Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -


Ӧксыяслӧн 1 небӧг 9 - Коми Библия 2023


Саул паныдасьӧ Самуилкӧд

1 Венямин чужанкотырын вӧлі тӧдчана морт, шуисны сійӧс Кис. Кис вӧлі Авиэллӧн пи, Авиэл – Церорлӧн, Церор – Бекоратлӧн, Бекорат – Афийлӧн.

2 Кислӧн вӧлі Саул нима пи – том да синмӧ шыбитчана зон. Израильса зонъяс пиысь сійӧ вӧлі медся мича, став йӧзсьыс юрӧн ыджыд.

3 Ӧтчыд Кислӧн, Саул батьлӧн, вошисны осёлъясыс. Кис шуис Саул пиыслы: «Босьт аскӧдыд ӧти кесйӧгӧс да ветлы корсьны осёлъясӧс».

4 Саул вуджис кесйӧгыскӧд Ефрем керӧсвыв му, Шалиша му да Шаалим му, но эз аддзы осёлъяссӧ. Найӧ кытшовтісны ставнас Венямин му, но эз аддзыны осёлъяссӧ.

5 Кор найӧ воисны Цуф муӧ, Саул шуис кесйӧгыслы: «Вай бӧр мунам гортӧ. Батьӧй вунӧдас вошӧм осёлъяссӧ да пондас миян вӧсна шогсьыны».

6 Но кесйӧг шуис: «Тайӧ карас олӧ Енлӧн морт, йӧзыс сійӧс пыдди пуктӧны. Мый сійӧ шуӧ, инӧ. Ветлам сы ордӧ, гашкӧ, сійӧ индас миянлы, кодарланьӧ мунны».

7 Саул воча шуис кесйӧгыслы: «Мунам кӧ, мый ми сетам сылы? Нянь нопным куш, весиг козинтор абу, мед сетны Енлӧн мортлы. Мый миян эм?»

8 Сауллӧн кесйӧг шуис: «Менам эм этшаник эзысь сьӧм. Ме сета сійӧс Енлӧн мортлы, и сійӧ висьталас, кытчӧ мунны миянлы».

9-11 «Бур, – шуис Саул, – ветлам». Сэсся найӧ мунісны сійӧ карас, кӧні оліс Енлӧн морт. Кар дінӧ матыстчигӧн найӧ паныдасисны вала мунысь нывъяскӧд. Нывъяслысь юалісны, тані-ӧ тӧдысь-аддзысьыс олӧ. Войдӧр Израильын морт кӧ кӧсйис мыйкӧ юавны Енлысь, сійӧ шуліс, ветлам пӧ тӧдысь-аддзысь дінӧ, ӧд пророкъясӧс шулісны тӧдысь-аддзысьясӧн.

12 Нывъяс вочавидзисны: «Тані. Сійӧ тіян водзвылын локтіс карас, ӧд талун мыльк вылын войтыр кутас вись вайны. Тэрмасьӧй!

13 Ті суанныд сійӧс, ӧд сійӧ эз на пет карсьыс, медым мунны вись ваян мыльк вылӧ сёйны. Йӧзыс оз кутны сёйны, кытчӧдз сійӧ оз лок да оз бурси вайӧм висьсӧ. Та бӧрти корӧмаяс вӧлисти кутасны сёйны. Мунӧй, ті сійӧс суанныд на».

14 Найӧ мунісны карӧ. Кар шӧрас налы паныдасис Самуил. Сійӧ буретш вӧлі петӧ карсьыс, мед кайны вись ваян мыльк вылӧ.

15 Сауллӧн локтӧдз воддза луннас Господь восьтіс Самуиллы:

16 «Аски тайӧ кадас Ме мӧдӧда тэ дінӧ Венямин муысь мортӧс. Тэ мавтышт сійӧс, пукты юралысьӧ Менам Израиль войтырлы. Сійӧ мездас Менсьым войтырӧс филистимсаяслӧн киысь, ӧд Ме видзӧдлі Аслам войтыр вылӧ да кылі налысь ойзӧмсӧ».

17 Кор Самуил аддзис Саулӧс, Господь шуис сылы: «Со, тайӧ мортыс йылысь Ме висьтавлі тэныд. Сійӧ кутас веськӧдлыны Менам войтырӧн».

18 Саул матыстчис Самуил дінӧ карса дзиръя дорӧ да шуис: «Висьтав меным, кӧні тӧдысь-аддзысьлӧн керкаыс».

19 Самуил вочавидзис: «Ме тӧдысь-аддзысьыс. Кай ме водзвылын вись ваян мыльк вылас. Талун ті кутанныд сёйны мекӧд, а аски асывнас мунанныд. Мунтӧдзыд ме вочавидза став тэнад юалӧм вылӧ, мый эм сьӧлӧмад.

20 Эн шогсьы куим лун сайын вошӧм осёлъясыд вӧсна, ӧд найӧ сюрисны нин. Кодлы нӧ Енмыс дасьтӧма став бурсӧ Израильын? Абу-ӧ тэныд да тэнад рӧдлы?»

21 Саул шуис: «Мыйла тэ меным тайӧс висьталан? Ме ӧд Венямин чужанкотырысь, сійӧ Израиль котыръясысь медічӧт. И менам рӧдӧй Венямин чужанкотырын абу тӧдчана».

22 Самуил вайӧдіс Саулӧс да сылысь кесйӧгсӧ гажӧдчанінӧ да пуксьӧдіс найӧс пызан сайӧ медбуринас, кӧні пукалісны нин комын корӧм морт.

23 Пусьысьлы Самуил шуис: «Вай сійӧ яйсӧ, мый ме сеті тэныд да тшӧкті торйӧдны».

24 Пусьысь вайис задвыв яйсӧ да пуктіс Саул водзӧ. Самуил шуис Сауллы: «Тайӧ яйсӧ торйӧдӧма тэныд. Босьт да сёй. Сійӧс видзӧма тэныд тайӧ гажӧдчан луныс кежлӧ. Войтырсӧ ме кори татчӧ гажӧдчыны». Сійӧ лунӧ Саул да Самуил ӧтлаын пажнайтісны.

25 Сэсся вись ваян мыльк вылысь найӧ бӧр лэччисны карас. Самуил да Саул пукалісны керка вевт вылын да сёрнитісны. [Сауллы вольсалісны, и сійӧ узис сэні.]

26 Садьмисны найӧ водз асывнас, шонді петігас на. Самуил горӧдіс керка вевт вылын узьысь Сауллы: «Чеччы. Ме колльӧда тэнӧ». Саул чеччис, и найӧ ӧтлаын мӧдӧдчисны.

27 Кар помас воигӧн Самуил шуис Сауллы: «Шу кесйӧгыдлы, мед водзӧ мунас». Кесйӧг муніс водзӧ. Сэки Самуил шуис: «Саул, сувтыштлы. Ме висьтала тэныд, мый шуис Ен».

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies