Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Олӧм 43 - Коми Библия 2023


Вокъяс Веняминкӧд Ӧсип дорынӧсь

1 Тшыгъялӧм содіс му вылын.

2 Египетысь вайӧм няньыс бырис. Сэки батьныс шуис пияныслы: «Ветлӧй бара сёянтӧ ньӧбны».

3 Иуда шуис сылы: «Сійӧ мортыс чорыда шуис миянлы, воктӧгныд пӧ ме водзӧ энӧ петкӧдчӧй.

4 Вокнымӧс кӧ лэдзан миянкӧд, ветлам да ньӧбам тэныд сёян.

5 А он кӧ, ми огӧ мунӧй. Ӧд сійӧ мортыс шуис, воктӧгныд пӧ ме водзӧ энӧ петкӧдчӧй».

6 Израиль шуис: «Мыйла висьталінныд сійӧ мортыслы, мый тіян нӧшта вок эм? Тайӧн лёк вӧчинныд меным».

7 Найӧ шуисны: «Сійӧ мортыс юасис миян йылысь да рӧдвужным йылысь. Сійӧ юаліс, ловъя-ӧ батьным, эм-ӧ миян нӧшта вокъяс. Ми висьталім сылы тіян йылысь. Кытысь нӧ ми тӧдім, мый тшӧктас вайӧдны Веняминӧс».

8 Иуда шуис аслас Израиль батьлы: «Лэдз сійӧс мекӧд, и ми мӧдӧдчам туйӧ. Сэки тшыгъялӧм понда некод оз кув, ми ставным и миян челядьным ловйӧн колям.

9 Ме кывкута Венямин вӧсна. И ог кӧ бӧр вайӧд сійӧс тэ дінӧ, нэм кежлӧ тэ водзын мыжаӧн коля. Менсьым верман водзӧс перйыны.

10 Эгӧ кӧ ньӧжмасьӧй, кыкысь нин позис ветлыны».

11 Израиль батьныс шуис налы: «Но мый сэсся вӧчан? Сідзкӧ, босьтӧй да нуӧй тайӧ мортыслы миян муысь козинъяс: мавтасъяс, ма, чӧскыд дука сиръяс, ладан, фисташ да миндаль кольтусьяс.

12 Сьӧмтӧ босьтӧй воддза дорсьыс кык пӧв унджык, медым мешӧкъясаныд пуктӧм сьӧмсӧ бӧр верминныд сетны. Гашкӧ, тіянлы тӧдлытӧг пуктісны.

13 Босьтӧй вокнытӧ аскӧдныд да ветлӧй сійӧ мортыс дінӧ.

14 Ставсӧвермысь Ен мед сетас сійӧ мортыслы бур сьӧлӧм, мед лэдзас Симеонӧс да Веняминӧс бӧр локны тіянкӧд. А меным кӧ шуӧма лоны челядьтӧг, мед лоӧ сідзи».

15 Вокъяс босьтісны козинъяс да воддза дорысь кык пӧв унджык сьӧм. Найӧ мӧдӧдчисны Египетӧ, аскӧдныс босьтісны тшӧтш Веняминӧс. Локтісны Ӧсип дінӧ.

16 Ӧсип мыйӧн аддзис Венямин воксӧ, шуис аслас керка кутысьлы: «Тайӧ йӧзсӧ пырт гортӧ. Начкы пемӧс да дасьты сёян – найӧ кутасны пажнайтны мекӧд».

17 Керка кутысь вӧчис сідзи, кыдзи тшӧктіс Ӧсип.

18 Ӧсип ордӧ мунігӧн вокъяс повзьӧмнысла ӧта-мӧдныслы шуалісны: «Мешӧкъясаным бӧр пуктӧм сьӧм вӧсна пыртісны миянӧс татчӧ. Найӧ уськӧдчасны миян вылӧ, мырддясны осёлъяснымӧс, а миянӧс босьтасны кесйӧг туйӧ».

19 Вокъяс матыстчисны керка кутысь дінӧ да шуисны:

20 «Ыджыдӧй, вермам-ӧ шыасьны тэ дінӧ? Ми волім нин водзынджык сёян ньӧбны.

21 Бӧрсӧ мунігӧн ми сувтім узьмӧдчыны, восьтім мешӧкъяснымӧс да аддзим быд мешӧк вомысь сьӧм. Сы мында, мыйта ми мынтысьлім няньысь. А ӧні ми сійӧ сьӧмсӧ бӧр кӧсъям сетны.

22 Сёян ньӧбӧм вылӧ миян эм на сьӧмыс. Ми огӧ тӧдӧй, коді пуктіс сьӧмсӧ мешӧкъясаным».

23 Керка кутысь шуис: «Лӧньӧй, энӧ полӧй. Тіян да батьныдлӧн Ен пуктіс сьӧмсӧ тіян мешӧкъясӧ. А няньысь мынтысьӧм сьӧмнытӧ меным сетісны нин». Сэсся керка кутысь вайӧдіс на дінӧ Симеонӧс.

24 Керка кутысь пыртіс вокъясӧс Ӧсиплӧн керкаӧ да вайис налы ва, медым мыськыны кокнысӧ, нӧшта вердіс налысь осёлъяссӧ.

25 Пажын кежлӧ Ӧсипӧс виччысигмозныс вокъяс перъялісны ассьыныс козинъяссӧ. Найӧ тӧдісны нин, мый кутасны сёйны сэні.

26 Кор Ӧсип локтіс, вокъяс сетісны сылы козинъяс да муӧдзыс копыртчисны.

27 Сійӧ чолӧмасис накӧд да юаліс: «Дзоньвидза-ӧ тіян пӧрысь батьныд, код йылысь ті сэки висьтавлінныд? Ловъя-ӧ на?»

28 Найӧ вочавидзисны: «Тэнад кесйӧгыд, миян батьным, ловъя и дзоньвидза». [Ӧсип шуис: «Енмӧн бурсиӧма сійӧ».] Найӧ пидзӧсчанясисны да копыртчылісны сылы.

29 Ӧсип видзӧдліс Венямин вокыс вылӧ, аслас мамыслӧн пи вылӧ, да юаліс: «Тайӧ тіян медічӧт вокныд, код йылысь ті висьтавлінныд меным?» Веняминлы сійӧ шуис: «Пиӧй, Енлӧн буралӧмыс мед лоас тэкӧд!»

30 Ӧсиплӧн сьӧлӧмас ыпнитіс муслун вокыс дінӧ. Йӧз водзас сійӧ муртса эз бӧрддзы, та вӧсна ӧдйӧ петіс мӧд жырйӧ да бӧрдіс сэні.

31 Сэсся мыськис чужӧмсӧ да локтіс бӧр. Бӧрддзӧмысь кутчысьӧмӧн шуис: «Вайӧй сёянсӧ».

32 Сёянсӧ вайисны торйӧн сылы, торйӧн вокъясыслы да торйӧн египетсаяслы, кодъяс сёйисны сы ордын, ӧд египетсаяс оз сёйны еврейяскӧд, мыйла лыддьӧны найӧс пежӧн.

33 Вокъясӧс пуксьӧдалісны Ӧсиплы воча медыджыдсяньыс медічӧтӧдзыс. Найӧ шензьӧмӧн видзӧдісны ӧта-мӧд выланыс.

34 Ӧсип тшӧктіс сетны налы сёянсӧ аслас пызан вылысь, а Веняминлы мукӧд сертиыс – вит пӧв унджык. Вокъяс юисны да гажӧдчисны Ӧсипкӧд ӧтвылысь.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies