Matthew 1 - Kwak'wala 4 Gospels Acts and Selections 18971 Gāduq gāya wāts Jesus Christ ḵwanūqas David yiḵ ḵwanūqas Abraham. 2 Abraham ḵwungwā‐dis Isaac, la Isaac ḵwungwā‐dis Jacob, la Jacob ḵwungwā‐dis Judah gl wīs zā‐zayā; 3 La Judah ḵwungwā‐dis Phares glū Zarasas Thamar, la Phares ḵwungwā‐dis Esrom, la Esrom ḵwungwā‐dis Aram; 4 La Aram ḵwungwā‐dis Aminadab, la Aminadab ḵwungwā‐dis Naasson, la Naasson ḵwungwā‐dis Salmon; 5 La Salmon ḵwungwā‐dis Boaz sas Rachab la Boaz ḵwungwā‐dis Obed as Ruth, la Obed ḵwungwā‐dis Jesse; 6 La Jesse ḵwungwā‐dis David ḵā king, la David ḵā king ḵwungwā‐dis Solomon lāḵ kunum as Uriah; 7 La Solomon ḵwungwā‐dis Rehoboam, la Rehoboam ḵwungwā‐dis Abijah, la Abijah ḵwungwā‐dis Asa; 8 La Asa ḵwungwā‐dis Jehosaphat, la Jehosaphat ḵwungwā‐dis Jehoram, la Jehoram ḵwungwā‐dis Uzziah; 9 La Uzziah ḵwungwā‐dis Jotham, la Jotham ḵwungwā‐dis Ahaz, la Ahaz kwungwā-dis Hezekiah; 10 La Hezekiah ḵwungwā‐dis Manassah, la Manassah ḵwungwā‐dis Amon, la Amon ḵwungwā‐dis Josiah; 11 La Josiah ḵwungwā‐dis Jechoniah gla wīs zā‐zayā, yiḵā klīqāk dum otla lā lāḵ Babylon. 12 Wa ātlā‐kāwī sa la klīqā lāḵ Babylon, la Jechoniah ḵwungwā‐dis Salathiel, la Salathiel ḵwungwā‐dis Zerubbabel; 13 La Zerubbabel ḵwungwā‐dis Abiud, la Abiud ḵwungwā‐dis Eliakim, la Eliakim ḵwungwā‐dis Azor; 14 La Azor ḵwungwā‐dis Sadoc, la Sadoc ḵwungwā‐dis Achim, la Achim, ḵwungwā‐dis Ēliud; 15 La Eliud ḵwungwā‐dis Eleazar la Eleazar ḵwungwā‐dis Matthan, la Matthan ḵwungwā‐dis Jacob; 16 La Jacob ḵwungwā‐dis Joseph yiḵ tlāwunum as Mary, yiḵ gāḵa wās wotlas Jesus, yiḵā glīḵ‐īd tsa wās Christ. 17 Lā tā nāwhī da uls gēh‐īd lāḵ Abraham gāḵ‐āklil lāḵ David mūk‐wī da īs tā ul‐nāqil baqānum, wa hī mī sī da gēh‐īdī lāḵ David gāḵ‐āklil lāḵā klīqāk dum lā lāḵ Babylon mūk‐wī da īs um ḵa ā ul‐nāqil baqānuma, wa hī mī sī da gēh‐īdī lāḵā klīqāk dum otla lā lāḵ Babylon gāḵ‐āklil lāḵ Christ mūk‐wī da īs um ḵa ā ul‐nāqil baqānum. 18 ¶ Wa yiḵ gāya‐wā sas Jesus Christ hī dāk lī da: kā ī abumpasī Mary yiḵs hī mā ī ātlī gāyūtl‐ts Joseph, yiḵs kīs mā ī kapīh‐īda, khā sū tīḵs bawīqa asa ginānum hīq sa Holy Spirit. 19 Wa yiḵ Joseph yik tlāwunum as, kā īs ekīnāyī baqānuma, kīs hītl‐kālāḵ kauglitla, au um nīk kās qīsdā masī qalā‐klātlāk. 20 Yiḵs hī mā ī ātlī wāh nīnkīkula siḵ, dok ḵā angel a sa Gīkumā‐yā nītl‐īd lāk lāḵīs mīḵā‐yī, nīkya, Joseph yūtl ḵwanūqs David, qātl las kitlil uḵ‐īduk kā gāḵīs lūtlī Mary ḵīs kunum ūs: kā ī da būwhā‐yasīḵs gāyūtla ī lāḵā Holy Spirit. 21 Lā tā klī gāḵā mas kla ḵā baqānum kla ḵwanūq, lā klis glīḵ‐īd klis Jesus lākī: kā īḵs hī mī‐kl qāqilā‐kl ḵīs bī‐baqānum lāḵ yēkīnīk dāḵwas. 22 Wa yū mīs nāwhā um lā qātla, kā aulāmī lāḵ sī da wātldum otla sa Gīkumā‐ya kā nīgyum sa prophet wotla, nīkya, 23 Dok, ḵā kyayāla bawīq kla sa ginānum, gāḵā mas tā klīḵ baqānum kla ḵwanūq, lāk dāḵw klī glīkulā klis Emmanuel lāk, yiḵī da āyūzū‐dāyau, God gāḵ kapētla gla wunts. 24 Lī Joseph glāḵ‐wīd lāḵīs mīḵā‐īnāyī, kās hī qīh‐īdī wātlduma sa angel a sa Gīkumā‐ya lāk, la uḵ‐īd gāḵīs lāk, ḵīs kunum ī: 25 Kīs tā kautl‐āklilāk, ātl mīḵs lā ī da zadāk gāḵā mas ḵā baqānum ḵwanūqa la glīḵidis JESUS lāk. |
Historical texts first published by the British and Foreign Bible Society 1882-1897. These texts were digitised for the Canadian Bible Society.
Canadian Bible Society