Шусьӧгъяс 30 - Коми Библия 2023Агурлӧн кывъяс 1 Якейлӧн Агур пиыс висьталӧма тайӧ кывъяссӧ Итиэллы, висьталӧма Итиэллы и Укаллы. 2 Збыльысь, йӧз пӧвстын ме медся вежӧртӧмыс, йӧзлӧн кодь сюсьлун менам абу, 3 мывкыдлунсӧ ме эг тӧдмав, вежа Енмӧс ог тӧд. 4 Коді кыпӧдчывліс енэжас да лэччыліс сэтысь? Коді киас вермӧ кутны тӧвсӧ? Коді гартыштіс васӧ дӧраӧн? Коді доргӧгӧраліс мусӧ? Кыдзи сійӧс шуӧны? Кыдзи шуӧны сылысь писӧ? Тӧдан-ӧ? 5 Енмыслӧн быд кыв сӧстӧм. Сійӧ дорйӧ быдӧнӧс, коді лача кутӧ Сы вылӧ. 6 Содтан кӧ мыйкӧ Сылӧн кывъясыс дінӧ, ылӧдчысь лоан – и Сійӧ янӧдас тэнӧ. 7 Кыктор ме Тэнсьыд кора, вӧч меным тайӧс менам олігӧн: 8 вешты ме дінысь ковтӧм сёрни да пӧръясьӧм, гӧльлун да озырлун эн сет меным, тырмымӧн пӧткӧд менӧ няньӧн. 9 Коланасьыс унджык мед оз ло менам, ӧд сэки ме верма бергӧдчыны Тэысь, верма шуны: «Ог тӧд Господьӧс». А гӧльма кӧ, пета гусясьны да Тэнсьыд нимтӧ, Енмӧй, янӧда. 10 Кесъялысьӧс ыджыдыс водзын эн лёкӧд, ӧд тэ мыжман, ёрӧмыс ас вылад усяс. 11 Курыд шог налы, кодъяс батьнысӧ ёрӧны да мамнысӧ оз бурсины. 12 Курыд шог налы, кодъяс чайтӧны асьнысӧ сӧстӧмӧн, збыльвылас найӧ пежӧсь на. 13 Курыд шог налы, кодъяс асьнысӧ лэптӧны да вылісянь видзӧдӧны. 14 Курыд шог налы, кодъяслӧн пиньныс шыпурт кодь, черлыныс пурт кодь, кодъяс бырӧдӧны гӧльясӧс му вылысь, коньӧръясӧс – йӧз пӧвстысь. 15 Пӧтлытӧм синлӧн кык ныв, найӧ ӧтарӧ горзӧны: «Вай да вай!» Со куим пӧтлытӧм, весиг нёль, и найӧ оз шуны, тырмас пӧ! 16 Пыдӧстӧмин да нӧбасьтӧм кынӧм, ваӧн пӧтлытӧм му да би оз шуны, тырмас пӧ! 17 Коді сералӧ батьсӧ да мустӧмтӧ мамыслысь тшӧктӧмъяссӧ, сылысь синсӧ ковтысын кокаласны кырныш да кутшпиян. 18 Куимтор шензьӧдӧ менӧ, нёльтор ме ог гӧгӧрво: 19 кутшлысь енэжті лэбалӧмсӧ, змейлысь изъяс вывті кыссьӧмсӧ, корабльлысь саридзті кывтӧмсӧ, айловлысь ань дінӧ сьӧлӧм кыскӧмсӧ. 20 А киысь киӧ ветлысь аньлӧн туйыс татшӧм: сёяс, вомдорсӧ чышкыштас, сэсся шуас, ме пӧ лёксӧ нинӧм эг вӧч. 21 Куимторйысь муыс тіралӧ, нёльтор сійӧ оз вермы нунысӧ: 22 ӧксыӧ пуксьысь кесъялысьӧс, пӧттӧдзыс сёйысь вежӧртӧм мортӧс, 23 верӧс сайӧ петысь мустӧм аньӧс да аслас кӧзяйкаыс пыдди пуксьысь кесйӧг аньӧс. 24 Му вылын эмӧсь нёльӧн, найӧ ичӧтӧсь, но мывкыдаясысь на мывкыдӧсь. 25 Кодзувкот абу вына, но аслыс сёянсӧ дасьтӧ гожӧмнас. 26 Даман абу ён, но поздысьӧ изкыртаӧ. 27 Саранчалӧн ӧксыыс абу, но найӧ чукӧрӧн-чукӧрӧн кыпӧдчӧны. 28 Черань кокнас везйӧ кутчысьӧ, но овлӧ ӧксы керкаын. 29 Со куим, кодлӧн ветласыс лӧсьыд, нёль, коді ветлӧ мичаа: 30 лев, зверъяс пӧвстын медвынаыс, коді туйсӧ некодлы оз сет, 31 [курӧгъяс водзын] восьлалысь петук, [чукӧрыс водзын мунысь] ай кӧза да аслас войтырыс водзын ӧксы. 32 Тэ кӧ йӧйталігад асьтӧ вылӧ пуктін, мӧвпыштін лёк вӧчны, сэки ӧдйӧджык тупкы вомтӧ. 33 Ӧд йӧвтӧ кӧ гудралан, артмӧ вый, нырад кӧ зургасны, петӧ вир, скӧрлун кӧ кӧдзан, вундан зыксьӧм. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland