Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -


Ӧксыяслӧн 1 небӧг 10 - Коми Библия 2023


Самуил мавтыштӧ Саулӧс

1 Самуил босьтіс вый тыра доз да кисьтіс Сауллы юр вылас. Сэсся окыштіс сійӧс да шуис: «Господь мавтыштӧма тэнӧ, мед пуктыны тэнӧ юралысьӧ Аслас войтырлы [Израильын. Тэ лоан ӧксыӧн Господьлӧн войтырлы, мездан найӧс на гӧгӧр олысь вӧрӧгъясысь. Со, тэныд пас, мый Ачыс Господь мавтыштӧма тэнӧ ӧксыӧ, мед веськӧдлыны Сылӧн войтырӧн].

2 Ме дорысь мунӧм бӧрын Венямин муын Селсаын Ракель дзебанін дорын тэ паныдасян кык морткӧд. Найӧ шуасны тэныд: ”Осёлъясыд, кодъясӧс тэ корсян, сюрисны. Батьыд вунӧдіс нин найӧс, ӧд сійӧ майшасьӧ тэ вӧсна. Юасьӧ, мый пӧ меным вӧчны”.

3 Сэтысянь водзӧ мунан да воан Тавор тупуа раскӧ. Сэні тэ паныдасян Вефильӧ Ен дінӧ мунысь куим морткӧд: ӧтиыс нуӧ куим кӧзапи, мӧдыс – куим нянь, коймӧдыс – кучик дозйын вина.

4 Найӧ чолӧмасясны тэкӧд да сетасны тэныд кык нянь, и тэ босьтан няньсӧ.

5 Та бӧрти тэ воан Енлӧн керӧс вылӧ, кӧні сулалӧны филистимса тышкайӧз [асланыс юралысьяскӧд]. Карас пыригад тэ паныдасян вись ваян мыльк вылысь лэччысь пророкъяскӧд. Ставныс найӧ пророкалӧны, а на водзвылын мунӧны арфаӧн, тимпанӧн, пӧлянӧн да гуслиӧн ворсысьяс.

6 Господьлӧн Лолыс лэччас тэ вылӧ, и накӧд тшӧтш тэ кутан пророкавны да лоан мӧдпӧлӧс мортӧн.

7 Кор тайӧ ставыс инас, сэки вӧч, мый вермана тэныд вӧчнысӧ, ӧд тэкӧд лоӧ Ен.

8 Сэсся мун Галгалӧ. Ме локта сэтчӧ тэ дінӧ, мед вайны сотан да бурасян висьяс. Виччысь менӧ сэні сизим лун. Ме локта да висьтала, мый тэныд вӧчнысӧ».

9 Сӧмын Саул бергӧдчис, мед мунны Самуил дорысь, Енмыс сетіс сылы выль сьӧлӧм. Сійӧ лунӧ иніс ставыс, мый Самуил шуис Саул йылысь.

10 Вись ваян мыльк дорӧ воигӧн Саул да кесйӧгыс паныдасисны пророкъяскӧд. Сэки Енлӧн Лов лэччис Саул вылӧ, и сійӧ накӧд тшӧтш кутіс пророкавны.

11 Саулӧс тӧдысьяс кор аддзисны, мый сійӧ пророкъяскӧд тшӧтш пророкалӧ, ӧта-мӧдныслысь юасисны: «Мый лоӧма Кислӧн пикӧд? Саулыс ӧмӧй тшӧтш пророк?»

12 Йӧз пӧвстысь кодкӧ шуис: «А мукӧдыс нӧ кодлӧн пияныс?» Тайӧ лоӧмтор бӧрас паськаліс Саул йылысь шуӧм: «Саул ӧмӧй тшӧтш пророк?»

13 Пророкавны дугдӧм бӧрын Саул кайис вись ваян мыльк вылӧ.

14 Сауллӧн дядьыс юаліс сылысь да кесйӧгыслысь: «Кӧні ті вӧлінныд?» Саул вочавидзис: «Осёлъясӧс ветлім корсьны. Найӧс ми эгӧ аддзӧй, та вӧсна мунім Самуил дінӧ».

15 Дядьыс шуис: «Висьтав, мый тіянлы шуис Самуил».

16 Саул вочавидзис: «Сійӧ шуис, осёлъясыд пӧ сюрисны нин». А мый Самуил шуис сійӧс ӧксыӧ пуктӧм йылысь, дядьыслы Саул эз висьтав.


Саул лоӧ ӧксыӧн

17 Самуил чукӧртіс Израиль войтырӧс Миспаӧ Господь водзӧ.

18 Налы шуис: «Господь, Израильлӧн Ен, тадзи висьталӧ: ”Ме петкӧді тіянӧс Египетысь, мезді египетсаяслӧн кипод улысь да тіянӧс нартитысь мукӧд войтыръяслӧн кипод улысь”.

19 Но ті ӧтдортінныд ассьыныд Еннытӧ, коді мездӧ тіянӧс быд лёксьыс да сьӧкыдлунсьыс. Ті шуинныд Сылы: ”Пукты миянлы ӧксыӧс”. Сідзкӧ, ӧні сувтӧй Господь водзӧ – быдӧн асланыд чужанкотыр да рӧд сертиныд».

20 Самуил тшӧктіс матыстчыны израильса быд чужанкотырлы. На пиысь пудъясьӧмӧн вӧлі бӧрйӧма Веняминлысь чужанкотырсӧ.

21 Сэсся тшӧктіс Венямин чужанкотырысь матыстчыны быд рӧдлы. Пудйыс уси Матри рӧдлы. Матри рӧдысь Самуил корис став айуловсӧ, и пудйыс уси Сауллы, Кислӧн пилы. Кутісны корсьны сійӧс, но эз аддзыны.

22 Сэки юалісны Господьлысь, локтас оз Саул. Господь вочавидзис, сійӧ пӧ кӧлуй чукӧр пытшкын дзебсясьӧ.

23 Котӧрӧн мунісны да вайӧдісны сэтысь Саулӧс. Йӧз пӧвстас сувтіс да, ставсьыс юрӧн ыджыд вӧлі.

24 Самуил шуис став Израиль войтырлы: «Аддзанныд, кодӧс бӧрйис Господь? Войтыр пӧвстаным мӧдыс сы кодьыс абу». Сэки став йӧзыс гораа горӧдісны: «Мед олас ӧксы!»

25 Самуил висьталіс войтырыслы, мый вермас вӧчны накӧд ӧксы. Ставсӧ тайӧс гижис небӧгӧ да пуктіс вежаинӧ Господь водзӧ. Сэсся лэдзис войтырсӧ мунны гортаныс.

26 Саул тшӧтш муніс гортас Гиваӧ. Сыкӧд ӧтлаын мунісны збой йӧз, кодъяслы сьӧлӧмас инмӧдчис Енмыс.

27 А шогмытӧм йӧз шуасисны, кутшӧм пӧ сійӧ мездысь миянлы. Найӧ нинӧмӧ пуктісны Саулӧс, эз вайны сылы козинъяс. Но Саул быттьӧ эз казяв тайӧс.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies