Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -

Исай 29 - Коми Библия 2023


Курыд шог Ерусалимлы

1 Курыд шог Ариэллы, Ариэл карлы, кӧні оліс Давид! Олӧй нӧшта во, вогӧгӧрся гажӧдчан лунъясныд бӧрти

2 Ме дзескӧда Ариэл карӧс, сэні лоӧ бӧрдӧм да шогсьӧм, сійӧ збыльысь лоӧ Менам висьпуктанінӧн.

3 Быд боксянь Ме кытшала тэнӧ, сувтӧда башняяс тэ гӧгӧр да уськӧдча тэ вылӧ.

4 Тэ усян муас, сэсянь тэ кутан сёрнитны, му пытшкӧссяньыс ӧдва кутас кывны тэнад гӧлӧс шыыд. Тэнад гӧлӧс шыыд лоӧ кулӧм мортлӧн кодь, му пытшкӧссяньыс пондас кывны тэнад шӧпкӧдӧмыд.

5 Тэнад уна лыда вӧрӧгыд лоӧ бусӧн, тэнӧ дзескӧдысьяс – разалӧм кыд кодьӧн. Зэв ӧдйӧ, виччысьтӧг

6 Господь Саваоф локтас тэ дінӧ гым да му вӧрӧм моз, ыджыд шыа бушков да гартчан тӧвныр моз, ставсӧ сотысь би моз.

7 Войся вӧтын моз уна лыда войтыр петасны тышӧ Ариэллы паныд, уськӧдчасны сы вылӧ, топӧдасны сійӧс да босьтасны сылысь изкарсӧ.

8 Кыдзи тшыг морт вӧтасьӧ, мый сійӧ сёйӧ, но садьмӧм бӧрас сійӧ пыр на тшыг, кыдзи юны кӧсйысь вӧтасьӧ, мый сійӧ юӧ, но садьмӧм бӧрас сійӧ вынтӧм – сылӧн горшыс пыр на косьмӧ, тадзи жӧ лоӧ уна лыда войтыркӧд, кодъяс тышкасьӧны Сион керӧслы паныд.

9 Чуймалӧй-шензьӧй, синтӧммӧй, энӧ аддзӧй! Ті кодаланныд, но онӧ вина понда, довъяланныд, но онӧ сур понда.

10 Ӧд Господь мӧдӧдіс тіян пытшкӧ унзіль, тупкис тіянлысь синнытӧ – пророкъяснытӧ, вевттис тіянлысь юрнытӧ – тӧдысь-аддзысьяснытӧ.

11 Енсянь петкӧдчылӧмъяс лоины тіянлы печатя небӧгын гижӧд кодь. Небӧгсӧ кӧ сетасны лыддьысьны кужысьлы да шуасны: «На, лыддьы», сійӧ вочавидзас: «Ме ог вермы, ӧд сійӧс тупкӧма печатьӧн».

12 Небӧгсӧ кӧ сетасны сылы, коді оз куж лыддьысьнысӧ, да шуасны: «На, лыддьы», сійӧ вочавидзас: «Ме ог куж лыддьысьнысӧ».

13 Господь шуис: – Тайӧ войтырыс матыстчӧ Ме дінӧ кывнас, вомнас найӧ пыдди пуктӧны Менӧ, но налӧн сьӧлӧмныс ылын Меысь. Меысь налӧн вежавидзӧмыс – тайӧ сӧмын тшӧктӧм серти вӧчӧм – тшӧктӧм, мыйӧ велӧдісны найӧс йӧзыс.

14 Та вӧсна тайӧ войтырыслы Ме бара кута петкӧдлыны Ассьым чуймӧдана да шензьӧдана уджъясӧс. Сэки на пӧвстысь мывкыда йӧзлӧн мывкыдлуныс бырас, сюсь вежӧра йӧзлӧн вежӧрлуныс вошас.

15 Курыд шог налы, кодъяс ассьыныс мӧвпъяссӧ кӧсйӧны пыдӧ дзебны Господьысь. Пемыдас найӧ вӧчӧны ассьыныс уджъяссӧ, шуалӧны: «Коді аддзас миянӧс? Коді тӧдмалас миянӧс?»

16 Мый ті йӧйталанныд? Гырнич вӧчысьӧс ӧмӧй позяс ӧткодявны сёйкӧд? Вӧчӧмторйыс ӧмӧй шуас вӧчысьыс йылысь, эз пӧ сійӧ вӧч менӧ? Гырничыс ӧмӧй шуас гырнич вӧчысьыс йылысь, сійӧ пӧ нинӧм оз гӧгӧрво?


Израильлы воӧ бур кад

17 Этшаник, нӧшта этшаник, и Ливан лоӧ сад йӧрӧн, а сад йӧрыс лоӧ вӧр кодь ыджыдӧн.

18 Сійӧ лунӧ пельтӧм кылас небӧгысь кывъяссӧ, синтӧмлӧн сап пемыднас тупкӧм синмыс кутас аддзыны.

19 Коньӧръяс кутасны ёнджыка на нимкодясьны Господьӧн, гӧльяс кутасны кыпыда ошкыны Израильлысь вежа Енмӧс

20 сыысь, мый водзӧ оз нин лоны дзескӧдысьяс, омӧльтысьяс бырасны, лёк вӧчысьясӧс лоӧ бырӧдӧма,

21 ӧд найӧ шуӧны мыжтӧмӧс мыжаӧн, карса мыжданінын пӧрйӧдлӧны ёрдысьӧс, ӧтдортӧны збыльсӧ висьталысьӧс.

22 Та вӧсна Яковсянь чужысьяс йылысь Господь, Ӧвраамӧс Мездысь, тадзи висьталӧ: – Яковлы оз нин ло яндзим, сылӧн чужӧмыс оз нин гӧрдӧд.

23 Сійӧ аддзас ас дінсьыс став челядьсӧ – Менам киӧн вӧчӧмторъясӧс. Найӧ вежавидзӧмӧн пондасны пыдди пуктыны Менсьым нимӧс, пыдди пуктыны Яковлысь вежа Енсӧ, пондасны вежавидзны Израильлӧн Енмысь.

24 Сэки ловнас ылалӧмаяс вежӧрсяласны, ропкысьяс велӧдчасны кывзысьны.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Volg ons:



Advertensies