Закар 5 - Коми Библия 2023Квайтӧд петкӧдчылӧм: лэбысь гартӧм гижӧд 1 Ме бара лэпті синмӧс да аддзи лэбысь гартӧм гижӧд. 2 Андел юаліс: «Мый тэ аддзан?» Ме вочавидзи: «Аддза, мый гартӧм гижӧд лэбӧ. Сійӧ – кызь гырддза кузьта да дас гырддза пасьта». 3 Андел шуис меным: «Сэні гижӧма, мый тайӧ мусӧ суас ёрӧм. Ӧтарладорас гижӧма, мый став гусясьысьсӧ лоӧ бырӧдӧма. Мӧдарладорас гижӧма, мый сетӧм кывсӧ торкысьясӧс тшӧтш лоӧ бырӧдӧма». 4 Тайӧ ёрӧмсӧ мӧдӧді Ме, – висьталӧ Господь Саваоф. – Ёрӧмыс пырас гусясьысьлӧн керкаӧ да сы ордӧ, коді пӧръясьӧмӧн кӧсйысьӧ Менам нимӧн. Ёрӧмыс овмӧдчас сылӧн керкаӧ, ставнас пазӧдас сійӧс, весиг пусӧ и изсӧ жуглас. Сизимӧд петкӧдчылӧм: ыджыд пельсаын пукалысь ань 5 Андел, коді водзынсӧ сёрнитіс мекӧд, матыстчис ме дінӧ да шуис: «Видзӧдлы! Мый тэ ӧні аддзан?» 6 Ме юалі: «Мый тайӧ?» Андел вочавидзис: «Тайӧ ыджыд пельса». Сэсся содтіс: «Сійӧ петкӧдлӧ тайӧ муас олысьяслысь мыжсӧ». 7 Сэки пельсалӧн свинеч вевтыс воссис. Пельсаас пукаліс ань. 8 Андел шуис: «Тайӧ аньыс эм ачыс мыжыс». Сэсся йӧткыштіс аньсӧ пельса пыдӧсас да тупкис пельсасӧ свинеч вевтнас. 9 Та бӧрын ме лэпті синмӧс да аддзи кык аньӧс. Налӧн вӧліны аистлӧн кодь бордъяс, и тӧвруыс новлӧдліс найӧс. Аньяс босьтісны пельсасӧ да лэбӧдісны енэжлань. 10 Ме юалі анделлысь: «Кытчӧ найӧ нуӧны пельсасӧ?» 11 Андел вочавидзис: «Сеннар муӧ. Сэні найӧ лэптасны тайӧ аньыслы крам да пуктасны сэтчӧ пельсасӧ тшупӧд вылӧ». |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland