Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Восьтӧм 11 - Коми Библия 2023


Енсянь кык висьталысь

1 Меным сетісны кузь мурталан бедь да шуисны: «Мун, муртав Енлысь крамсӧ да висьпуктанінсӧ, лыддьы крамас юрбитысьяслысь лыдсӧ.

2 Крамлысь ортсы йӧрсӧ эн муртав, сійӧс оз ков муртавны, ӧд сійӧс сетӧма ентӧдтӧмъяслы. Найӧ кутасны талявны вежа карсӧ нелямын кык тӧлысь чӧж.

3 Ме мӧдӧда Ассьым кык висьталысьӧс. Шогалан паськӧмӧ пасьтасьӧмӧн найӧ кутасны пророкавны сюрс кыксё квайтымын лун чӧж».

4 Тайӧ висьталысьясыс – кык олив пу да кык бикок, кодъяс сулалӧны став муыслӧн Ен водзын.

5 Кӧсъяс кӧ кодкӧ налы лёк вӧчны, на вомысь петас би да ньылыштас найӧс мустӧмтысьясӧс. Тадзи налы лёк вӧчысьясӧс лоӧ бырӧдӧма.

6 Тайӧ висьталысьясыслӧн эм вын тупкыны енэжсӧ, медым пророкаліганыс эз зэр. Налӧн эм вын пӧртны васӧ вирӧ да тшыкӧдны мусӧ быдпӧлӧс бырӧданторнас, кор сӧмын кӧсъясны.

7 Кор найӧ дугдасны висьтавлыны, сэки пыдӧстӧминысь петас звер да кутас тышкасьны накӧд. Зверыс вермас найӧс да виас.

8 Налӧн шойясыс кутасны куйлыны ыджыд карлӧн туй вылас. Тайӧ карсӧ позьӧ ӧткодявны Содомкӧд да Египеткӧд, ӧд тайӧ карас вӧлі тувъялӧма налысь Господьӧс.

9 Быд кыла йӧз пытшкысь да быд войтырысь, быд чужанвужйысь да чужанкотырысь унаӧн кутасны видзӧдны налӧн шойяс вылӧ куим лун да джын, но гуавнысӧ найӧс оз лэдзны.

10 Мувывса йӧзыс кутасны нимкодясьны да гажӧдчыны, весиг козьналасны ӧта-мӧдныслы козинъяс, ӧд тайӧ кык пророкыс ёна мучитісны найӧс.

11 Но куим лун да джын мысти Енмыс пӧльыштіс тайӧ кык висьталысьыс пытшкӧ олӧмыслысь ловсӧ, да найӧ чеччисны. Сэки на вылӧ видзӧдысьяс ёна повзисны.

12 Висьталысьяс кылісны енэжсяньыс гора шы. Сійӧ шуис налы: «Кыпӧдчӧй татчӧ!» Сэки найӧ кыпӧдчисны енэжас кымӧр вылын, а найӧс мустӧмтысьяс видзӧдісны на вылӧ.

13 Дзик пыр муыс кутіс ёна вӧрны, и карыслӧн дасӧд юкӧныс киссис. Му вӧригас куліс сизим сюрс морт, а мукӧдыс ёна повзисны да кутісны ошкыны енэжвывса Енмӧс.

14 Мӧд шогыс помасис, но матысмӧ нин коймӧд шог.


Сизимӧд андел тутсӧ трубаӧ

15 Кор сизимӧд анделыс тутсіс трубаӧ, енэжас кылісны гора шыяс. Найӧ шуалісны: – Став муюгыдыс лои миян Господьлӧн да Сылӧн Мавтыштӧмалӧн юраланінӧн. Сійӧ кутас юравны нэмъяс чӧж!

16 Сэки кызь нёль юрнуӧдысьыс, кодъяс пукалісны Ен водзын юралан пуклӧсъяс вылын, кымынь уськӧдчӧмӧн копыртчылісны Енмыслы.

17 Найӧ шуалісны: – Господьӧй Енмӧй, Ставсӧвермысьӧй, ми аттьӧалам Тэнӧ. Тэ эм, вӧлін и локтан! Аслад ыджыд выннад Тэ лоин ӧксыӧн.

18 Ентӧдтӧмъяс ёна скӧралісны, но ӧні воис Тэнад скӧрлуныд. Воис кад мыждыны кулӧмаясӧс да сетны тырдон Тэныд кесъялысь пророкъяслы, вежа войтырыдлы да Тэнад нимысь полысьяслы, ичӧтъяслы и гырысьяслы. Воис кад бырӧдны найӧс, кодъяс тшыкӧдісны мусӧ.

19 Енэжас воссис Енлӧн крамыс, и крамысь тыдовтчис Йитӧд куд. Сэки кутіс чардавны-гымавны, кылісны гора шыяс, муыс кутіс вӧрны, да киссис гырысь шер.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies