Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Олӧм 41 - Коми Библия 2023


Ӧсип гӧгӧрвоӧдӧ фараонлысь вӧтъяссӧ

1 Коли кык во. Фараон вӧтасис, быттьӧ сійӧ сулалӧ Нил ю дорын.

2 Юысь петісны ён да вердаса сизим мӧс, сэсся кутісны йирсьыны вадорын.

3 На бӧрся юысь петісны омӧлик да коньӧр сизим мӧс, сэсся сувтісны орччӧн вердаса мӧсъяскӧд.

4 Тайӧ омӧлик да коньӧр мӧсъясыс сёйисны ён да вердаса сизимнан мӧссӧ. Фараон садьмис,

5 но бара унмовсис да мӧдысь вӧтасис. Ӧти за вылын быдмисны гырысь туся сизим бур шеп.

6 Быдмисны тшӧтш косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шеп.

7 Кос шепъясыс ньылыштісны гырысь туся шепъяссӧ. Фараон садьмис да гӧгӧрвоис, мый тайӧ вӧт.

8 Асывнас фараон пондіс майшасьны. Сійӧ корис египетса тӧдысьясӧс да мывкыда йӧзӧс и висьталіс налы ассьыс вӧтсӧ. Но некод эз куж гӧгӧрвоӧдны фараонлысь вӧтсӧ.

9 Сэки медыджыд вина кисьталысь шуис фараонлы: «Ӧні меным тӧд вылӧ уси аслам мыжӧй.

10 Фараон вӧлі скӧрмӧма аслас кесйӧгъяс вылӧ, та вӧсна пуксьӧдіс менӧ да медыджыд нянь пӧжалысьӧс дзескыдінӧ, фараонӧс видзысьясӧн веськӧдлысьлӧн керкаӧ.

11 Ӧти войӧ ми кыкнанным вӧталім аслыспӧлӧс вӧт.

12 Дзескыдінын миянкӧд пукаліс том еврей, фараонӧс видзысьясӧн веськӧдлысьлӧн кесйӧг. Ми висьталім сылы вӧтнымӧс, и сійӧ гӧгӧрвоӧдіс найӧс.

13 Кыдзи сійӧ висьталіс миянлы, сідзи и лоис. Ме локті важ удж вылӧ, а нянь пӧжалысьӧс ӧшӧдісны».

14 Фараон мӧдӧдіс Ӧсипла. Сійӧс пырысьтӧм-пыр вайӧдісны дзескыдінысь. Ӧсип шырсис, вежсис да локтіс фараон дінӧ.

15 Фараон шуис Ӧсиплы: «Некод оз вермы гӧгӧрвоӧдны менсьым вӧтӧс, а тэ йылысь ме кывлі, мый тэ кужан».

16 Ӧсип вочавидзис фараонлы: «Ог ме тайӧс вӧч, а Енмыс. Сійӧ гӧгӧрвоӧдас фараонлы бур вылӧ».

17 Фараон висьталіс Ӧсиплы: «Ме вӧтаси, быттьӧ сулала Нил ю дорын.

18 Юысь петісны ён да вердаса сизим мӧс, найӧ кутісны йирсьыны вадорын.

19 На бӧрся юысь петісны косьмӧм, омӧлик да коньӧрсьыс-коньӧр сизим мӧс. На кодь омӧлик мӧсъяссӧ ме эг аддзывлы став Египет пасьталаысь.

20 Тайӧ омӧлик да коньӧр мӧсъясыс сёйисны вердаса сизимнан мӧссӧ.

21 Но сёйӧм бӧраныс нинӧм эз тӧдчы. Мӧсъяс кутшӧм омӧликӧсь вӧліны, сэтшӧмӧн и колисны. Сэсся ме садьми.

22 Мӧдысь вӧтаси, быттьӧ ӧти за вылын быдмисны гырысь туся сизим бур шеп.

23 На бӧрся быдмисны омӧль, косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шеп.

24 Кос шепъясыс ньылыштісны бур шепъяссӧ. Ме висьталі тайӧс тӧдысьяслы, но некод эз куж гӧгӧрвоӧднысӧ».

25 Ӧсип шуис фараонлы: «Фараонлӧн кыкнан вӧтыс висьталӧны ӧтитор йылысь. Енмыс юӧртіс фараонлы, мый кутас вӧчны.

26 Вердаса сизим мӧскыс – сизим во. И сизим бур шептыс – тшӧтш сизим во. Вӧтъяслӧн вежӧртасыс ӧти.

27 Сизим косьмӧм да омӧлик мӧскыс, кодъяс петісны вердаса мӧсъяс бӧрся, тайӧ – сизим во. Косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шептыс – сизим тшыгъялан во.

28 Енмыс петкӧдліс фараонлы, мый кутас вӧчны. Та йылысь ме висьталі нин.

29 Став Египет му пасьтала пуксьӧ сизим пӧтӧса во.

30 Но та бӧрын Египет муын пуксяс сизим тшыгъялан во, сэтшӧм вояс, мый весиг вунасны пӧтӧса воясыс. Тшыгъялӧмыс куштас тайӧ мусӧ,

31 лоӧ сэтшӧм сьӧкыд, мый воддза пӧтӧса воясыс быттьӧ эз и вӧвны.

32 А мый фараон кыкысь вӧтасис, сідзкӧ, Енмыс збыльысь тадзи шуӧма, и регыдӧн Сійӧ ставсӧ збыльмӧдас.

33 Ӧні фараон мед корсяс вежӧра да мывкыда мортӧс да пуктас сійӧс веськӧдлыны став Египет муӧн.

34 Фараон мед индас йӧзӧс, кодъяс сизим пӧтӧса во чӧжнас чукӧртасны мувывса став быдтасысь витӧд пайсӧ.

35 Локтана бур воясас мед чукӧртасны каръясӧ быдсикас сёянсӧ да сетасны тӧдны та йылысь фараонлы.

36 Чукӧртӧм няньыс ковмас, кор Египет муӧ пуксяс сизим тшыгъялан во. Сэки египетсаяс тшыгнысла оз кувны».


Ӧсип веськӧдлӧ Египетӧн

37 Ӧсиплӧн вӧзйӧмыс кажитчис фараонлы да сылӧн чина йӧзлы.

38 Фараон шуис налы: «Сюрас-ӧ миянлы Ӧсип кодь мортыс, ӧд сы пытшкын Енлӧн Лов?»

39 Ӧсиплы фараон шуис: «Енмыс ставсӧ тайӧс восьтіс тэныд. Сідзкӧ, тэысь вежӧра да мывкыда мортыс абу.

40 Тэ лоан менам керка вылын ыджыднас, тэнсьыд кутас кывзысьны менам войтырӧй. Но юралан пуклӧсыс менам, и ме тэысь ыджыдджык.

41 Ме пукта тэнӧ веськӧдлыны став Египет муӧн».

42 Фараон пӧрччис ассьыс чунькытшсӧ да чунькытшӧдіс Ӧсипӧс. Сэсся сетіс сылы шабді паськӧм, сьыліас ӧшӧдіс зарни сикӧтш.

43 Фараон торйӧдіс Ӧсиплы ыджыд чина мортӧс новлӧдлан тарантас. Тшӧктіс, мед Ӧсиплӧн мунігас водзвылас горзасны: «Копыртчылӧй!» Тадзи фараон сувтӧдіс сійӧс веськӧдлыны став Египетӧн.

44 Фараон шуис Ӧсиплы: «Ме фараон. Но тэнад тшӧктытӧг Египет муын мед некод весиг жель оз бергӧд».

45 Фараон пуктіс Ӧсиплы Цафнат-Панеах ним, сетіс сылы гӧтырӧ Асенатаӧс, Он карысь Поти-Пер поплысь нывсӧ. Ӧсип лӧсьӧдчис кытшовтны ставнас Египет мусӧ.

46 Ӧсиплы вӧлі комын арӧс, кор сійӧ кутіс кесъявны фараонлы, египетса ӧксылы. Фараон дінысь петӧм бӧрын Ӧсип кытшовтіс ставнас Египет мусӧ.

47 Сизим пӧтӧса во чӧжнас муыс сетіс зэв уна нянь.

48 Сизим во чӧжнас Ӧсип чукӧртіс быдпӧлӧс няньсӧ, мый быдмис Египет муын. Няньсӧ Ӧсип чукӧртіс каръясӧ матігӧгӧрса видз-муяс вывсьыс.

49 Няньыс вӧлі унасьыс-уна, саридздор лыа мында. Ӧсип весиг дугдіс артавнысӧ, ӧд воштіс лыдсӧ.

50 Тшыгъялӧм пуксьытӧдз Ӧсиплӧн чужисны кык пи, кодъясӧс сылы чужтіс Асената, Он карысь Поти-Пер поплӧн нылыс.

51 Медводдза пиыслы Ӧсип пуктіс Манассей ним, ӧд шуис, Енмыс пӧ сетіс вунӧдны ассьым шоглунӧс да бать керкаӧс.

52 Мӧдыслы пуктіс Ефрем ним, ӧд шуис, Енмыс пӧ вӧчис менӧ вотӧса пуӧн тайӧ муас, кӧні ме сьӧкыдалі.

53 Египет муын сизим пӧтӧса воыс коли бӧрӧ.

54 Пуксис сизим тшыгъялан во, кыдзи висьтавліс Ӧсип. Египетын вӧлі нянь, а мукӧд муясын вӧлі тшыгъялӧм.

55 Кор египетсаяс тшӧтш пондісны тшыгъявны, найӧ локтісны корны фараонлысь нянь. Сэки фараон шуис налы: «Мунӧй Ӧсип дінӧ да вӧчӧй, мый сійӧ тшӧктас».

56 Кор став Египет муын йӧзыс тшыгъялісны, Ӧсип восьтіс йӧртӧдъяссӧ да кутіс вузавлыны нянь. А тшыгъялӧмыс ӧтарӧ содіс.

57 Мукӧд муясысь тшӧтш волывлісны Египетӧдз, медым Ӧсип дорысь ньӧбны нянь, ӧд быдлаын йӧзыс ёна тшыгъялісны.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies