Исай 66 - Коми Библия 2023Мыждӧм, бурӧдӧм да мездӧм 1 Господь тадзи висьталӧ: – Енэжыс – Менам юралан пуклӧсӧй, муыс – Менам кок улӧй. Кутшӧм керка ті вӧчанныд Меным? Кӧні лоӧ Меным шойччаніныс? 2 Ставсӧ тайӧс вӧчӧма Менам киӧн, ставыс тадзи лои, – висьталӧ Господь. – Но Ме видзӧдла коньӧр да рам морт вылӧ, коді вежавидзӧ Менам кывйысь. 3 Ӧшкӧс начкысь да вись пыдди вайысь [коді торкӧ Индӧдсӧ] морт виысь кодь, ыжӧс вись пыдди вайысь понлысь голясӧ песовтысь кодь, нянь вись вайысь порсьлысь вирсӧ вись пыдди вайысь кодь, казьтылан вись пыдди чӧскыд ӧвтанторъяс тшынӧдысь идоллы копрасьысь кодь. Найӧ бӧрйисны ассьыныс туйнысӧ, найӧ радейтӧны пежсӧ вӧчны. 4 А Ме бӧръя налы мыждӧм, мӧдӧда налы сійӧ, мыйысь найӧ полӧны. Ӧд Ме чуксалі найӧс, но некод эз шыась, Ме висьталі налы, но найӧ эз кывзыны. Найӧ вӧчисны сійӧ, мый Менам син водзын шогмытӧм, найӧ бӧрйисны сійӧ, мый эз вӧв Менам кӧсйӧм серти. 5 Кывзӧй Господьлысь кывсӧ ті, кодъяс вежавидзанныд Сылӧн кывйысь: – Тіянӧс мустӧмтысь вокъясныд, Менам ним вӧсна тіянӧс ӧтдортысьяс, шуалӧны: «Мед Господь петкӧдлас Ассьыс дзирдлунсӧ, и ми видзӧдлам тіян гажӧдчӧм вылӧ». Но тіянӧс мустӧмтысьясӧс лоӧ янӧдӧма. 6 Со, гора шы кылӧ карысь, шыыс петӧ крамысь, кылӧ Господьлӧн гӧлӧс шыыс, Сійӧ мыждӧ паныд сувтысьясӧс. 7 Аньлӧн эз на во чужтан кадыс, но сійӧ чужтіс нин, сійӧ эз на кыв чужтан дойсӧ, но чужтіс нин пи кагасӧ. 8 Коді кывліс татшӧмторйыс йылысь, коді аддзыліс татшӧмторсӧ? Му ӧмӧй артмӧ ӧти лунӧн, войтыр ӧмӧй чужӧ ӧти здукӧн? Но Сион нывлӧн сӧмын на заводитчис чужтан дойыс, а сійӧ чужтіс нин пиянсӧ. 9 – Ме ӧмӧй ог сет чужтынысӧ, вайӧда кӧ кагасӧ чужтӧмӧдз? – висьталӧ Господь. – Ме кӧ чужтысьлы сета вын, тупка ӧмӧй чужысьлы петан туйсӧ? – висьталӧ тэнад Енмыд. 10 Гажӧдчӧй Ерусалимкӧд, нимкодясьӧй сыӧн ставныд, кодъяс радейтанныд сійӧс. Нимкодясьӧй сыкӧд ставныд, кодъяс бӧрдінныд сы вӧсна. 11 Ті понданныд сёйны да пӧткӧдчыны сылӧн бурӧдан морӧсысь, понданныд нимкодясьны да пӧттӧдзныд юны сылӧн лышкыда вердысь морӧсысь. 12 Господь тадзи висьталӧ: – Юӧс моз Ме веськӧда Ерусалимлы бур олӧмсӧ, мӧдӧда сылы войтыръяслысь озырлунсӧ ойдӧм ва моз. Сійӧ вердас тіянӧс пӧттӧдзныд, пондас новлӧдлыны ки вылас, лелькуйтны пидзӧс вылас. 13 Ныв-писӧ бурӧдысь мам моз Ме бурӧда тіянӧс, бурӧда тіянӧс Ерусалимын. 14 Ті аддзанныд тайӧс, и тіян сьӧлӧмныд пондас нимкодясьны, тіян вир-яйныд пондас дзоридзавны. Быдӧн тӧдмалас, мый Господьлӧн киыс Сылӧн кесйӧгъяс вылын, а скӧралӧмыс – Сылы паныд сувтысьяс вылын. 15 Со, Господь локтӧ би моз, Сылӧн тарантасъясыс ыджыд тӧвныр кодьӧсь. Сійӧ кисьтас Ассьыс скӧрлунсӧ ыджыд ярлунӧн, петкӧдлас Ассьыс мыждӧмсӧ ыпъялысь биӧн. 16 Став ловъя олысьсӧ Господь мыждас биӧн, быд мортӧс – Аслас шыпуртӧн, и унаӧс лоӧ бырӧдӧма Господьлӧн ки помысь. 17 Кодъяс вежӧдӧны-сӧстӧммӧдӧны асьнысӧ, медым сьӧрсьӧн-бӧрсьӧн юрбитны расъясын, кодъяс сёйӧны быдпӧлӧс пежсӧ – порсь яй да шыръясӧс, найӧ ставныс куласны, – висьталӧ Господь. 18 Ӧд Ме тӧда налысь уджъяссӧ, тӧда налысь мӧвпъяссӧ. Ме локта да чукӧрта войтыръясӧс да быд кыла йӧзӧс. Найӧ локтасны да аддзасны Менсьым дзирдлунӧс. 19 Ме петкӧдла налы индысьпас. Кодсюрӧӧс ловйӧн кольӧмаяс пӧвстысь Ме мӧдӧда юӧртны Менам дзирдлун йылысь войтыръяслы Фарсисӧ, Пулӧ да Лудӧ, кӧні лыйсьӧны ньӧввужйысь. Мӧдӧда юӧртысьясӧс тшӧтш Тувалӧ да Яванӧ, ылі саридздорса муясын олысь йӧз дінӧ, кодъяс эз на кывлыны Ме йылысь да эз на аддзывны Менсьым дзирдлунӧс. 20 Сэки тіянлысь вокъяснытӧ, кодъяс олӧны мукӧд войтыр пӧвстын, тарантасъяс да телегаяс вылын, вӧвъяс, мулъяс да верблюдъяс вылын ваясны козин пыдди Господьлы Ерусалимӧ, Менам вежа керӧс вылӧ, – висьталӧ Господь. – Найӧс ваясны сідзи, кыдзи Израиль войтыр сӧстӧм дозмукын вайӧ нянь Господьлӧн крамӧ. 21 Кодсюрӧӧс на пӧвстысь Ме пукта кесъявны попъясӧн да левитъясӧн, – висьталӧ Господь. 22 Кыдзи выль енэжыс да выль муыс, кодъясӧс Ме вӧча, пыр лоӧны Ме водзын, тадзи тіянсянь чужысьяс да тіян нимныд пыр лоӧны Ме водзын, – висьталӧ Господь. – 23 Сэки быд выль тӧлысь чужигӧн, быд шойччан лунӧ, став йӧзыс локтасны юрбитны Меным, – висьталӧ Господь. – 24 Найӧ петасны да аддзасны шойяссӧ налысь, кодъяс кыпӧдчисны Меным паныд. Найӧс сёйысь номырыс оз кувлы, найӧс сотысь биыс оз куслы. Найӧ лоӧны зывӧкторйӧн став йӧзыслы. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland