Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -


Ӧксыяслӧн 4 небӧг 4 - Коми Библия 2023


Елисей отсалӧ дӧвалы

1 Ӧти пророк-велӧдчысьлӧн гӧтырыс бӧрдӧмӧн висьталіс Елисейлы: «Менам верӧсӧй, тэнад кесйӧгыд, куліс. Тэ ачыд тӧдан, мый сійӧ оліс Господьысь полӧмӧн. А ӧні сійӧ мортыс, кодлы ми уджйӧзаӧсь, кӧсйӧ босьтны менсьым кыкнан пиӧс аслыс кесйӧг пыдди».

2 «Мыйӧн ме верма отсавны тэныд? – юаліс Елисей. – Висьтав меным, мый тэнад эм гортад». Ань вочавидзис: «Вый тыра доз кындзи менам, тэнад кесйӧглӧн, нинӧм абу».

3 Елисей шуис: «Мун да кор орччӧн олысьясыдлысь кыдз позьӧ унджык куш доз.

4 Сэсся пияныдкӧд йигнась гортад да кисьтав выйтӧ дозъясас. Тырӧм дозъяссӧ вешты бокӧ».

5 Ань муніс да пияныскӧд йигнасис гортас. Пияныс сеталісны сылы куш дозъяс, а мӧдыс кисьталіс сэтчӧ выйсӧ.

6 Кор став дозйыс тырис, ань шуис пиыслы: «Мыччы нӧшта ӧти доз». Мӧдыс вочавидзис: «Куш дозйыд сэсся абу». Сэки выйыс дугдіс петны аньлӧн дозйысь.

7 Ань муніс да ставсӧ висьталіс Енлӧн морт Елисейлы. Елисей шуис: «Мун, вузав выйтӧ да мынты уджйӧзтӧ. А мый коляс, сійӧ мед лоӧ тэныд да пияныдлы олӧм вылӧ».


Шунемса озыр ань

8 Ӧтчыд Елисей локтіс Шунем карӧ. Сэні оліс зэв озыр ань. Сійӧ ёна корис Елисейӧс пыравны сы ордӧ сёйны. И быд пӧрйӧ, кор Елисей волывліс тайӧ карас, сійӧ пыравліс сёйны тайӧ аньыс ордӧ.

9 Коркӧ ань шуис аслас верӧслы: «Ме тӧда, мый тайӧ мортыс, коді пыравлӧ миян ордӧ, Енлӧн вежа морт.

10 Вай вӧчам сылы керка вевт выланым ичӧтик жыр, пуктам сэтчӧ вольпась, сувтӧдам пызан, улӧс да би доз. Кор сійӧ локтас миян ордӧ, мед сэні кутас узьны».

11 Кор Елисей бара локтіс на ордӧ, сійӧ кайис тайӧ жыръяс да водіс шойччыны.

12 Аслас Гезий кесйӧглы Елисей тшӧктіс корны шунемса аньӧс ас дінас. Кесйӧг корис аньӧс, и сійӧ локтіс да сувтіс Гезий водзӧ.

13 Елисей шуис Гезийлы: «Юав сылысь, мый ме верма вӧчны сылы миян вӧсна тӧждысьӧмысь. Ме верма сёрнитны сы йылысь ӧксыкӧд либӧ тышкайӧзӧн веськӧдлыськӧд?» Ань вочавидзис: «Оз ков. Ме ӧд ола аслам войтыр пӧвстын».

14 «Но кутшӧм буртор ми вермам вӧчны сылы?» – юаліс Елисей Гезийлысь. Мӧдыс вочавидзис: «Сылӧн абу пиыс, а верӧсыс сылӧн пӧрысь нин».

15 Елисей шуис: «Кор сійӧс». Гезий корис аньӧс. Ань пырис да сувтіс ӧдзӧс дорас.

16 Елисей шуис сылы: «Локтан воӧ тайӧ кадас тэ кутан кутны ки вылад ассьыд питӧ». «Ыджыдӧй, Енлӧн мортӧй, эн пӧрйӧдлы менӧ, ассьыд кесйӧгтӧ», – шуис ань.

17 Но сійӧ збыльысь кутіс нӧбасьны и во мысти сійӧ жӧ кадас чужтіс пиӧс. Елисейлӧн шуӧмыс иніс.

18 Кага быдмис. Ӧтчыд сійӧ муніс нянь вундысьяс дінӧ корсьны батьсӧ.

19 Батьыслы бӧрдӧмӧн висьталіс, менам пӧ юрӧй ёна висьӧ. Батьыс тшӧктіс кесйӧгыслы нуны писӧ мамыс дінӧ.

20 Кесйӧгыс босьтіс зонкаӧс ки вылас да нуис мамыс дінӧ. Луншӧр кадӧдзыс пиыс пукаліс мамыслӧн пидзӧс вылын, а сэсся куліс.

21 Мамыс катӧдіс сійӧс Енлӧн мортлы лӧсьӧдӧм жырйӧ, пуктіс сылӧн вольпась вылӧ, йигналіс ӧдзӧссӧ да петіс керкасьыс.

22 Ань корис верӧссӧ да шуис: «Сет меным ӧти кесйӧгӧс да осёлӧс. Ме тэрмасьӧмӧн ветла Енлӧн морт дінӧ да регыд бӧр локта».

23 «Мыйла талун сы дінӧ муннысӧ? – юаліс верӧсыс. – Талун ӧд абу выль тӧлысь пасъян лун и абу шойччан лун». Ань вочавидзис: «Эн тӧждысь, ставыс бур».

24 Ань пуксис осёл вылӧ да шуис кесйӧгыслы: «Нуӧд осёлӧс. Мунам тэрмасьӧмӧн. Сувтан сӧмын сэк, кор тшӧкта».

25 Ань петіс туйӧ. Сійӧ воис Енлӧн морт дінӧ Кармил керӧс вылӧ. Енлӧн морт ылісянь аддзис аньӧс. Сійӧ шуис Гезий кесйӧгыслы: «Видзӧд, шунемса аньыд локтӧ.

26 Мун котӧрт сылы воча да юав, ставыс-ӧ сылӧн бур. Дзоньвидзаӧсь-ӧ верӧсыс да пиыс?» Ань вочавидзис кесйӧглы, мый ставыс бур.

27 Керӧс вылӧ Енлӧн морт дінӧ воӧм бӧрын ань уськӧдчис да шашаритчис сылы кокас. Гезий матыстчис, мед вештыны сійӧс, но Енлӧн морт шуис: «Эн вӧрӧд. Сылӧн ыджыд шог. Господь дзебис тайӧс меысь, и эз висьтав меным».

28 «Ыджыдӧй, ме ӧмӧй кори тэнсьыд пиӧс! – шуаліс ань. – Эг ӧмӧй ме шулы тэныд, мый оз ков менӧ пӧрйӧдлыны!»

29 Сэки Елисей шуис Гезийлы: «Вӧнясь, босьт менсьым беддьӧс да тэрмасьӧмӧн пет туйӧ. Паныдасяс кӧ тэныд кодкӧ, сыкӧд эн чолӧмась, а сійӧ кӧ чолӧмасяс тэкӧд, эн вочавидз. Менсьым беддьӧс пукты зонкаыслы чужӧм вылас».

30 Зонкалӧн мамыс шуис: «Ловъя Господь водзын да тэ водзын шуа: тэтӧг ме ог мун». Сэки Елисей тшӧтш муніс анькӧд.

31 Гезий водзджык воис аньлӧн керкаӧ. Сійӧ пуктіс бедьсӧ зонкалы чужӧм вылас, но мӧдыс эз вӧрзьы ни шы эз лэдз. Гезий воча петіс Елисейлы да висьталіс, зонкаыд пӧ эз садьмы.

32 Елисей пырис керкаас да аддзис аслас вольпась вылын куйлысь кулӧм зонкаӧс.

33 Сійӧ йигнасис, кевмысис Господьлы

34 да нюжӧдчис-водіс зонка вылӧ: вомдорсӧ матыстіс сылӧн вомдорӧ, синсӧ – сылӧн синмӧ, ки пыдӧссӧ – сылӧн ки пыдӧсӧ. Топӧдчис зонка бердӧ, и зонкалӧн вир-яйыс кутіс шонавны.

35 Елисей чеччис, ӧтарӧ-мӧдарӧ ветлӧдлыштіс да бара водіс-нюжӧдчис зонка вылӧ. Зонка сизимысь несйыштіс да восьтіс синсӧ.

36 Елисей корис Гезийӧс да шуис сылы: «Кор татчӧ шунемса аньӧс». Гезий корис сійӧс. Ань локтіс, и Елисей шуис сылы: «Босьт питӧ».

37 Ань уськӧдчис Елисей кок дорӧ да муӧдзыс копыртчыліс. Сэсся босьтіс писӧ да петіс.


Пагалан турунысь пуӧм шыд

38 Елисей бӧр локтіс Галгалӧ. Сэки сійӧ муас йӧзыс ёна тшыгъялісны. Ӧтчыд пророк-велӧдчысьяс пукалісны Елисей ордын. Елисей тшӧктіс аслас кесйӧглы пуктыны би вылӧ ыджыд пӧрт да пуны пророк-велӧдчысьяслы шыд.

39 Велӧдчысьяс пӧвстысь ӧти муніс видз вылӧ чукӧртны сёян быдмӧгъяс. Аддзис гартчан быдмӧг, чукӧртіс сы вылысь вотӧссӧ да гартыштіс паськӧмас. Сэсся локтіс, вотӧссӧ посньӧдліс да пуктіс шыд пиӧ. Но некод эз тӧд, мыйсяма быдмӧг тайӧ вӧлі.

40 Кор шыдыс пусис, ставныслы сетісны сёйны. Шыдсӧ видлӧм бӧрас найӧ горӧдісны: «Енлӧн мортӧй! Тайӧ сёяныс кулӧм вайӧ!» И водзӧ эз кутны сёйны.

41 Елисей корис пызьтор, пуктіс сійӧс шыд пиӧ да шуис [Гезийлы]: «Сет ставныслы сёйны». Шыд пиын некутшӧм пагӧдантор эз нин вӧв.


Елисей вердӧ сё мортӧс

42 Ваал-Шалиша карысь локтіс ӧти морт да вайис Енлӧн морт Елисейлы выль воӧм нянь: пӧжалӧм кызь ид нянь да уль тусьяс кышнас. Елисей шуис кесйӧгыслы: «Сетав йӧзыслы, мед сёясны».

43 Кесйӧгыс шензьӧмӧн воча шуис: «Кыдзи нӧ тайӧ тырмас сё мортыслы?» Но Елисей шуис: «Сет йӧзыслы сёйны. Ӧд Господь тадзи висьталӧ: ”Найӧ пӧттӧдзныс сёясны да нӧшта коляс на”».

44 Кесйӧгыс кывзысис да сеталіс йӧзыслы. Ставныс пӧттӧдзныс сёйисны и нӧшта колис на. Тадзи иніс Господьлӧн шуӧмыс.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies