Lukka 1 - Kamo New TestamentNu̱ng dure ke̱e̱di̱ 1 Ni̱bi̱ nai̱ di̱ka nku̱ntu̱ru̱ng mwal ke̱lle̱ mu̱kam a ti̱i̱bi̱r re̱ nye̱. 2 Shii mmwal a mbwatti̱re̱ tu̱u̱ nyi̱ nyu̱wo̱ de̱ a nyiye le̱ nu̱bu̱ nkuwo ti̱bi̱ko̱ na nunge le̱ shiye a ntacci̱ki̱n e̱, lo̱b shii nkiyer Ke̱lle̱ Yamba. 3 Adure mi̱ mmaa fi̱i̱rki̱n ne̱ shi̱i̱r kar adure Yeso a ko̱du̱ tu̱ko̱ ntacci̱ de̱. Mi̱ nkuwo di̱ nkwang mi̱ mwal nu̱m nang wu̱ nkiye bu̱ti̱ e̱, Tiyafilos fáng Du̱we̱ Du̱u̱r. 4 Mi̱ mmaa wu̱ko̱ di̱ mu̱ faam nyi̱mki̱n so̱ kar shi̱i̱r adure Yeso wu̱ nnu̱ngku̱r bu̱ti̱ o̱ ncire. Ke̱n Bidi le̱ Yu̱wani̱ Fáng Bati̱sma 5 A ko̱du̱ Yiridus maa kuu le̱ nyaba le̱ ti̱me̱ le̱ Yuudiya, nwe̱ na ke̱e̱shi̱ ko̱mba din she̱ di̱ Sakari̱ya, a kum-lo̱o̱ ko̱mba a be̱lle̱ we̱l Abi̱ya. Din ne̱ wu̱rre̱ she̱ di̱ Ali̱sabatu̱, a kum ne̱ we̱l Aru̱na. 6 Sakari̱ya na Ali̱sabatu̱ kar re̱ shiye di̱ mmaa yim wu̱ kwange̱ a kaba le̱ Yamba, to̱k shii nyaa me̱cce̱ a kam ko̱msho̱m ne̱ Yamba na kar tu̱u̱ Ti̱ye̱du̱u̱r nkiye de a bwatti̱re̱. 7 Fo̱no̱ shii mandi̱ be̱e̱bi̱, adure Ali̱sabatu̱ nwu̱r to̱ngne̱, to̱k Sakari̱ya na Ali̱sabatu̱ kar re̱ shiye di̱ nribung. 8 Ke̱e̱shi̱ fo̱o̱re̱, Sakari̱ya nwe̱ maa naki̱n ne̱ ko̱mba le̱ she̱ a Lo̱o̱-Su̱nge̱ a kaba le̱ Yamba, nang wu̱ naki̱n she̱ nyo̱o̱ku̱ng maa bu̱ti̱ a fo̱o̱re̱ kwad e̱. 9 Shi̱ nte̱ndi̱ bu̱ti̱ nang wu̱ fang ko̱mba ntá de̱, shi̱ di̱ a kam Lo̱o̱-Su̱nge̱ le̱ Ti̱ye̱du̱u̱r di̱ shi̱ mu̱wo̱ shol fi̱ri̱ng fi̱ri̱ng e̱. Adure nangshi̱ shi̱ ndi̱kki̱n a Lo̱o̱-Su̱nge̱ wu̱. 10 Lo̱b mu̱wo̱ shol fi̱ri̱ng fi̱ri̱ng she̱ mbu̱lo̱ de̱, a nsu̱u̱ ko̱du̱ kar nu̱ba tame̱ maa fe̱e̱me̱. 11 Sakari̱ya nwe̱ a kam Lo̱o̱-Su̱nge̱, nangnangdi̱ dokoli le̱ Ti̱ye̱du̱u̱r be̱ na she̱ru̱m a kum-dangme̱ le̱ fii mu̱wo̱ shol fi̱ri̱ng fi̱ri̱ng she̱. 12 Ko̱du̱ Sakari̱ya nkuwo dokoli she̱ wuri she̱ nkune, ko̱ taadi̱ ntá shi̱. 13 Fo̱no̱ dokoli wu̱ nye̱r shi̱ so̱, “Nyu̱wo̱ de̱ taadi̱ Sakari̱ya, fe̱e̱me̱ le̱ mo̱ di̱ nyi̱ bu̱ti̱. Wu̱rre̱ mo̱ Ali̱sabatu̱ yang bi bwi̱ye̱ lo̱b mu̱ yang tuwo din she̱ di̱ Yu̱wani̱. 14 Na bwi̱yo̱ mbi bu̱ti̱ di̱, mu̱ yang faa nye̱ li̱ma na bi̱li̱n, lo̱b ni̱bi̱ nai̱ yang maa bi̱li̱n a fo̱o̱r bidi le̱ she̱. 15 Atti̱n shi̱ yang bwang du̱ro̱ du̱u̱r a kaba le̱ Yamba, ma nno̱o̱ nyi̱m ka ke̱e̱shi̱ tu̱u̱ kwi̱i̱ kam dure di̱, lo̱b shi̱ yang riim na Wuri Saksak e̱ nyu̱ku̱ bidi she̱. 16 Shi̱ yang yele Nu̱ba Yi̱sre̱la nai̱ di̱ be̱ no̱mtu̱m na Ti̱ye̱du̱u̱r Yamba le̱ shiye. 17 Lo̱b shi̱ yang nyang kab nyu̱ku̱ Ti̱ye̱du̱u̱r e̱, a kam ne̱ Wuri na mwi̱i̱ki̱n nang we̱l shi̱rbala Yi̱li̱ya, yang bi̱yo̱to̱ yim-li̱ma a ti̱i̱bi̱r re̱ ti̱ye̱ru̱mbu̱ na be̱e̱bi̱ le̱ shiye, yang yele le̱bdi̱r re̱ ni̱bi̱ di̱ do̱r bu̱ti̱ le̱ bi̱yo̱ko̱ le̱ Ti̱ye̱du̱u̱r.” 18 Sakari̱ya mbi dokoli she̱ so̱, “Mi̱ kwe̱nyi̱ne̱ mi̱ nyi̱mmi̱n cire le̱ ke̱e̱di̱ mu̱ nsaa do̱? Atti̱n nyi̱ na wu̱rre̱ me̱ nyi̱ nribung di̱.” 19 Ko̱ dokoli wu̱ nshi̱rake̱l she̱ so̱, “Di̱ mi̱ Yibrelu wu̱ wani̱ ti̱i̱m a kaba le̱ Yamba, lo̱b di̱ shi̱ ntu̱mye̱we̱ de̱ di̱ nsaa ku̱nu̱m ke̱e̱di̱, to̱k di̱ nye̱r ku̱ne̱ Tobula Li̱mbi̱r ko̱. 20 Atti̱n mu̱ nku̱wo̱ nyi̱ye̱ cire na ke̱lle̱ me̱, mu̱ yang bwang daala kumo, bu̱lti̱n a fo̱o̱r riikin ne̱ ke̱e̱du̱ ko̱.” 21 Fo̱no̱ ni̱bi̱ we̱ kanti̱ Sakari̱ya di̱ cero a tame̱, lo̱b yayi̱ng shi̱, a ndur te̱e̱ shi̱ mmi̱l nangshi̱ a Lo̱o̱-Su̱nge̱ she̱. 22 Ko̱du̱ shi̱ ncero a tame̱, shi̱ mmwi̱i̱ bu̱ saake̱l shiye ke̱e̱di̱, ko̱ nu̱bu̱ she̱ nyi̱mshi̱ di̱ nkuwowe ke̱e̱shi̱ she̱l-ki̱rabu̱ti̱ a kam Lo̱o̱-Su̱nge̱ she̱, ko̱ shi̱ ntangka so̱ku̱ngke̱l shiye ke̱e̱di̱ na kwe̱e̱ke̱. 23 Ko̱du̱ naki̱n ne̱ ko̱mba le̱ she̱ ndi̱i̱ de̱, ko̱ na sabbu̱ti̱ a lo̱o̱. 24 Adiye le̱ daam be̱e̱le̱ wu̱rre̱ she̱ Ali̱sabatu̱ mmaa yuur ntukku dure she̱ a kam lo̱o̱ te̱re̱ bi̱nnu̱ng ncer bu a tame̱. 25 Ali̱sabatu̱ nye̱shi̱ so̱, “Ti̱ye̱du̱u̱r di̱ nkuwo ye̱, di̱ ncek yi̱m kawa a ti̱i̱bi̱r re̱ ni̱bi̱.” Tobula le̱ Ke̱n Bidi le̱ Yeso 26 Ali̱sabatu̱ a nkam te̱re̱ burkuun na faa yuur, ko̱ Yamba na tu̱mke̱l dokoli Yibrelu yang Ne̱se̱re̱t wa ti̱me̱ le̱ Kali̱li̱ e̱. 