Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Олӧм 44 - Коми Библия 2023


Венямин мешӧкысь аддзӧны Ӧсиплысь дозмук

1 Ӧсип аслас керка кутысьлы тшӧктіс: «Тырт тайӧ йӧзыслысь мешӧкъяссӧ сёянӧн, мыйта вермасны нуны. Быдӧнлы мешӧк вомас пукты сылысь сьӧмсӧ.

2 Менсьым эзысь дозмукӧс пукты медічӧтыслӧн мешӧк вомас ӧтлаын нянь ньӧбан сьӧмыскӧд». Керка кутысь вӧчис Ӧсиплӧн тшӧктӧм серти.

3 Водз асывнас вокъяслы лэдзисны босьтны осёлъяснысӧ да мунны гортаныс.

4 Найӧ петісны карысь. Кор найӧ вӧліны неылын на, Ӧсип шуис керка кутысьлы: «Мун суӧд тайӧ йӧзсӧ да шу налы: ”Мыйла ті бурсьыс мынтысинныд лёкӧн? [Мыйла гусялінныд эзысь дозмуксӧ?]

5 Тайӧ дозмуксьыс юӧ менам ыджыдӧй, тшӧтш тунасьӧ сы отсӧгӧн. Ті лёктор вӧчинныд”».

6 Керка кутысь суӧдіс да шуис налы, кыдзи Ӧсип тшӧктіс.

7 Найӧ воча шуисны: «Ыджыдӧй, мыйла тэ тадзи шуан? Ми, тэнад кесйӧгъяс, эгӧ вермӧй татшӧмторсӧ вӧчны.

8 Ӧд сьӧмсӧ, мый ми аддзим мешӧк вомъясысь, Ханаан мусянь бӧр вайим тэныд. Ми эгӧ вермӧй гусявны тэнад ыджыдлӧн керкасьыс эзысь-зарни.

9 Кодлысь аддзан дозмуксӧ, сійӧс верман вины. А ми, ыджыдӧй, ставным кесйӧг туйӧ тэныд лоам».

10 «Бур, – шуис сійӧ. – Мед лоас тадзи. Но меным кесйӧгнас лоас сӧмын сійӧ, кодлысь аддза дозмуксӧ. Мукӧдсӧ ог мыжды».

11 Вокъяс ӧдйӧ лэдзисны мешӧкъяснысӧ му вылӧ да восьталісны найӧс.

12 Керка кутысь шобис вокъяслысь мешӧкъяссӧ – ыджыд воксяньыс ичӧтӧдзыс. Дозмукыс сюри Венямин мешӧкысь.

13 Вокъяс косялісны паськӧмнысӧ, нуанторнысӧ пуктісны осёлъяс вылӧ да бӧр бергӧдчисны карас.

14 Вокъясыскӧд Иуда локтіс Ӧсип керкаӧ. Ӧсип виччысис найӧс. Найӧ кымынь уськӧдчисны сы водзӧ.

15 Ӧсип шуис налы: «Мый ті вӧчинныд? Эн ӧмӧй гӧгӧрвоӧй, мый ме ставсӧ верма тӧдмавны?»

16 Иуда шуис: «Мый миянлы шунысӧ тэныд, ыджыдӧй? Дзик нинӧм, и дорйысьнысӧ некыдз. Енмыс аддзӧ миянлысь мыжсӧ. Ыджыдӧй, ми – тэнад кесйӧгъяс. Тэныд кутас кесъявны оз сӧмын сійӧ, код ордысь сюри тэнад дозмукыд, но сыкӧд тшӧтш ми ставным кутам кесъявны».

17 Но Ӧсип шуис: «Тадзи оз ло! Код ордысь сюри менам дозмукӧй, сӧмын сійӧ лоас менам кесйӧгӧн. А ті лӧнь сьӧлӧмӧн мунӧй батьныд дінӧ».

18 Иуда матыстчис Ӧсип дінӧ да шуис: «Ыджыдӧй, лэдз меным висьтавны тэныд. Эн дӧзмы ме вылӧ, тэ ӧд фараон кодь.

19 Ыджыдӧй, тэ ачыд юасин миянлысь, эм-ӧ миян бать либӧ вок.

20 Ми висьталім тэныд, ыджыдӧй, мый миян эм пӧрысь бать. Пӧрысь кадӧ сылӧн чужис медічӧт пи. Пиыс аслас мамсянь ӧтнас коли, кор сылӧн вокыс куліс. Батьным ёна радейтӧ сійӧс.

21 Тэ тшӧктін вайӧдны сійӧс тэ дінӧ.

22 Ми шуим тэныд, ыджыдӧй, мый зонмыс оз вермы кольны батьсӧ, ӧд коляс кӧ, батьным кулас.

23 Но тэ шуин миянлы, аслад кесйӧгъяслы, медічӧт воктӧгныд пӧ ме водзӧ энӧ локтӧй.

24 Кор ми локтім батьным дінӧ, тэнад кесйӧгыд дінӧ, висьталім сылы, мый тэ шуин, ыджыдӧй.

25 Бӧрынджык батьным бара тшӧктіс ветлыны сёян ньӧбны.

26 Но ми шуим сылы, мый огӧ мунӧй медічӧт воктӧгным, ӧд сытӧг миянлы оз позь локны тэ водзӧ.

27 Сэк батьным, тэнад кесйӧгыд, шуис: ”Ті тӧданныд, мый менам гӧтырӧй чужтіс меным кык пиӧс.

28 Ӧтиыс вошис, и ӧнӧдз эг аддзы сійӧс. Чайта, збыльысь звер сійӧс косявлӧма.

29 Босьтанныд кӧ менсьым нӧшта тайӧ писӧ, и сыкӧд мыйкӧ лоӧ, ті менӧ, пӧрысь мортӧс, шогӧ вӧйтанныд да кулӧмаяс дінӧ мӧдӧданныд”.

30 Ӧні кӧ ме муна батьӧй дінӧ, тэнад кесйӧгыд дінӧ, да сылӧн радейтана пиыс кӧ оз ло миянкӧд,

31 батьӧй кулас. Тадзи ми, тэнад кесйӧгъяс, мӧдӧдам шогӧ усьӧм батьнымӧс, тэнсьыд пӧрысь кесйӧгтӧ, кулӧмаяс дінӧ.

32 Да и ме, тэнад кесйӧг, батьлы кӧсйыси кывкутны зонмыс вӧсна – шуи сылы, мый нэм кежлӧ коля мыжаӧн сы водзын, ог кӧ бӧр вайӧд зонмӧс сы дінӧ.

33 Кора, лэдз менӧ, тэнсьыд кесйӧгтӧ, зонмыс пыдди лоны кесйӧгӧн тэ ордын, ыджыдӧй, а зонмыс мед мунас вокъясыскӧд.

34 Сытӧг кыдзи ме муна батьӧй дінӧ? Верма ӧмӧй видзӧдны батьӧйлысь шогӧ усьӧмсӧ?»

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies