Олӧм 19 - Коми Библия 2023Анделъяс Лот ордынӧсь 1 Рытнас тайӧ кык анделыс локтісны Содомӧ. Карса дзиръя дорын пукаліс Лот. Сійӧ аддзис локтысьясӧс да чеччис найӧс вочаавны. Муӧдзыс копыртчӧмӧн шыасис на дінӧ: 2 «Пыдди пуктанаяс, ме тіян кесйӧг. Локтӧй ме ордӧ. Мыськанныд кокнытӧ, узянныд, а асывнас мунанныд водзӧ». Но найӧ шуисны: «Огӧ, ми ывлаын узям». 3 Лот ёна корис, и найӧ мунісны сыкӧд. Лот дасьтіс сёян, пӧжаліс шомтӧм нянь да вердіс найӧс. 4 Локтысьяслӧн узьны водтӧдз Содом карса айулов, том и пӧрысь, кытшалісны Лотлысь керкасӧ. 5 Найӧ горзісны Лотлы: «Кӧнӧсь найӧ, кодъяс локтісны тэ ордӧ войколӧн? Вайӧд найӧс миян дінӧ, ми кӧсъям узьны накӧд». 6 Лот петіс на дінӧ, ас бӧрсяыс тупкис ӧдзӧссӧ 7 да шыасис: «Вокъяс, энӧ вӧчӧй налы лёксӧ. 8 Менам эм кык ныв, найӧ абу на верӧс сайынӧсь. Петкӧда найӧс тіянлы. Мый кӧсъянныд, сійӧс и вӧчӧй накӧд. Но энӧ лысьтӧй вӧрӧдны менам керка вевт улӧ локтысьясӧс!» 9 Найӧ шуисны: «Вешйы! Тэ, локтӧм морт, кӧсъян ыджыдавны тані! Ӧні ми тэныд аслыд лёкджыка на вӧчам!» Найӧ уськӧдчисны Лот вылӧ да кӧсйисны жугӧдны ӧдзӧссӧ. 10 Но анделъяс кыскыштісны Лотӧс керкаас, а ӧдзӧссӧ йигналісны. 11 Ывлаын сулалысь пӧрысь да том йӧзлысь найӧ пемдӧдісны синнысӧ. Некод эз аддзы керкаӧ пыранінсӧ, кӧть мудзтӧдзыс корсис. Лот пышйӧ Содомысь 12 Кык локтысьыс шуисны Лотлы: «Эм кӧ тэнад зять, ныв-пи да нӧшта кодкӧ тані карас, петкӧд найӧс татысь, 13 ӧд ми бырӧдам тайӧ карсӧ. Ыджыд горзӧм кыптӧ Господьӧдз татчӧс олысьяс вылӧ, сійӧн Господь ыстіс миянӧс бырӧдны карсӧ». 14 Лот петіс да шуис аслас зятьпуяслы: «Петӧй тайӧ карсьыс, ӧд Господь бырӧдас сійӧс». Но найӧ эз эскыны сылы. 15 Водз асывнас анделъяс кутісны тэрмӧдлыны Лотӧс: «Чеччы, босьт гӧтыртӧ, кыкнан нывтӧ да пет карсьыс, мед онӧ кулӧй мукӧдлӧн мыжъяс вӧсна». 16 Но Лот ньӧжмасис. Сэки анделъяс Господьлӧн буралӧмыс вӧсна босьтісны киӧдныс Лотӧс, гӧтырсӧ, кыкнан нывсӧ да петкӧдісны найӧс кар сайӧ. 17 «Пышйы керӧсӧ – видз ассьыд олӧмтӧ. Мунігад ковтысӧ эн сувт, бӧрвылад эн видзӧд, мед он кув», – шуис ӧти анделыс Лотлы. 18 Но Лот шуис: «Ыджыдӧй, 19 тэ зэв шань да бур сьӧлӧма ме дінӧ, аслад кесйӧгыд дінӧ. Тэ мездін менсьым олӧмӧс. Но ме пола, мый кулӧмыс суӧдас менӧ керӧсӧ вотӧдз на. 20 Со, матынджык эм ичӧтик кар, кытчӧ ме верма котӧртны. Лэдз меным сэтчӧ пышйыны, сэки ме ловйӧн коля [тэ вӧсна]». 21 Андел шуис сылы: «Пышйы сэтчӧ, тэ вӧсна ме видза сійӧ карсӧ. 22 Ӧдйӧджык котӧрт сэтчӧ, ӧд ме нинӧм ог вермы вӧчны, кытчӧдз тэ он во сэтчӧ». Тайӧ карыслӧн нимыс Цоар, ӧд Лот тадзи шуис. Содом да Гомора каръяс бырӧдӧм 23 Шондіыс вӧлі вылын нин, кор Лот воис Цоарӧ. 24 Сэки Господь кисьтіс енэжсянь Содом да Гомора вылӧ тэгъя-биа зэр, 25 Сійӧ бырӧдіс кыкнан карсӧ да дзоньнас ковтыссӧ, став карса олысьсӧ да быдмӧг-пусӧ. 26 Лотлӧн гӧтырыс видзӧдліс бӧрвылас да пӧри сов сюръяӧ. 27 Ӧвраам чеччис водз асывнас да муніс сэтчӧ, кӧні сійӧ сулавліс Господь водзын. 28 Видзӧдліс Содом да Гомора каръяслань, став ковтыс вылӧ да аддзис, мый ломтысьысь пачысь моз муысь кыптӧ тшын. 29 Ковтысысь каръяссӧ бырӧдігӧн Ен эз вунӧд Ӧвраамӧс, и отсаліс Лотлы петны бырӧдан карысь, кӧні сійӧ оліс. 30 Цоарысь Лот муніс кыкнан нылыскӧд керӧсӧ. Сійӧ поліс овны тайӧ карас, та вӧсна овмӧдчис нывъясыскӧд кырта горсйӧ. Лотлӧн нывъяс чужтӧны пиян 31 Ыджыдджык чойыс шуис ичӧтджыкыслы: «Батьным миян пӧрысьмис. Тані абу мортыс, коді эськӧ босьтіс миянӧс гӧтырӧ, кыдзи вӧчӧны став му пасьтала. 32 Юктӧдам винаӧн батьнымӧс да узям сыкӧд, тадзи асланым батьсянь чужтам кага». 33 Найӧ юкталісны винаӧн батьнысӧ, и сійӧ войнас ыджыдджык нылыс узис батьыскӧд. Батьыс эз и тӧдлы, кор нылыс водіс да кор чеччис. 34 Мӧд луннас ыджыдджык чойыс шуис ичӧтджыкыслы: «Тӧрыт ме узи батькӧд. Тавой сійӧс бара юктӧдам винаӧн, и тэ узян сыкӧд, тадзи батьнымсянь чужтам кага». 35 Найӧ бара юкталісны винаӧн батьнысӧ, и сійӧ войнас ичӧтджык нылыс узис батьыскӧд. Батьыс эз и тӧдлы, кор нылыс водіс да кор чеччис. 36 Тадзи Лотлӧн кыкнан нылыс кынӧмасисны асланыс батьсянь. 37 Ыджыдджыкыс чужтіс пиӧс да пуктіс Моав ним [шуис, менам батьсянь пӧ сійӧ]. Сысянь чужис моав войтыр. 38 Ичӧтджыкыс сідзжӧ чужтіс пиӧс да пуктіс Бен-Амми ним [шуис, сійӧ пӧ менам рӧдлӧн пи]. Сысянь чужис ӧнія аммон войтыр. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland