Петӧм 17 - Коми Библия 2023Изкыртаысь петӧ ва ( Лыд 20:1-13 ) 1 Израиль пиян петісны Син овтӧминысь Господьлӧн тшӧктӧм серти. Туй костаныс найӧ сувтісны чомъяснас Рефидимӧ. Сэні налы эз вӧв юан ваыс. 2 Войтырыс шуасис Мӧисей вылӧ, корис ва. Мӧисей шуис: «Мыйла ті шуасянныд ме вылӧ? Мыйла дӧзмӧданныд Господьӧс?» 3 Но войтырыслӧн ёна косьмис горшныс. Найӧ ӧтарӧ шуасисны Мӧисей вылӧ: «Мыйла тэ петкӧдін миянӧс Египетысь, медым ми, челядьным да ыж-мӧсным кулім ватӧгыс?» 4 Мӧисей шыасис Господь дінӧ: «Мый меным вӧчны тайӧ войтырыскӧд? Регыд менӧ изъяласны». 5 Господь шуис Мӧисейлы: «Мун войтырыд водзын, тэкӧд мед мунасны некымын израильса юрнуӧдысь. Киад босьт бедьтӧ, мыйӧн тэ вачкин Нил ю ва веркӧсӧ. 6 Хорив изкырта вылын Ме сувта тэ водзӧ. Тэ вачкан изкыртаӧ, и сэтысь ыльӧбтас ва. Тайӧ васӧ мед юас войтырыд». Мӧисей вӧчис тадзи израильса юрнуӧдысьяслӧн син водзын. 7 Татчӧсінлы Мӧисей сетіс Масса да Мерива ним, ӧд Израиль пиян дӧзмӧдісны Господьӧс да шуасисны: «Миянкӧд-ӧ Господь али абу?» Амалик войтыркӧд тыш 8 Рефидимӧ локтісны амаликъяс да уськӧдчисны Израиль войтыр вылӧ. 9 Мӧисей шуис Исуслы: «Бӧрйы [вына] айуловӧс да петӧй амаликъяслы паныд тышӧ. Аски ме сувта керӧс йылӧ, и Енлӧн беддьыс лоӧ киам». 10 Исус кывзысис Мӧисейлысь да муніс тышкасьны амаликъяскӧд, а Мӧисей, Аарон да Хур кайисны керӧс йылӧ. 11 Кор Мӧисейлӧн киыс вӧлі лэптӧма, сэки вермывліс Израиль, а кор сійӧ кисӧ лэдзліс, вермывлісны амаликъяс. 12 Но Мӧисейлӧн киыс дзикӧдз жуяліс. Сэки Аарон да Хур вайисны сылы из, медым сійӧ пуксис из вылас. Мӧисей пуксис, а Аарон да Хур лэптісны сылысь кисӧ, ӧтиыс кутіс ӧтар кисӧ, а мӧдыс – мӧдарсӧ. Мӧисейлӧн киыс шонді пуксьытӧдзыс пыр вӧлі лэптӧма. 13 Та вӧсна Исус шыпуртӧн вермис амалик войтырӧс. 14 Господь шуис Мӧисейлы: «Гиж тайӧс небӧгӧ, медым эз вун, да висьтав Исуслы, мый Ме бырӧда амаликъясӧс да вушта амалик нимсӧ енэж улысь». 15 Мӧисей вӧчис висьпуктанін [Господьлы] да нимтіс сійӧс Яхве-нисси. 16 Мӧисей шуис: «Юралан пуклӧсын Господь кыв сетіс, мый Сійӧ тышкасьӧ амаликъяскӧд быд кадӧ, чужысьяссянь чужысьясӧдз». |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland