut tulha hadahhad tangngad kaɗaꞌ ta jongada yitta.

2 Yiɗɗa ɗatulhawe ɗoukge naranewe tabarada yitta walta ata ka eta ɗauwe tangngadi harayinai Yesus wal ulge, mono ɗatalarage tutnai Yesus.

3 Ɓakole ɓag hakidge hangaɗage tangngage wal ulge, ɓag hamatarage na dahhawe ɓa raina wu hanewe kanudkage pahatoma kamapaha tabaramu.

4 Namagrayi tauɗage, tannam ama kam tadawe oroge agawe napahanuwaɓe tabaramu ɓa katenawe.


Tut ɗaꞌ nai Yohanis Pembaptis ɓatakwe

5 Ta jongagei Herodes ɓana ɗaꞌ raja ta tana Yudea, ɗaan wu imamnai Alla kangaranai Zakaria. Nyiyo natama ta kalibbonai imam Abia. Ole ummana ngaranai Elisabet, kawalta walla-wunai imam Harun.

6 Mourhaɗa kahalai-ole ummana ɗayannanage atenai Alla. Kaɗuɗana waleɗa otoraꞌma ɓaɗa ɗokudi tangngad Pareha mono Ukparehanai Mori.

7 Yiɗɗa wale laꞌma anaɗa orogei Elisabet wale laꞌma moha ha anana mono yiɗɗa kaweɗaɓeɗage.

8-9 Ɗaage ɗiha laɗo, kalibbo imam Abia kolena mahiggo rai ulla. Ɗoukge kakaldamma harayiɗa imam-imam ɗawaina mowala, Zakaria nyi hayanna pede tama ta Ummanai Mori ta Yerusalem. Nyiyo nahakakowe ha ulla imam natuun kaɓauburata ta aroi Alla.

10 Tangrage ɓana hakakowe ha ulla tuun kaɓauburata, buta ata kahabayangna ta balhaꞌ.

11 Nyiwe neɗana ɓana hatingo wikna malaikat tabarai Zakaria. Naꞌ malaikat nadede tabara ta kawanana meja hadau tuun kaɓauburata.

12 Kolei Zakaria ɓana etai naꞌ malaikat nakadadaka mono namadauta.

13 Tanyiɗuwe malaikat naɗage, “Ilam madautau Zakaria! Alla narangeɓeguge habayangumu. Ole ummamui Elisabet engana ha anana wu lakawa kaɓaani. Yaum hangaraɗahoni Yohanis.

14 Yau wale anaꞌ manage ege atem mono buta ata kaditakokona oro ɗaꞌna naɗa lakawa!

15 Nyi nim enga naɗaꞌ ata madakka ta aro matanai Mori, lohho nyi walena enuꞌma anggur, waleka ha en ka baan. Wal wunga ɗaꞌna nabanun kawaha Wad Ɓiha-madnai Alla.

16 Buta ata Israel pahamaad haggana tabarai Alla Morɗa.

17 Nyiyo naɗaꞌ ata pahalewanai Mori kakulha mono kaɓiꞌta-parehana katauɗanai lede-liinai Alla kangaranai Elia. Nyi kahamolidi kaha ama kaha anana, lohho ata aika haɗouk hataknai Alla nahamaadiyi ta lara pahangaɗa katena. Oro ɓatauɗage, nyi naha inyakayi wu kalibbo ata hatena kama inyakaɓe tuɓanai Mori.”

18 Malinagei Zakaria tabarana malaikat, “Aga naꞌkawe ɓana ɗaꞌwe katauɗana? Nauwa baɗa kaweɗagu lohho ole-ummagu baɗa kaweɗana.”

19 Balehanai malaikat, “Nauwa nne Gabrielwa ka ullanage ha ullanai Alla, mono Nyi kahalewawa mai takguge lii dahha tabaramu.

20 Agawe hatakkigu, enga ɗaꞌge ɗikge rahge. Oroge yau aim hatenawe, yaulage walem ingtaꞌmau hanewe; yau engam kabangngawu kahha agawe hatakkigu ɓana ɗaꞌwe.”

21 Ta jongage tangngana ata rema hakitaɗani Zakaria. Yiɗɗa ɗahangatara ahha mana moʄana lar ta Ummanai Mori.

22 Kole ɓana huuna, walena hil ingtaꞌma hanewe tabaraɗa, ma wainadi krak limmana oro ɓana kabangnga. Ma ata buta tadaɗage, oroge ɗaawe habaꞌ etana kahekagaina lar ta Ummanai Mori.

23 Kole ɓana ɓewe harayige ha ullana ta Ummanai Mori, Zakaria hagganage ta ummana.

24 Wale moʄahoge murge, Elisabet ole-ummana hatiinage mana engana ta umma lima wulla walena hu awaꞌmana.

25 Nyi malinage, “Ɗajalage Mori natulga nauwa lohho nahopgad lii kamapadda tabaragu.”


Tut ɗaꞌ nai Yesus ɓatakwe

26 Kole ɓa an wullanai Elisabet ɓana hatii, Mori Alla nahalewai malaikat Gabriel kako ta Nasaret wu hadau ta tana Galilea.

27 Malaikat Gabriel nakako tabarana wu ɓauwinne kangaranai Maria. Naɗa ɓauwinne ɗaaɓen gaɓɓana kangaranai Yusup, walla-wunai raja Daud habaɗa katɓe tut lai ole-umma tabolo wale habolaꞌ mahodi.

28 Naɗe malaikat kamai tabarai Maria naɗage, “Maringna yau, Alla nayiiguge tabaramu kadahha kahekagaina, Nyi na oleg yau!”

29 Kole ɓana rangewe hatakna malaikat kadadakai Maria, namatutrawe ta atena agawe kappege maringna malinaga malaikat.

30 Malinage malaikat tabaranai Maria, “Ilam madautau Maria, oroge yau kamarakka ta aronai Alla.

31 Yau engam hatii, lodoge ɓam ha anani wu lakawa kaɓaani monom hangaraɗahoni, Yesus.

32 Nyi enga naɗaꞌ ata madakka lohho enga takkiyi Anai Alla Kahadda Madehta. Mori Alla nahaɗaɗin Nyiyo raja, katauna raja Daud weɗa waika-Na.

33 Mono Nyiꞌna raja kaharehayi walla-wunai Yakub kahha ana muri ana muri, Hareha-Na wale nahadukaꞌmawe.”

34 Naɗagei Maria tabarana malaikat, “Tanyiɗuwe nauwa waleg ɓau kaɓaan mahowa. Aganaꞌkawe nahatakimu ɓana ɗaꞌwe?”

35 Mabalehanage malaikat, “Wad Ɓiha-madnai Alla enga amin tabaramu, lohho ɓiꞌta-harehanai Alla nakalugug yau. Nyiɗawe kappege lakawa kaɗaꞌlage enga takkiyi kateingna Anai Alla.

36 Kamtadawe: Oleɓaimu Elisabet baꞌ hatiiɓena an wulla, loko ɓana kaweɗaꞌna, lohho liɗan ata nyi walena hil ha anaꞌma.

37 Oroge tabarai Alla walaꞌma aikaɗaꞌ.”

38 Malinagei Maria, “Nauwa nne atanagai Mori, kanaɗaꞌkawe tabaragu ɗoukge hatakkimu.” Ma kakonage malaikat ijakani Maria.


Maria loɗiknani Elisabet

39 Maɓewe neꞌnage Maria wing kakonage ta tana Yudea ta wu hadau kahaletena.

40 Ɓana ɗik neɗo, nakako ta ummanai Zakaria, kole ɓana tama ta umma, olee... linage tabarai Elisabet.

41 Kolei Elisabet ɓana rangewe liinai Maria, naɗa lakawa kaɗaana ta tiinai Elisabet kagoyaka oro lagahara. Monoi Elisabet nabanun kawaha Wad Ɓiha-madnai Alla

42 lohho nawantawe hanewena, “Yauwu kareih maringna walta ngaradukaɗa lawaiyo! Pahamaringiyi Nyila nam lakawa paha anamu.

43 Iya ɗahingwa nauwanyi, mana toma ɗahingge inyana Morigu ɓana ɗikga?

44 Kole ɓag rangewe olee... ɓalumga, naɗe lakawa ta tiigu nakagoyaka ege ate.

45 Maringkana yau oroge ɓam hatenawe agawe hataknai Mori tabaram, enga ɗauge ɓana ɗaꞌwe.”


Mahaꞌnai Maria

46 Malinagei Maria, “Ategu nahaɗiyi Mori,

47 mono ura dewagu ege ate oroi Alla Kahatoulka-manemarawa.

48 Nyi na apewa ɓa atanaga aika marakka! Wal ɓatauge tangngana ata ta hagala pan-tana ɗatakwa nauwa lawai kanyur.

49 Oroi Alla kahada ɓiꞌta-pareha-Na ɓana rayige kahekagaina tabaragu. Haɗiyi Alla oro teing-langna.

50 Ɗiha dalara-ɗiha dalara, Mori natauwe manawara-Na tabaraɗa ata kamadauta-Ni mono kaha aka-Ni.

51 Waige ɓiꞌta-pareha mono kulha-Na Napa iha-ihadi ata kawutogo mono Na-kauraɗage hakab ateɗa.

52 Kapang kawahana Na-haburudi walta hadau ngoɗoɗa mono Na-keketayi ata aika marakka.

53 Ata kalabba Na-haɓoktayi waige tangngage kadahha, ata pote Na-wugayi ɗahagga luu.

54-55 Nyi natulludi Israel ata-Na, oro hakira hake-Na tabarai Abraham weɗa-waikada. Mori hajajna hatingoge maraɗa ate-Na tabarai Abraham mono walla-wuna kaha ana muri ana muri.”

56 Ɓatauge tut, ɗaa tauɗa wullage Maria ɓana engana ta ummanai Elisabet, ubna hagga ta ummana.


Ɗaꞌnai Yohanis Pembaptis

57 Ɗiknan rahnai Elisabet ɓana ha ana, naha anani wu lakawa kaɓaani.

58 Olebara ummana mono oleɓaina rangewe, tauɗa ɗahingge dahhanai Mori tabaranai Elisabet, ma yiɗɗa ʄala ɗalagahara ɗangani Elisabet.

59 Kole ɓa podopata laɗona ɓana ɗaꞌ, naɗa lakawa ɗa sunatui ɗoukge pata agama Yahudi. Olebara ummana mono oleɓaina ɗaʄaladi. Yiɗɗa ɗakab atege hangarani Zakaria ɗoukge ngara amana,

60 tanyiɗuwe inyana linaɗage, “Waleꞌma! Nyiyo hangara ɗahoni Yohanis.”

61 Maliɗage tabarana, “Wale laɗahingmana wu ak ata walta oleɓaimu kaman ngara tauɗana.”

62 Ɓegge maɗakanukai Zakaria wain tadka krak limma, aga ngaraɗaho pahailayi ta anana.

63 Zakaria mana karai wu wat tulha ɓegge manatulhawe, “Ngaranai Yohanis.” Tangngaɗa ata hangatara.

64 Neɗa mema ʄalai Zakaria ɓana ingta hanewe hagga lohho mana haɗiyi Alla.

65 Tangngaɗa olebara ummana ɗamadauta mono ɗaɓangara, lohho nakaɗaꞌ nama haɓarawe kahha ta tangngage lete Yudea.

66 Tangngana ata karangewe katauɗana namatutrawe ta ate larɗa, “Agalinaɗawe ɗajalage ɗaꞌge naɗa lakawa nimlage?” Orogei Mori ɓana oleni.


Zakaria nahaɗikge lii-hanau waltai Mori

67 Zakaria amana naɗa lakawa nabanun Wad Ɓiha-madnai Alla, mana hatoma-haɗikge lii-hanaunai Mori, manaꞌɗage,

68 “Maida yitta kadahaɗi-ɗaikayi Mori, Alla ata Israel, Nyi namaiɓe tullud ata-Na, lohho kahalogayi ngaradukaɗa.

69 Nyi kayiida yitta kahatoulka-manemara kahadda kulha, walta walla-wunai Daud, ata-Na.

70 Wal ulge lededi lede lii hapedenai Mori, Na yiiɓewe hakira hake-Na,

71 tannam kadatoulka manemara walta muhda, lohho walta ata kabutda ate.

72 Kapik hatingonage maraɗa ate-Na tabaraɗa weɗa-waikada, lii hakira hake-Na kateing-langna kanalodoge.

73-74 Nahauraɓe tabaranai Abraham amada, mono Na-jajwe hatoulkada yitta walta muhda, tannam ka ilada madauta ɓada ullanage ha ulla-Na,

75 yiiwik hakitana tabara-Na waige haɗa mourha kateing-langna ta tangngage mourhada.

76 Yau, anagui Yohanis, enga takkiwu lede-lii kawaltai Alla Kahada Madehta. Yau pahalewa ulluni Mesias ha inyakanan lara-Na,

77 tannam kayiidi pahangaɗa tabaraɗa tutge toulka-manemara, monoi Alla nahoupɗadi doku-jalaɗa.

78 Oroge Morda yitta maraɗa ate lohho manawara; Nyi enga namai hatoulka-manemarada, kamerana matalaɗo kahudda kokoka.

79 Tauɗaɗage Nyi ɓana yiiwe magakaha-Na tabaraɗa tangngaɗa ata kamourha ta til kapagta mono ta til madauta. Nyi kahamaad-da ta lara ka aro ta moli mono makora.”

80 Ananai Zakaria mataba matunage mono kii-kii kulha wadna. Kole ɓana tutwe matuu, na engana ta maraɗa gilra kahha ɓaɗikge rahge ɓana hatingo wikna ta ata Israel.

© 2024 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Volg ons:



Advertensies