27 Yaati̱n tu̱mbu̱r a sang ke̱e̱shi̱ kumyo wu̱ Yi̱su̱bu̱ nkwandi̱ nyangki̱ she̱l nangji̱ adur she̱, a kam kum-lo̱o̱ Dawu̱da. Din ne̱ kumyo she̱ di̱ Mari̱ya. 28 Ko̱du̱ dokoli she̱ mbu̱l de̱, nye̱r shi̱ so̱, “Wu̱cca! Ti̱ye̱ nyi̱ne̱ Yamba nte̱ndi̱n a kam wu̱tu̱b, lo̱b ndi̱kti̱ nu̱m barka.” 29 Nyangkale̱ le̱ Mari̱ya na kune swi̱swi̱, ntangka ku̱u̱rashi̱ ka ndu̱ku̱m yaari̱me̱ te̱e̱ nangshi̱ e̱ di̱. 30 Dokoli nye̱r shi̱ so̱, “Mari̱ya, nyu̱wo̱ de̱ taadi̱. Atti̱n mu̱ mfaa yi̱ bu̱ti̱ a kaba le̱ Yamba. 31 Mu̱ yang de yuur, mu̱ di̱ yang bikkel bwi̱ye̱, lo̱b mu̱ yang tuwo din she̱ di̱ Yeso. 32 Di̱ yang bwang nye̱ du̱ro̱ du̱u̱r, lo̱b yang nyal bu̱ti̱ so̱ mbwe̱l fangki Yamba. Ti̱ye̱du̱u̱r Yamba yang nyi̱ye̱ sakdi̱ le̱ te̱e̱shi̱ Dawu̱da. 33 Lo̱b yang maa kuu le̱ lo̱o̱ be̱e̱bi̱ le̱ Yakuba ndaamshi̱n, kuu le̱ she̱ to̱k mandi̱ kwe̱e̱ti̱ki̱n.” 34 Mari̱ya na ye̱rshi̱ na Dokoli wu̱ so̱, “Ti̱r nyi̱ne̱ di̱ tu̱ko̱ maam e̱, atti̱n mi̱ nkumyo di̱?” 35 Dokoli na shi̱rashi̱ so̱, “Wuri Saksak e̱ yang cukko adure mo̱, mwi̱i̱ki̱n ne̱ Yamba to̱k yang lubkel mo̱, adure nangshi̱ bwi̱yo̱ ko̱ yang bi bu̱ti̱ o̱ yang bwang fáng saksak ni̱bi̱ yang nyal shi̱ so̱ di̱ Bwe̱l Yamba. 36 Ko̱nu̱ng Ali̱sabatu̱ yille mo̱, wu̱ nye̱ bu̱ti̱ so̱ ma mbi de, nwe̱ na yuur te̱re̱ burkuun, kar na rittum ne̱ she̱. 37 Atti̱n mandi̱ tu̱u̱ nyo̱k kwaan ne̱ Yamba maaki̱n e̱.” 38 Mari̱ya nye̱shi̱ so̱, “Ko̱ mi̱ nke̱be̱ le̱ Ti̱ye̱du̱u̱r, anya bwang yi̱m nang wu̱ mu̱ nkiye do̱.” Ko̱ dokoli wu̱ nyang ne̱ she̱. Mari̱ya di̱ Nyaa a Kuwo Ali̱sabatu̱ 39 A su̱u̱ ko̱du̱ Mari̱ya ndo̱r bu̱ti̱ na dable̱, nyang a kangka-lo̱o̱ a kam ti̱me̱ le̱ Yuudiya wu̱ kaa ti̱ye̱r e̱. Nyang a nkuwo Ali̱sabatu̱. 40 Ko̱du̱ mbu̱l de̱, shi̱ ndi̱kki̱n a lo̱o̱ Sakari̱ya a yaari̱ngke̱l Ali̱sabatu̱. 41 Ko̱du̱ Ali̱sabatu̱ nyu̱wo̱ yaari̱me̱ le̱ Mari̱ya, ko̱ bwi̱yo̱ na maa mi̱kadi̱ a kam yatti̱ le̱ she̱, lo̱bto̱k Ali̱sabatu̱ nriim na Wuri Saksak e̱. 42 Na mmaa nyala na diir so̱, “Barka nwo̱lmo̱ a kam ne̱ wu̱tu̱b, lo̱b bwi̱yo̱ mu̱ yang bi shi̱ e̱ mfáng barka. 43 Fo̱no̱ a ndur te̱e̱ mi̱ mfaa nyane̱ kwange̱, wu̱ di̱ nyi̱ye̱ le̱ Ti̱ye̱du̱u̱r re̱ me̱ be̱ yaari̱ng ye̱ de̱? 44 Mi̱ di̱ nyu̱wo̱ diir re̱ yaari̱me̱ le̱ mo̱ a kumo le̱ me̱, bwi̱yo̱ a kam yatti̱ le̱ me̱ na maa mi̱kadi̱ le̱ bi̱li̱n. 45 Mu̱ mfáng bi̱li̱n, atti̱n mu̱ nshi̱ra tu̱mbu̱r wu̱ Ti̱ye̱du̱u̱r nye̱ de̱ o̱, yang bwang cire adure mo̱.” Mari̱ya Nsu̱ku̱ng Yamba 46 Ko̱ Mari̱ya nye̱shi̱ so̱, “Fi̱m ne̱ me̱ nwe̱ su̱ku̱ng Ti̱ye̱du̱u̱r 47 lo̱b wuri le̱ me̱ maa bi̱li̱n na Yamba Fáng-Yuurum ne̱ me̱, 48 atti̱n shi̱ nku̱u̱ra ye̱, kar na wu̱ mi̱ nke̱e̱bi̱ ke̱e̱shi̱ shi̱i̱r e̱, ko̱no̱ yang kab kar kune le̱ me̱ yang nyalke̱l me̱ mi̱ mfáng barka. 49 Atti̱n Yamba di̱ mmaa yi̱m ti̱bi̱ du̱u̱r, din ne̱ she̱ saksak. 50 Shiikin ne̱ Yamba a nkune yang kune le̱ nu̱bu̱ taarke̱l she̱. 51 Shi̱ di̱ mmaa nye̱ru̱m shi̱i̱r na kwe̱e̱ke̱ le̱ she̱, shi̱ di̱ nyaar fang kung-dur. 52 Yamba ncek fang kuuku a kuu, lo̱b na malli̱ nu̱bu̱ mbu̱l bu̱ shi̱i̱r e̱. 53 Shi̱ di̱ nri̱ki̱ng fang shu̱u̱n na ti̱bi̱ kwange̱ lo̱b shi̱ nyo̱o̱ fang nyaka yaa fere kwe̱e̱ke̱ kengjo. 54 Shi̱ di̱ nku̱u̱ra bo̱-ke̱lle̱ she̱ shi̱ mmaa dang na kakambu̱ le̱ nye̱ so̱, shi̱ yang yi̱karke̱l ni̱bi̱ le̱ she̱ Nu̱ba Yi̱sre̱la fang maake̱l she̱ naki̱n. 55 Shi̱ nrii bo̱-ke̱lle̱ she̱, na kakambu̱ le̱ nye̱ Yi̱braai̱ na be̱e̱bi̱ le̱ she̱ ndaamshi̱n.” 56 Mari̱ya nyim na Ali̱sabatu̱ nang we̱l te̱re̱ bi̱raab lo̱b, fo̱no̱ nsabbu̱ti̱ a lo̱o̱. Bidi le̱ Yu̱wani̱ Fáng Bati̱sma 57 Ko̱du̱ bidi le̱ she̱ mmaa de̱, ko̱ Ali̱sabatu̱ mbi bwe̱l kaba le̱ she̱ be̱ bare̱. 58 She̱ngo̱ le̱ she̱ na yirumbu le̱ she̱ na maa bi̱li̱n so̱ Ti̱ye̱du̱u̱r di̱ nnu̱ng shi̱nu̱m shiikin swi̱swi̱, lo̱b shii mmaa bi̱li̱n diin. 59 Ko̱du̱ bwi̱yo̱ mbu̱l daam mfarfada, ko̱ nu̱bu̱ she̱ mbi̱yo̱ko̱ adure mwati̱ ti̱ye̱ kaba she̱. Ti̱ng shii nlam tuwokel she̱ din ne te̱e̱shi̱ Sakari̱ya. 60 Fo̱no̱ ne̱e̱shi̱ so̱, “I̱hn i̱hn! Din ne̱ she̱ yang nyal bu̱ti̱ so̱ di̱ Yu̱wani̱.” 61 Shii nye̱rke̱l she̱ so̱, “Mangke̱ na fáng din wo̱ro̱ diin a kam yirumbu le̱ mo̱.” 62 Ko̱ shii nwá ti̱ye̱ o̱ na kwe̱e̱ke̱, shii nyi̱mmi̱n shi̱ lamshi̱ din ne bwi̱yo̱ tuwo bu̱ti̱ so̱ nte̱e̱. 63 Ko̱ shi̱ mbikkel batamtaana le̱ mwali̱n, shi̱ mwal shi̱ o̱, “Din she̱ di̱ Yu̱wani̱.” Lo̱b ki̱rabu̱ti̱ ntá ni̱bi̱! 64 Nangnangdi̱ nyiye she̱ na wumokin, ntangka ke̱e̱di̱ su̱ku̱ngke̱l Yamba. 65 Ki̱rabu̱ti̱ na ntá she̱ngo̱ le̱ shiye o kar, ko̱ mu̱kam ne̱ tu̱u̱ mmaa bu̱ti̱ o̱ nkwi̱yaki̱n a kar ti̱me̱ le̱ Yuudiya 66 Du̱ro̱ kar nyu̱wo̱ tu̱ko̱ nkwe̱n shi̱ a le̱bdi̱r re̱ she̱ so̱, “Bwi̱ye̱ ko̱ ki̱n yang bwangshi̱ nte̱e̱?” Adure kwe̱e̱ke̱ le̱ Yamba nwe̱ diin na shi̱. Sakari̱ya di̱ Nsu̱ku̱ng Yamba 67 Te̱e̱shi̱ Sakari̱ya nriim na Wuri Saksak e̱, ko̱ nkiye tu̱mbu̱r re̱ Yamba so̱, 68 Su̱ku̱ngki̱n nwe̱l Ti̱ye̱du̱u̱r na Yamba le̱ Nu̱ba Yi̱sre̱la, atti̱n shi̱ mbi̱yo̱ nyuu ni̱bi̱ le̱ she̱. 69 Shi̱ ntu̱m nyi̱ni̱mo̱ nye̱ Fáng-Yuurum, a kam kum-lo̱o̱ ke̱be̱ le̱ she̱ Dawu̱da. 70 Nang wu̱ shi̱ mbo̱ dang, wa nyiye le̱ shi̱rbala le̱ she̱ wu̱ saksak e̱. 71 Shi̱ yang yuukel nye̱ a kwe̱e̱ke̱ le̱ fang kwodukum ne̱ nye̱, na mwi̱i̱ki̱n ne̱ kar nu̱bu̱ nku̱wo̱ nyi̱ne̱ de̱. 72 Shi̱ nshii kakambu̱ le̱ nye̱ na ku̱u̱rake̱l Bo̱-ke̱lle̱ she̱ o̱ saksak o̱. 73 We̱e̱re̱ le̱ she̱ o̱ shi̱ mmaa do̱ na kaka le̱ nye̱ Yi̱braai̱, 74 di̱ nyuu nyi̱ne̱ a kwe̱e̱ke̱ le̱ fang kwodukum ne̱ nye̱, lo̱b di̱ nyi̱ faam su̱ng Yamba mandi̱ taadi̱. 75 A kam saksak na maa tu̱u̱ a bwatti̱re̱ kar daam ti̱me̱ le̱ nye̱. 76 “Lo̱b mu̱ bwi̱ye̱ ko̱, mu̱ yang nyal bu̱ti̱ nshi̱rbala le̱ Yamba wu̱ a tu̱ri̱ e̱, atti̱n mu̱ yang shuukin kab mu̱ do̱r nunde na Ti̱ye̱du̱u̱r. 77 Mu̱ yang ye̱r ni̱bi̱ le̱ she̱ nunde wu̱ Yamba yang má sassalab ne̱ shiye na nyi̱ye̱ke̱l shiye yuurum e. 78 Adure nai̱ le̱ shiikin ne̱ Yamba le̱ nye̱, wu̱ yang tu̱m Fáng-Te̱ndu̱m bi̱yo̱ a sang nye̱. 79 Di̱ bi̱yo̱ a sang nu̱bu̱ yirum a kunsule na wa kuloku le̱ bwe̱di̱ e̱, di̱ ke̱ri̱ng nyi̱ne̱ nyi̱ maa yim-li̱ma na Yamba.” 80 Lo̱b Yu̱wani̱ ndu̱u̱rki̱n mbwangki̱n na kwaan ne̱ wuri, ko̱ nyim a kam ye̱r nyu̱ku̱ shi̱ ntá kiyer Ke̱lle̱ Yamba na Nu̱ba Yi̱sre̱la. |
©2024 Luke Initiative for Scripture Translation
The Seed Company