Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Олӧм 17 - Коми Библия 2023


Енлӧн Ӧврамкӧд йитӧд

1 Ӧврамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор Господь петкӧдчис сылы да шуис: «Ме – Ставсӧвермысь Ен, ов Ме водзын сӧстӧма.

2 Ме кӧртала тэкӧд йитӧд да сета тэсянь чужны унасьыс-уна войтырлы».

3 Ӧврам кымынь уськӧдчис муас, а Ен шуис:

4 «Ӧні Ме кӧртала тэкӧд йитӧд. Тэ лоан уна войтырлы бать.

5 Нимыд тэнад лоас оз Ӧврам, но Ӧвраам, ӧд Ме вӧча тэнӧ войтыръяслы батьӧн.

6 Тэсянь чужысьыс унасьыс-уна лоӧ, тэсянь петасны войтыръяс да ӧксыяс.

7 Ме кӧртала тэкӧд да тэсянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд, Ме лоа тэнад да тэсянь чужысьяслӧн Енмӧн.

8 Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме сета тайӧ мусӧ, кӧні тэ ӧні локтысь морт моз олан. Ханаан мусӧ ставнас сета тэсянь чужысьяслы нэмъяс кежлӧ да лоа налӧн Енмӧн».

9 Ен шуис Ӧвраамлы: «Тэныд да тэсянь чужысьяслы Ме тшӧкта видзны тайӧ йитӧдсӧ, мый Ме кӧрталі тіянкӧд. Чужанвуж бӧрся чужанвуж мед видзасны сійӧс.

10 Менам йитӧдӧй тіянкӧд да тіянсянь чужысьяскӧд мед вӧлі вына, тіянлы колӧ вундыштны став айуловнытӧ.

11 Вундыштӧй аймортлысь чильган йывсьыс кучикторсӧ. Тайӧ лоӧ Ме да тіян костын кӧрталӧм йитӧдлӧн пасӧн.

12 Чужӧмсянь кӧкъямысӧд лунӧ тіян мед лоӧ вундыштӧма быд пиӧс. Вундыштӧй быдӧнӧс, коді чужас тіян ордын, и кодӧс ньӧбанныд мукӧд войтыр пӧвстысь.

13 Мед лоӧ вундыштӧма тіян ордын чужысьӧс и эзысь вылӧ ньӧбӧмаӧс. Тадзи Менам тіянкӧд пыр кежлӧ кӧрталӧм йитӧдсӧ лоӧ пасйӧма тіян вир-яйӧ.

14 Кодлысь [кӧкъямысӧд лунӧ] оз ло вундыштӧма чильган йывсьыс кучикторсӧ, сійӧс мед лоӧ ӧтдортӧма аслас войтыр пӧвстысь, ӧд сійӧ торкӧ Менсьым йитӧдӧс, мый Ме кӧрталі тіянкӧд».

15 Ен шуис Ӧвраамлы: «Сара гӧтыртӧ эн нин Сараӧн шу, а шу Сарраӧн.

16 Ме бурсиа сійӧс да сета сылы чужтыны тэныд пиӧс. Бурсиа Сарраӧс, и сысянь чужасны войтыръяс да войтыръяслӧн ӧксыяс».

17 Ӧвраам кымынь уськӧдчис муас, но ас кежас серӧктіс: «Вермас-ӧ сё арӧсалӧн пи чужны, а ӧкмысдас арӧса Сарра кага вайны?»

18 Ӧвраам шуис Енлы: «Измаилӧс видз да бурси!»

19 Ен шуис: «Тэнад Сарра гӧтырыд чужтас тэныд пи, пуктан сылы Исаак ним. Ме кӧртала сыкӧд да сысянь чужысьяскӧд нэмъяс кежлӧ йитӧд [и Ме лоа сылӧн да сысянь чужысьяслӧн Енмӧн].

20 Измаил йылысь тэнсьыд корӧмтӧ Ме кылі. Ме бурсиа сійӧс да сета сылы зэв уна чужысьӧс. Сійӧ лоас дас кык ӧксылы да унасьыс-уна войтырлы бать.

21 Но йитӧдсӧ кӧртала Исааккӧд, кодӧс локтан воӧ тайӧ каднас чужтас тэныд Сарра».

22 Ен дугдіс сёрнитны Ӧвраамкӧд да вешйис сы дорысь.

23 Дзик сійӧ лунӧ Ӧвраам вундыштіс Измаил писӧ да аслас керкаын олысь став айуловсӧ, кодъяс сы ордын чужисны, и кодъясӧс ньӧбис эзысь вылӧ. Сійӧ вӧчис ставсӧ Енлӧн тшӧктӧм серти.

24 Ӧвраамлы вӧлі ӧкмысдас ӧкмыс арӧс, кор сійӧс вӧлі вундыштӧма,

25 а Измаил пиыслы – дас куим арӧс.

26 Ӧти лунӧ вундыштчисны Ӧвраам да Измаил пиыс,

27 тшӧтш Ӧвраам ордын олысь став айуловыс, кодъяс сы ордын чужисны и кодъясӧс вӧлі ньӧбӧма мукӧд войтыр пӧвстысь.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies