Олӧм 47 - Коми Библия 20231 Ӧсип локтіс да юӧртіс фараонлы: «Батьӧй вокъяскӧд ӧні Гошен муынӧсь. Найӧ асланыс ыжъяснас, мӧсъяснас да став эмбурнас локтісны Ханаан муысь». 2 Ӧсип вайӧдіс фараон водзӧ вокъяс пӧвстысь витӧс. 3 Фараон юаліс: «Кутшӧм удж ті вӧчанныд?» Найӧ вочавидзисны: «Ми, тэнад кесйӧгъяс, батьясным моз ыж видзысьяс. 4 Ми локтім овны тайӧ муас, ӧд ыж-мӧснымлы йирсяніныс эз ло. Ханаан муын ёна тшыгъялӧны. Лэдз миянлы овмӧдчыны Гошен муӧ». 5 Фараон шуис Ӧсиплы: «Тэнад батьыд да вокъясыд локтісны тэ дінӧ. 6 Египет муыс ставнас тэ водзын, медбур местаас овмӧд батьтӧ да вокъястӧ. Мед оласны Гошен муын. И сюрас кӧ на пӧвстысь тӧлка йӧз, пукты найӧс веськӧдлыны менам ыж-мӧс видзысьясӧн». 7 Ӧсип вайӧдіс Яков батьсӧ фараон водзӧ, и Яков бурсиис фараонӧс. 8 Фараон юаліс Яковлысь: «Кымын арӧс тэныд?» 9 Яков вочавидзис: «Сё комын во ме ола-ветлӧдла му вылас. Тайӧ абу на дыр. Менам батьяс дырджык на олісны. А менам олан лунъясӧй дженьыдӧсь да шогӧн тырӧмаӧсь». 10 Фараонӧс бурсиӧм бӧрын Яков петіс сы дінысь. 11 Фараонлӧн тшӧктӧм серти Ӧсип овмӧдіс ассьыс батьсӧ да вокъяссӧ Египетӧ, сетіс налы медбур мусӧ, Рамсес му. 12 Ӧсип могмӧдіс няньӧн ассьыс батьсӧ, вокъяссӧ да налысь котыръяссӧ. Быд котырлы няньсӧ сетіс челядь лыд серти. Египет муын тшыгъялӧм 13 Быдлаын ёна тшыгъялісны, ӧд му вылын эз вӧв няньыс. Египет да Ханаан муясын тшыгъялӧмыс уськӧдіс йӧзсӧ кок йывсьыныс. 14 Нянь вузалӧм помысь Ӧсип чукӧртіс став эзысьсӧ Египет да Ханаан муясысь фараонлӧн керкаӧ. 15 Египет да Ханаан муясысь эзысьыс быри. Египетсаяс локтісны Ӧсип дорӧ да шуисны: «Эзысьным миян абу, но сет миянлы нянь! Эн лэдз миянлы кувнысӧ». 16 Ӧсип шуис: «Эзысьныд кӧ тіян быри, вайӧй меным ыж-мӧснытӧ, и ме сета тіянлы нянь». 17 И найӧ вайисны ыж-мӧснысӧ Ӧсиплы. Вӧвъяс, ыжъяс, мӧсъяс да осёлъяс тшӧт весьтӧ Ӧсип сеталіс налы нянь. Во чӧж вердіс найӧс. 18 Но тайӧ воыс коли, и египетсаяс бара локтісны Ӧсип дорӧ да шуисны: «Ыджыдӧй, огӧ дзебӧй тэысь, мый эзысьным миян абу, и став ыж-мӧснымӧс ми тэныд вайим. Миян нинӧм эз коль тэныд сетнысӧ асланым олӧм да муяс кындзи. 19 Мыйла миянлы кувнысӧ тэнад син водзын? Мыйла миян муяслы эндынысӧ? Ньӧб миянӧс да миянлысь муяснымӧс, а та пыдди сет миянлы нянь. Асланым муяснаным ми лоам кесйӧг туйынӧсь фараонлы. А тэ сет миянлы кӧйдыс, медым ми ловйӧн колим да эгӧ кулӧй, и медым муясным эз эндыны». 20 Ӧсип ньӧбис фараонлы Египетысь став мусӧ. Ӧд египетсаяс ставныс ӧтитӧг вузалісны ассьыныс муяснысӧ, медым венны тшыгъялӧм. Тадзи став муыс вуджис фараон киӧ. 21 Став Египет му пасьтала войтырыс лоины кесйӧг туйынӧсь. 22 Сӧмын попъяслысь мусӧ Ӧсип эз ньӧб, ӧд налы фараон мынтіс удждон, и та помысь найӧ вермисны овны-пӧткӧдчыны. Та вӧсна налы эз ковмы вузавны ассьыныс муяснысӧ. 23 Ӧсип шуис египетсаяслы: «Ӧні ме ньӧби тіянӧс да тіянлысь муяснытӧ фараонлы. Ме сета тіянлы кӧйдыс, а ті кӧдзӧй муяснытӧ. 24 Но кор кутанныд вундыны, витӧд пайсӧ вайӧй фараонлы. Витсьыс нёльсӧ кольӧй кӧйдыс вылӧ и челядьныдкӧд да гортсаясныдкӧд сёйӧм вылӧ». 25 Найӧ шуисны: «Тэ видзин олӧмнымӧс. Тэ бур сьӧлӧма миян дінӧ, ыджыдным. Талунсянь лоам кесйӧг туйынӧсь фараонлы». 26 Фараонлы витӧд пай сетӧм йылысь тшӧктӧмыс, мый лӧсьӧдіс Ӧсип, ӧнӧдз вына Египет муын. Сӧмын попъяслӧн муыс эз вудж фараонлы. Яковлӧн бӧръя корӧм 27 Израильсаяс олісны Египетын, Гошен муын, мый вӧлі сетӧма налы. Сэні найӧ чужтысисны да ёна рӧдмисны-паськалісны. 28 Дас сизим во на оліс Яков Египет муын, сё нелямын сизим арӧсӧдз. 29 Израильлы воис кад кувны, и сійӧ корис Ӧсип писӧ да шуис сылы: «Ло бур сьӧлӧма ме дінӧ. Менам лядьвейӧ китӧ пуктӧмӧн кыв сет, мый он гуав менӧ Египетӧ. 30 Кор ме вуджа аслам батьяс дінӧ, ну менсьым шойӧс Египетысь да гуав батьяслӧн дзебанінӧ». Ӧсип шуис: «Вӧча тэнад корӧм серти». 31 «Кыв сет», – шуис Яков. Ӧсип кыв сетіс. Израиль юрбитіс Енлы вольпасяс. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland