Олӧм 26 - Коми Библия 2023Исаак да Авимелек 1 Му вылын йӧзыс Ӧвраам кадӧ моз бара кутісны тшыгъявны. Исаак мӧдӧдчис Герарӧ филистимса Авимелек ӧксы дінӧ. 2 Господь петкӧдчис Исааклы да шуис: «Эн мун Египетӧ, а ов сійӧ муас, кӧні Ме тшӧкта. 3 Кольччы татчӧ. Ме бурсиа тэнӧ да лоа тэкӧд. Тэныд да тэсянь чужысьяслы сета ставнас тайӧ мусӧ, збыльмӧда Ӧвраам батьыдлы сетӧм кывйӧс. 4 Тэсянь чужысьяс лоӧны енэжвыв кодзувъяс мында. Ме содта налысь лыдсӧ да сета налы став тайӧ мусӧ. На пыр бурсиӧмыс вуджас мувывса быд войтырлы, 5 ӧд Ӧвраам [батьыд] кывзысис Менсьым да оліс Менам индӧд-тшӧктӧмъяс серти». 6 Исаак овмӧдчис Герарӧ. 7 Кор сэтчӧс олысьяс юалісны Исааклысь Ревекка йылысь, сійӧ шуис, тайӧ пӧ менам чой. Исаак поліс, мый сійӧс виасны Ревекка гӧтырыс вӧсна, ӧд сылӧн гӧтырыс вӧлі зэв мича. Та вӧсна Ревеккаӧс эз шу гӧтырнас. 8 Колис уна кад. Филистимса Авимелек ӧксы аддзис ӧшиньӧдыс, кыдзи Исаак окасис аслас Ревекка гӧтыркӧд. 9 Авимелек корис Исаакӧс да шуис: «Ревеккаыд тай гӧтыр тэнад! Мыйла тэ сійӧс аслад чойӧн шуин?» Исаак вочавидзис: «Ме чайті, мый сы понда менӧ вермасны вины». 10 Авимелек шуис: «Мый тэ миянкӧд вӧчин! Менам войтырысь ӧти морт муртса эз узь сыкӧд, тадзи тэ вӧсна ми эськӧ ставным мыжмим». 11 Авимелек йӧзӧдіс войтырыслы тшӧктӧм, мый виӧма лоӧ сійӧс, коді инмӧдчас Исаак да сылӧн гӧтырыс дінӧ. 12 Исаак кӧдзис му да босьтіс сійӧ вонас няньсӧ сё пӧвстӧн. Тадзи бурсиис сійӧс Господь. 13 Сійӧ ёна озырмис, лои зэв озыр мортӧн. 14 Сылӧн вӧліны ыжъяс, мӧсъяс да уна кесйӧг, мый вӧсна филистимсаяс кутісны вежавны сылы. 15 Весиг Ӧвраам бать дырйиыс на кесйӧгъясӧн кодйылӧм юкмӧсъяссӧ филистимсаяс тупкалісны-тырталісны муӧн. 16 Исааклы Авимелек шуис: «Ылыстчы миян дорысь, ӧд тэ лоин миянысь вынаджык». 17 Исаак муніс сэтысь, чомъяснас сувтіс Герар ковтысӧ да овмӧдчис сэтчӧ. 18 Сэні вӧліны Ӧвраам батьыс дырйи на кодйылӧм юкмӧсъяс. Но Ӧвраамлӧн кулӧм бӧрас филистимсаяс тырталісны найӧс. Исаак выльысь кодйис тайӧ юкмӧсъяссӧ да нимтіс найӧс сідзи жӧ, кыдзи нимтыліс сылӧн батьыс. 19 Ковтысын кодйысиганыс Исааклӧн кесйӧгъясыс аддзисны ва петанін. 20 Но герарса ыж-мӧс видзысьяс вензисны Исааклӧн ыж-мӧс видзысьяскӧд, шуалісны, ваыс пӧ миян. Исаак пуктіс юкмӧслы Эсек ним, ӧд вензисны сэні. 21 [Кор Исаак сэтысь муніс,] Исааклӧн кесйӧгъясыс кодйисны мӧд юкмӧс, мый йылысь бара на вензисны. Та вӧсна Исаак пуктіс юкмӧслы Ситна ним. 22 Сэсся муніс сэтысь да кодйис выль юкмӧс, мый йылысь найӧ эз нин вензьыны. Исаак пуктіс юкмӧслы Реховот ним, ӧд шуис, Господь пӧ сетіс миянлы паськыд места, и ми рӧдмам тайӧ му вылас. 23 Сэтысь Исаак мӧдӧдчис Бер-Шеваӧ. 24 Сэні войнас сылы петкӧдчис Господь да шуис: «Ме Ӧвраамлӧн, тэнад батьлӧн, Ен. Эн пов, ӧд Ме тэкӧд. Менам Ӧвраам кесйӧг вӧсна Ме бурсиа тэнӧ да содта тэсянь чужысьясӧс». 25 Исаак сувтӧдіс висьпуктанін да шыасис Господь дінӧ. Сэсся паськӧдіс сэтчӧ чом, а кесйӧгъясыс кодйисны юкмӧс. 26 Герарысь Исаак дінӧ локтіс Авимелек. Сыкӧд тшӧтш локтісны Ахузат ёртыс да тышкайӧзӧн веськӧдлысь Пикол. 27 Исаак шуис налы: «Мыйла ті локтінныд ме дінӧ? Ті ӧд вӧтлінныд менӧ ас дорсьыныд, кор лӧгныд петіс». 28 Найӧ шуисны: «Тэкӧд збыльысь Господь! Ми кӧсъям сёрнитчыны тэкӧд. Сет миянлы кыв, 29 мый он вӧч миянлы некутшӧм лёк. Ӧд ми эгӧ вӧрзьӧдӧй тэнӧ, а вӧчим сӧмын бур, лэдзим тэнӧ лӧня мунны. Тэ – Господьлӧн бурсиӧмаыс». 30 Исаак лӧсьӧдіс налы гаж, кӧні найӧ сёйисны-юисны. 31 Водз асывнас найӧ ӧта-мӧдныслы кыв сетісны, сэсся лӧня торйӧдчисны. 32 Тайӧ луннас Исааклӧн кесйӧгъясыс юкмӧс кодйӧм бӧрын локтісны да шуисны, аддзим пӧ ва. 33 Исаак пуктіс юкмӧслы Шива ним. Та вӧсна ӧнӧдз тайӧ карыслӧн нимыс Бер-Шева. 34 Исавлы вӧлі нелямын арӧс, кор сійӧ босьтіс гӧтырӧ кык аньӧс: хеттей Берлысь Егудита нывсӧ да хеттей Элонлысь Васемата нывсӧ. 35 Тайӧ аньясыс вайисны Исааклы да Ревеккалы уна шог. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland