Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Матвей 9 - Коми Библия 2023


Вӧрзьӧдчыны вермытӧмӧс бурдӧдӧм
( Мк. 2:1-12 ; Лк. 5:17-26 )

1 Исус пуксис пыжӧ, бӧр вуджис тысӧ да воис Аслас карӧ.

2 Сэні вайисны Сы дінӧ вольпасьын куйлысь, вӧрзьӧдчыны вермытӧм мортӧс. Налысь эскӧмсӧ аддзӧмӧн Исус шуис висьысьлы: «Эн пов, пиӧй! Тэнсьыд мыжъястӧ прӧститӧма».

3 Индӧдӧ велӧдысьясысь кодсюрӧ мӧвпалісны: «Сійӧ Енмӧс омӧльтӧ».

4 Налысь мӧвпъяссӧ тӧдӧмӧн Исус шуис: «Мыйла сьӧлӧманыд лэдзанныд лёк мӧвпъяссӧ?

5 Мый кокньыдджык шуны: ”Тэнсьыд мыжъястӧ прӧститӧма” либӧ ”Чеччы да ветлы”?

6 Ӧні ті тӧдмаланныд, мый Морт Пи вермӧ прӧститны мыжъяс му вылын». Сэсся Исус шуис висьысьлы: «Чеччы, босьт вольпасьтӧ да мун гортад».

7 Сійӧ чеччис да муніс гортас.

8 Тайӧс аддзӧм бӧрын йӧзыс шензьӧмӧн ошкисны Енмӧс, ӧд та ыджда вын сетӧма мувывса йӧзлы.


Матвейӧс корӧм
( Мк. 2:13-17 ; Лк. 5:27-32 )

9 Исус водзӧ муніс да аддзис вотчукӧртанінын пукалысь Матвей нима мортӧс. Исус шуис сылы: «Лок Ме бӧрся». Сійӧ чеччис да муніс Исус бӧрся.

10 Исус сёйӧ вӧлі Матвей ордын, кор сэтчӧ локтісны вот перйысьяс да мукӧд мыжа йӧз. Найӧ пуксисны сёйны Исускӧд да Сылӧн велӧдчысьясыскӧд ӧти пызан сайӧ.

11 Тайӧс аддзисны фарисейяс да юалісны Исуслӧн велӧдчысьяслысь: «Мыйла тіян Велӧдысьныд сёйӧ-юӧ вот перйысьяскӧд да мыжа йӧзкӧд?»

12 Исус кыліс тайӧс да шуис налы: «Дзоньвидзалы бурдӧдысьыд оз ков, сійӧ висьысьлы колӧ.

13 ”Буралӧм тіянсянь кӧсъя, ог вись вайӧм” – мунӧй да гӧгӧрвоӧй тайӧ кывъяссӧ. Ме локті корны Ен дінӧ мыжаясӧс, эг веськыда олысьясӧс».


Видзалӧм йылысь юалӧм
( Мк. 2:18-22 ; Лк. 5:33-39 )

14 Иоанлӧн велӧдчысьясыс локтісны Исус дінӧ да юалісны: «Ми уна видзалам, фарисейяс тшӧтш уна видзалӧны, а Тэнад велӧдчысьясыд мыйла оз?»

15 Исус вочавидзис: «Вермӧны-ӧ шогавны кӧлысь вылын ёртъяс, кор верӧспуыс накӧд? Воасны на сійӧ лунъясыс, кор колясны верӧспутӧг, сэки и видзаласны.

16 Важ паськӧмтӧ оз дӧмны выль дӧра дӧмасӧн. Тадзи кӧ вӧчан, выль дӧмас дортіыс нёйдас-косяссяс паськӧмыд, розьыс ёнджыка на ыдждас.

17 Выль винатӧ оз кисьтны важ кучик дозйӧ. Тадзи кӧ вӧчан, кучик дозйыс потас, и винаыс киссяс. Выль винатӧ кисьтӧны выль кучик дозйӧ. Сэки кыкнанныс дзонь колясны».


Нывкаӧс ловзьӧдӧм да аньӧс бурдӧдӧм
( Мк. 5:21-43 ; Лк. 8:40-56 )

18 Исуслӧн сёрнитігкості локтіс ӧти юралысь, копыртчис Сы водзӧ да шуис: «Менам нылӧй муртса на куліс. Лок, пуктыв сы вылӧ китӧ, и сійӧ ловзяс».

19 Исус чеччис да муніс велӧдчысьясыскӧд юралысь бӧрся.

20 Исус дінӧ мышсяньыс матыстчис ань да инмӧдчыліс Сылы паськӧм дорышас. Дас кык во чӧж тайӧ аньыс висьӧма вир мунӧмӧн.

21 Сійӧ мӧвпаліс: «Сӧмын инмӧдчыла кӧ паськӧмас, бурда».

22 Исус бергӧдчис, аддзис аньӧс да шуис: «Эн пов, нылӧй. Эскӧмыд мездіс тэнӧ». Аньыс дзик пыр бурдіс.

23 Юралысь керкаӧ воӧм мысти Исус аддзис пӧлянӧн ворсысьясӧс да гораа бӧрдысь йӧзӧс.

24 Исус шуис налы: «Мунӧй татысь! Нылыс эз кув, сійӧ узьӧ». Исус вылын пондісны серавны.

25 Йӧзӧс вӧтлӧм бӧрын Исус пырис нывка дінӧ да босьтіс сійӧс киӧдыс. Нывка чеччис.

26 Та йылысь юӧрыс разаліс сэтчӧс му пасьтала.


Кык синтӧмӧс бурдӧдӧм

27 Сэтысь мунігӧн Исус бӧрся вӧтчисны кык синтӧм морт. Найӧ пондісны горзыны: «Ло бур сьӧлӧма миян дінӧ, Давид Пи!»

28 Исус пырис керкаӧ, синтӧмъяс Сы бӧрся. Исус юаліс налысь: «Эсканныд-ӧ, мый Ме верма бурдӧдны тіянӧс?» Найӧ шуисны: «Эскам, Господьӧй!»

29 Сэки Исус инмӧдчыліс налы синмас да шуис: «Мед лоӧ тіянлы эскӧм сертиныд».

30 Найӧ кутісны аддзыны. Исус кыкнаннысӧ чорыда ӧлӧдіс: «Та йылысь некодлы энӧ висьтавлӧй».

31 Но керкаысь петӧм бӧрын найӧ висьтавлісны Исус йылысь сэтчӧс му пасьталаыс.


Сёрнитны вермытӧмӧс бурдӧдӧм

32 Бурдӧмаяслӧн мунӧм бӧрын Исус дінӧ вайӧдісны пеж лолӧн кутӧм мортӧс, сійӧ эз вермы сёрнитны.

33 Исус вӧтліс морт пытшкысь пеж ловсӧ, и мортыс пондіс сёрнитны. Йӧзыс шензисны, татшӧмторйыс пӧ Израиль муын эз на вӧвлы.

34 А фарисейяс шуисны, Сійӧ пӧ вӧтлалӧ пеж ловъясӧс налӧн юралысь вынӧн.


Вунданыс уна, а вундысьыс этша

35 Исус ветліс-кытшовтіс став кар-сиктсӧ. Сійӧ велӧдіс синагогаясын, висьтавліс Ен Юралӧм йылысь Евангелльӧ да бурдӧдаліс йӧзсӧ быд висьӧм-доймӧмысь.

36 Йӧз вылӧ видзӧдігӧн Исуслӧн сьӧлӧмыс нормис, ӧд мудзӧмнысла найӧ вӧліны эбӧстӧм-вынтӧмӧсь, видзысьтӧг кольӧм ыжъяс кодьӧсь.

37 Сійӧ шуис велӧдчысьясыслы: «Вунданыс уна, а вундысьыс этша.

38 Кевмӧй вунданінын Ыджыдыслы, мед ыстас Аслас вунданінӧ уджалысьясӧс».

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies