Исай 22 - Коми Библия 2023Ерусалим карӧс мыждӧм 1 Ковтыс йылысь водзвыв висьталӧм. Тайӧ ковтыссӧ Исай аддзыліс Енсянь восьтӧмын. Мый тэ вӧчан? Мыйла тэнад олысьясыд кайӧмаӧсь керка вевт вылӧ? 2 Тэ ёна шызьӧмыд, ызгысь-гажӧдчысь кар. Тэнад тышкайӧзыд эз шыпурт помысь кувны, эз тышын усьны. 3 Тэнад веськӧдлысьясыд ӧтвылысь пышйисны ньӧвъясысь, но найӧс кутісны. Найӧ ылӧдз пышйисны, но найӧс аддзисны да кӧртавлісны. 4 Та вӧсна ме шуа: – Кольӧй менӧ, ме кута курыда бӧрдны. Энӧ зільӧй менӧ бурӧдны, ӧд менсьым войтырӧс бырӧдӧма. 5 Ковтысын шӧйӧвошӧм да шызьӧм, йӧзыс талялӧны ӧта-мӧднысӧ. Тайӧ лунсӧ лӧсьӧдіс Ыджыдыс, Господь Саваоф. Жуглӧны карса стенъяс, йӧзыслӧн горзӧмыс кылӧ керӧс йылӧдз. 6 Эламса тышкайӧз босьтісны ассьыныс ньӧвъяссӧ, быдлаын тарантасъяс да верзьӧмаяс. Кирса шыпуртаяс лэптӧмаӧсь ассьыныс сайӧднысӧ. 7 Тэнад медмича ковтысъясыд тырӧмаӧсь тарантасъясӧн, верзьӧмаяс сулалӧны дзиръяяс дорын. 8 Иудалӧн абу дорйысьыс. Сійӧ лунӧ ті кыпӧдінныд синнытӧ сус пу керкаын видзан шыпуртъясныд вылӧ. 9 Ті аддзинныд, мыйта розьыс Давид карлӧн стенъясын. Улыс вайӧртӧдӧ ті чукӧртінныд ва. 10 Ерусалимын ті видзӧдалінныд керкаяс да кодсюрӧӧс на пӧвстысь кисьтінныд, медым тайӧ изъяснас дзоньтавны карса стенъяс. 11 Кык стен костӧ ті вӧчинныд ва видзанін, медым чукӧртны сэтчӧ важ йӧртӧдысь васӧ. Но ті энӧ кыпӧдӧй синнытӧ Сы вылӧ, коді вӧчӧ тайӧс, энӧ видзӧдӧй Сы вылӧ, коді водзысяньыс вӧлі мӧвпыштӧма та йылысь. 12 Сійӧ лунӧ Ыджыдыс, Господь Саваоф, чуксаліс тіянӧс бӧрдны да шогсьыны, шырны юрсинытӧ да пасьтасьны шогалан паськӧмӧ. 13 Но ті гажӧдчанныд да нимкодясянныд, начканныд ӧшъясӧс да ыжъясӧс, сёянныд яй да юанныд вина. Ті шуаланныд: «Кутам сёйны-юны, ӧд аски кулам». 14 Господь Саваоф висьталіс меным: – Тайӧ мыжнытӧ Ме ог вешты, кулан лунӧдзныд ті лоанныд мыжаӧсь. Тадзи висьталӧ Ыджыдыс, Господь Саваоф. Шевнайӧс мыждӧм 15 Ыджыдыс, Господь Саваоф, тадзи висьталіс: «Мун ӧксы керкаын веськӧдлысь Шевнай дінӧ да висьтав сылы: 16 – Коді тэ сэтшӧмыс? Тані тэнад абу рӧдвужыд, а тэ лысьтін изкыртаын керавны аслыд дзебанін. Вывтасінын тэ кералін аслыд гуасянін, изкыртаын вӧчин аслыд оланін. 17 Но Господь вына морт моз ылӧдз шыбитас тэнӧ. Сійӧ ёкмыльӧс моз чабралас тэнӧ, 18 гартыштас тэнӧ тубрасӧ да мачӧс моз шыбитас паськыд муӧ. Сэні тэ кулан, сэтчӧ колясны тэнад ошйысян тарантасъясыд, аслад ыджыдлӧн керкалы тэ лоан юръянӧдысьӧн. 19 Ме тойышта тэнӧ места вывсьыд, уськӧда тэнӧ ыджыд чинсьыд. 20 Сійӧ лунӧ Ме чукӧста Элякимӧс, Хилкилысь писӧ, Ассьым кесйӧгӧс. 21 Ме пасьтӧда сійӧс тэнад паськӧмӧн, вӧньӧда сійӧс тэнад вӧньӧн, пукта сійӧс веськӧдлыны тэ пыдди. Сійӧ лоӧ батьӧн Ерусалимын олысьяслы да Иуда чужанкотырлы. 22 Давид керка восьтӧм-йигналӧм вӧсна кывкутӧмсӧ Ме пукта сылы пельпом вылас. Сійӧ кӧ восьтас, некод оз вермы йигнавнысӧ, йигналас кӧ, некод оз вермы восьтнысӧ. 23 Ме вӧча сійӧс зумыдінӧ тувъялӧм кӧрттулӧн, сійӧ нимӧдас батьыслысь рӧдсӧ. 24 Элякимлӧн челядьыс, челядьыслӧн ныв-пиыс да став рӧдвужыс асланыс сьӧктанас кутасны ӧшавны сы вылын зумыд кӧрттув вылын моз, кыдзи кӧрттув вылын ӧшалӧны гортса дозмукъяс да гырничьяс. 25 Но воас лун, – висьталӧ Господь Саваоф, – кор зумыдінӧ тувъялӧм кӧрттулыс усяс. Сійӧ чегас да усяс, и ставыс, мый кутчысис сы вылын, усяс да жугалас». Тадзи висьталӧ Господь. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland