Лука 13 - Коми Библия 2023Бергӧдчӧй мыжъяссьыныд 1 Исуслӧн велӧдігӧн Сы дінӧ матыстчисны кодсюрӧ да висьталісны Галилеяысь локтысьясӧс крамын виӧм йылысь. Пилатлӧн тшӧктӧм серти найӧс виӧмаӧсь вись вайиганыс, и налӧн вирыс сорласьӧма вись виркӧд. 2 Исус шуис: «Ті ног, найӧ вӧліны мыжаджыкӧсь Галилеяысь мукӧд локтысьяс дорысь, тадзи кӧ кулісны? 3 Эз. Шуа тіянлы: на моз ті ставныд куланныд, онӧ кӧ бергӧдчӧй мыжъяссьыныд. 4 Мый шуанныд дас кӧкъямысыс йылысь, кодъяс вылӧ Силоамын усис башня да лямӧдіс кувтӧдзныс? Вӧліны-ӧ найӧ мыжаджыкӧсь Ерусалимын мукӧд олысьяс дорысь? 5 Эз. Шуа тіянлы: на моз ті ставныд куланныд, онӧ кӧ бергӧдчӧй мыжъяссьыныд». Вотӧстӧм инжир пу йылысь велӧданвисьт 6 Исус висьталіс татшӧм велӧданвисьт: «Ӧти мортлӧн виноград йӧрас вӧлі быдмӧ инжир пу. Сійӧ локтас инжирла, но вотӧсыс оз сюр. 7 Сэки сійӧ шуас виноград йӧрын уджалысьлы: ”Куим во чӧж нин виччыся тайӧ инжир пуыслысь вотӧссӧ, но аддза, мый весьшӧрӧ. Керышт сійӧс, ӧд сӧмын муыслысь вынсӧ босьтӧ”. 8 Уджалысь вочавидзас: ”Ыджыдӧй, коль на сійӧс тайӧ во кежлас. Ме сійӧс мудъя да мусӧ куйӧдала. 9 Локтан вонас кӧ оз вай вотӧссӧ, сэки керыштан сійӧс”». Шойччан лунӧ аньӧс бурдӧдӧм 10 Шойччан лунӧ Исус велӧдіс синагогаын. 11 Сэні вӧлі мышкыртчӧм, веськӧдчыны вермытӧм ань. Дас кӧкъямыс во чӧж пеж лов кутӧма сійӧс тайӧ висьӧмнас. 12 Исус аддзис аньӧс, корис сійӧс да шуис: «Аньӧй, тэ мездмин висьӧмсьыд». 13 Исус пуктыліс кисӧ ань вылӧ, и сійӧ дзик пыр веськӧдчис да пондіс ошкыны Енмӧс. 14 Шойччан лунӧ висьысьӧс бурдӧдӧмыс скӧрмӧдіс синагогаса юралысьӧс. Сійӧ шуис йӧзыслы: «Вежонас квайт лун сетӧма уджавнысӧ, сэки локтӧй бурдӧдчынытӧ, а энӧ шойччан лунӧ». 15 Господь воча шуис: «Кык бана шаньга! Шойччан лунӧ ті ӧмӧй онӧ разьлӧй лясни дорысь ӧш-осёлнытӧ да онӧ нуӧдлӧй найӧс юктавны? 16 Ӧвраамлысь тайӧ нывсӧ сӧтана кӧрталӧмӧн кутіс дас кӧкъямыс во чӧж. Эз ӧмӧй ков мездыны сійӧс шойччан лунӧ?» 17 Исуслӧн кывъясысь яналісны Сылы паныд сувтысьяс. Йӧзыс, мӧдарӧ, нимкодясисны Сылӧн чуймӧдана уджъясысь. Горчица тусь да няньшом йылысь велӧданвисьтъяс ( Мт. 13:31-33 ; Мк. 4:30-32 ) 18 Сэсся Исус шуис: «Кутшӧм Енлӧн Юралӧмыс? Мыйкӧд ӧткодяла сійӧс? 19 Енлӧн Юралӧмыс муӧ кӧдзӧм горчица тусь кодь. Сійӧ быдмӧ да лоӧ пу кодь ыджыд, весиг енэжвыв лэбачьяс поздысьӧны вожъясас». 20 Исус бара шуис: «Мыйкӧд ӧткодяла Енлысь Юралӧмсӧ? 21 Сійӧ няньшом кодь. Ань гудралас сэтчӧ куим шомӧс тыр пызь, кад мысти няньыс ловзяс». Векньыд ӧдзӧс ( Мт. 7:13-14 , 21-23 ) 22 Исус мӧдӧдчис Ерусалимӧ. Кар-сиктъясті мунігӧн Сійӧ велӧдіс йӧзсӧ. 23 Кодкӧ юаліс Исуслысь: «Господьӧй, этшаӧн ӧмӧй мездмасны?» Исус вочавидзис: 24 «Став вынтӧ пуктӧй, медым пырны векньыд ӧдзӧсӧд. Висьтала тіянлы: унаӧн зілясны пырны, сӧмын оз вермыны. 25 Воас кад, кор керка кутысь чеччас да йигналас ӧдзӧссӧ. Ывласяньыс ӧдзӧсӧ игӧдчӧмӧн понданныд вӧзйысьны: ”Ыджыдӧй, Ыджыдӧй, восьт миянлы!” Сійӧ вочавидзас: ”Кодъяс ті? Ме ог тӧд тіянӧс”. 26 Ті шуанныд: ”Ми тэкӧд ӧтлаын сёйлім-юлім. Тэ велӧдлін миян каръясын”. 27 Сійӧ шуас: ”Висьтала тіянлы: ог тӧд тіянӧс. Ог тӧд, кытысьӧсь ті. Мунӧй Ме дінысь, ставныд ті лёк вӧчысьяс!” 28 Кор ті аддзанныд Енлӧн Юраланінысь Ӧвраамӧс, Исаакӧс, Яковӧс да став пророксӧ, а асьнытӧ ортсыас шыбитӧмаӧн, сэки лоӧ бӧрдӧм да пинь йирӧм. 29 Асыввылысь да рытыввылысь, войвылысь да лунвылысь локталасны Енлӧн Юраланінӧ да пуксясны пызан сайӧ. 30 Сэки бӧръяяс лоӧны воддзаӧн, а воддзаяс – бӧръяӧн». Ерусалим вӧсна шогсьӧм ( Мт. 23:37-39 ) 31 Сійӧ лунӧ фарисейясысь кодсюрӧ локтісны да шуисны Исуслы: «Тэныд колӧ мунны татысь, Ирӧд кӧсйӧ вины Тэнӧ». 32 Исус воча шуис налы: «Мунӧй, висьталӧй тайӧ ручыслы: талун да аски Ме вӧтлала пеж ловъясӧс да бурдӧда йӧзӧс, а коймӧд луннас эштӧда уджӧс. 33 Но талун, аски да аскомысь Меным колӧ водзӧ мунны, ӧд оз овлы, медым пророкӧс виисны Ерусалимысь кындзи мӧдлаын. 34 Ерусалим, Ерусалим! Пророкъясӧс виалысь да тэ дінӧ ыстӧмаясӧс изъялысь! Кымынысь Ме кӧсйи чукӧртны тэнсьыд ныв-питӧ, кыдзи лэбач чукӧртӧ ассьыс пиянсӧ борд улас, но ті энӧ кӧсйӧй. 35 Со, тіян крамныд тыртӧммас. Шуа тіянлы: онӧ аддзӧй Менӧ тайӧ кывъяссӧ шутӧдз: ”Бурсиӧма Господь нимӧн Локтысьӧс!”» |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland