Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Исай 30 - Коми Библия 2023


Египетысь отсӧгыс оз во

1 Курыд шог кывзысьтӧмъяслы, – висьталӧ Господь. – Найӧ сёрнитчӧны, но Метӧг, кӧрталӧны йитӧд, но оз Менам кӧсйӧм серти. Тадзи найӧ мыж дінӧ мыж содтӧны.

2 Менсьым юасьтӧг найӧ мунӧны Египетӧ, медым фараон дорйис найӧс, медым Египетысь аддзыны сайӧдчанін.

3 Но фараонлысь дорйӧм корӧмысь лоӧ тіянлы яндзим, Египетысь дзебсянін корсьӧмысь лоӧ юръяндзим.

4 Иудаысь юралысьяс воисны нин Цоанӧ, ӧксылӧн мӧдӧдӧмаяс Ханесынӧсь нин.

5 Но найӧ ставныс яналасны, ӧд египетсаяс нинӧмӧн оз вермыны налы отсавны, оз вермыны отсӧг сетны. Найӧс виччысьӧ янӧдӧм да юръяндзим.

6 Негев овтӧминса пемӧсъяс йылысь водзвыв висьталӧм. Шогнас да сьӧкыднас тырӧм му вывті, кӧні олӧны левъяс, гадюкаяс да лэбалысь змейяс, иудаса юралысьяс нуӧны осёлъяс вылын ассьыныс озырлунсӧ, верблюдъяс вылын – ассьыныс эмбурсӧ сійӧ войтырлы, коді оз вермы налы отсавны.

7 Египетсянь отсӧгыс весьшӧрӧ, сійӧ нинӧм дон оз сулав. Та вӧсна Ме нимті Египетӧс лӧня пукалысь Рахавӧн.

8 Ӧні мун да гиж тайӧс пӧв вылӧ, гиж тайӧс налы небӧгӧ, медым тайӧ гижӧдыс коляс локтана кад кежлӧ, лоӧ пыр да олас нэмъяс чӧж.

9 Ӧд тайӧ войтырыс кывзысьтӧм, найӧ пӧръясьысьяс, оз кӧсйыны кывзыны Господьлысь Индӧдсӧ.

10 Тӧдысь-аддзысьяслы найӧ шуалӧны: «Дугдӧй аддзыны, мый водзӧ лоас». Пророкъяслы найӧ шуалӧны: «Энӧ висьтавлӧй миянлы збыльсӧ. Висьтавлӧй миянлы лӧсяланасӧ, висьтавлӧй сійӧ, мый миянлы сьӧлӧм серти.

11 Вешйӧй туй вылысь, кежӧй ветлан туй вылысь, водзӧ энӧ казьтывлӧй миянлы Израильлӧн вежа Ен йылысь».

12 Та вӧсна Израильлӧн вежа Ен тадзи висьталӧ: – Ті нинӧмӧ пуктанныд тайӧ кывъяссӧ, но лача кутанныд ылӧг вылӧ да мыджсянныд пӧръясьӧм вылӧ.

13 Та вӧсна тіян мыжныд лоӧ джуджыд стенмын ыджыд потас кодь – виччысьтӧг, ӧти здукӧн стенмыс усяс.

14 Сійӧс лоӧ жугӧдӧма, кыдзи гырнич вӧчысь жалиттӧг жугӧдӧ сёй гырничсӧ, мый весиг торпыриг оз сюр жуглассьыс, медым пачысь босьтны биа ӧгыр, гӧптысь гумовтны ва.

15 Господь Ыджыдыс, Израильлӧн вежа Ен, тадзи висьталӧ: – Ті кӧ бӧр бергӧдчинныд да олінныд лӧня, ті эськӧ мездминныд. Ӧд тіян вынныд лӧньлунын да Ме вылӧ лача кутӧмын. Но ті энӧ кӧсйӧй тадзи вӧчны.

16 Ті шуинныд: «Ми котӧртам вӧвъяс вылын», та вӧсна тіянлы и ковмас пышйыны. Ті шуинныд: «Ми рӧдтам тэрыб вӧвъяс вылын», та вӧсна тіянӧс вӧтӧдысьясныд лоӧны тэрыбӧсь.

17 Ӧти мортлӧн повзьӧдӧмысь тіян сюрс морт пышъяс, вит мортлӧн повзьӧдӧмысь ті ставныд пышъянныд. А тіян пӧвстысь колясыс лоӧ керӧс йылын сулалысь майӧг кодьӧн, мыльк йылын дӧлалысь дӧрапас кодьӧн.

18 Но Господь виччысьӧ, медым буравны тіян дінӧ, Сійӧ кыпӧдчӧ, медым бурсьӧлӧмтчыны тіян дінӧ. Ӧд Господь – веськыда мыждысь Ен. Шудаӧсь Сы вылӧ лача кутысьяс!

19 Ерусалимын олысь сионса войтыр, тэ он нин понды бӧрдны. Кор тэ шыасян Сы дінӧ, Сійӧ кутас буравны тэ дінӧ, Сійӧ кылас да вочавидзас тэныд.

20 Господь пӧткӧдіс тіянӧс шогӧн, юкталіс тіянӧс сьӧкыдалӧмӧн, но тіян Велӧдысьныд оз нин кут дзебсясьны, тіян синныд аддзас Сійӧс.

21 Ті кӧ кежанныд веськыдвылӧ либӧ шуйгавылӧ, бӧрвывсяньныд ті кыланныд татшӧм кывъяс: «Со туйыс, мунӧй сэті!»

22 Сэки ті понданныд пежӧн лыддьыны эзысьӧн эжӧм бӧлбанъяснытӧ да зарниӧн эжӧм идолъяснытӧ. Ті шыбитанныд найӧс пеж шыбласӧс моз да шуанныд налы: «Весасьӧй татысь!»

23 Господь сетас тэныд кӧдзӧм му вылӧ зэр, муыс сетас нянь, ассьыс быдтассӧ, сійӧ лоӧ озыр да пӧтӧса. Сійӧ лунӧ тэнад ыж-мӧскыд пондасны йирсьыны паськыд видз вылын.

24 Видз-му вылын уджалысь ӧшъяс да осёлъяс кутасны сёйны сола сёян – налы шыбитасны сёянсӧ зырйӧн да вилаӧн.

25 Сійӧ лунӧ, кор вӧрӧгӧс лоӧ пасьвартӧма, кор усясны башняяс, быд джуджыд керӧс вывсянь визувтасны шоръяс.

26 Сэки тӧлысьлӧн югыдыс лоӧ шонділӧн кодь, а шонділӧн югыдыс лоӧ сизимпӧв югыдджык на, быттьӧ сизим лунлӧн югыдыс. Тадзи лоӧ сійӧ лунӧ, кор Господь кӧрталас Аслас войтырлысь дойяссӧ да бурдӧдас найӧс.


Господь мыждӧ Ассур

27 Со, ылісянь локтӧ Господь, ыпъялӧ Сылӧн скӧрлуныс, Сылӧн ыпъялан биыс вына, Сылӧн вомыс тырӧма лӧглунӧн, Сылӧн кывйыс ставсӧ сотысь би кодь.

28 Сылӧн ловшыыс ойдӧм ва кодь, мый кыпӧдчӧ голя помӧдз. Господь кутас пожнавны войтыръясӧс, медым бырӧдны найӧс, Сійӧ кӧртвомалас найӧс, медым бокӧ кежӧдны найӧс туй вылысь.

29 А ті понданныд сьывны, кыдзи сьыланныд рытнас, вежа гажӧдчан лун пасйигӧн. Тіян сьӧлӧмныд пондас нимкодясьны, кыдзи нимкодясьӧны пӧлян шы улӧ Господьлӧн керӧс вылӧ мунысьяс, Израильлӧн зумыд Из дінӧ ветлысьяс.

30 Господьлӧн вына шыыс грымӧбтас, Сійӧ петкӧдлас Ассьыс вына кисӧ, Сылӧн скӧрлуныс лоӧ вывті яр, ставсӧ сотысь би кодь, бушков да сувтса зэр кодь, гырысь шер кодь.

31 Господьлӧн гӧлӧс шыысь пондас тіравны Ассур, Господь кутас нӧйтны сійӧс беддьӧн.

32 Выльысь и выльысь Господь кутас нӧйтны сійӧс тимпан да гусли ворсан шы улӧ. Аслас кинас повзьӧдӧмӧн Господь петас сылы паныд тышӧ.

33 Ассурлы важӧн нин дасьтӧма сотанін, сотӧмыс виччысьӧ тшӧтш ӧксыӧс. Джуджыд да паськыд гуын дасьтӧма уна пес, ыджыд бипур. Ыпнитысь тэгйӧс моз Господьлӧн ловшыыс ӧзтас бипурсӧ.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies